نویسنده: ندا احمدی فر
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/15 ساعت 11:04:34
تعداد بازدید: 554
امتیاز 0 از 0 نظر
درست است که هنگامی که از هزینه ترجمه مقاله علمی صحبت می کنیم صرفا منظورمان هزینه ترجمه مقاله علمی انگلیسی به فارسی و برعکس نیست، اما نمی توان از تعداد پُر شمار و محدود ناپذیر این نوع درخواست ها چشم پوشی کرد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: فرهاد محمدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/15 ساعت 11:02:53
تعداد بازدید: 391
امتیاز 0 از 0 نظر
با ورود به هر سایت و مرکز ارائه خدمات ترجمه مقاله با لیستی از هزینه ها مواجه می شوید که در بسیاری از موارد، در مورد آنها توضیحات کافی و کاملی وجود ندارد. اولین شرط برای برقراری ارتباط بین مشتری و مترجم و مرکز ارائه دهنده خدمات ترجمه همین شفاف سازی می باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: نیما رفیعی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/15 ساعت 11:01:11
تعداد بازدید: 446
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه مقاله علمی مختلف بسته به شرایط و ویژگی های آن تعیین می شود. از این رو نمی توان برای یک طیف از مقالات یک مدل هزینه خاص در نظر گرفت یا آنها را صرفا براساس موضوع و حوزه تخصصی یا نیاز به ترجمه متوسط یا عالی طبقه بندی کرد..
بیشتر بخوانید
نویسنده: امیررضا قاسمی
ترجمه فارسی به انگلیسی
تاریخ انتشار: 1400/8/15 ساعت 10:54:00
تعداد بازدید: 741
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی ساده نسبت به ترجمه های متن های تخصصی کمتر می باشد. زیرا ترجمه متن های ساده، آسان تر از ترجمه متون تخصصی می باشد. تمامی هزینه ها در موسسه ایران تایپیست بسیار مقرون به صرفه می باشند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: آیدا وحدت
ترجمه فارسی به انگلیسی
تاریخ انتشار: 1400/8/15 ساعت 10:44:44
تعداد بازدید: 473
امتیاز 0 از 0 نظر
نحوه محاسبه هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی روانشناسی یکی از موضوع های مهم برای مشتریان می باشد. هزینه های ترجمه فارسی به انگلیسی برای رشته های مختلف با یکدیگر متفاوت می باشد. به طور کلی هزینه های ترجمه فارسی به انگلیسی متن های تخصص کمی گران تر از متن های معمولی می باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: آیدا وحدت
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/13 ساعت 10:33:16
تعداد بازدید: 843
امتیاز 0 از 0 نظر
پرداخت هزینه ترجمه عربی به فارسی آن هم به صورت اقساطی در ایران تایپیست می تواند یکی از آن آپشن هایی باشد که مشتریان از آن استقبال زیادی می کنند. و ایران تایپیست این خدمات را به گونه ای تنظیم کرده تا هر فردی با هر بودجه ای بتواند سفارش خود را ثبت کند و نگران پرداخت آن نباشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: امیررضا قاسمی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/13 ساعت 10:31:49
تعداد بازدید: 1128
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه عربی به فارسی تنها به فایل های تایپی ختم نمی شود. بلکه ایران تایپیست این قابلیت را به شما می دهد که حتی فایل های صوتی خود را نیز ارائه دهید و ترجمه آن را تحویل بگیرید. هزینه و تعرفه ترجمه فایل صوتی عربی به فارسی کاملاً امری پیچیده می باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سیما خورشیدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/13 ساعت 10:30:46
تعداد بازدید: 436
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه عربی به فارسی در سفارشات فوری مقوله بسیار مهمی است که معمولاً کاربران در رابطه با آن سوالات بسیار زیادی را می پرسند. یکی از مهم ترین سوالاتی که در رابطه با هزینه ترجمه عربی به فارسی آن هم به صورت فوری پرسیده می شود، این است که آیا این هزینه نسبت به سفارشات عادی گران تر است. مسلما پاسخ این سوال مثبت است.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/13 ساعت 10:29:21
تعداد بازدید: 502
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه عربی به فارسی بسته به المان هایی است که شما باید با آن ها آشنا باشید. اما در رابطه با هزینه ترجمه عربی به فارسی پرسیده می شود که آیا هزینه ترجمه کتاب عربی به فارسی بر اساس هر خط است یا تعداد کلمه ؟ از آن جایی که نمی توان تعداد دقیقی از کلمات را در هر خط جای داد. لذا ممکن است که در محاسبه هزینه به صورت خطی دچار مشکل شویم....
بیشتر بخوانید
نویسنده: پوریا عرب
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/13 ساعت 10:28:07
تعداد بازدید: 1119
امتیاز 0 از 0 نظر
در این مقاله می خواهیم در رابطه با هزینه ترجمه عربی به فارسی توضیح دهیم. در واقع زبان عربی نیز یکی از زبان های رایج است که در ایران تایپیست به ترجمه آن می پردازند. شاید بتوان علت این موضوع را همسایگی عرب زبانان با ما دانست
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 15:15:03
تعداد بازدید: 377
امتیاز 0 از 0 نظر
خدمات منعطف ما در ایران تایپیست همواره پاسخگوی نیاز های مشتریان در هر کجای دنیا و با هر سرعتی بوده است. مبحث "زمان"، یکی از مهم ترین فاکتور ها و معیار ها برای محاسیه هزینه ترجمه متون و انجام ِکار ترجمه است....
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 15:14:39
تعداد بازدید: 652
امتیاز 0 از 0 نظر
محاسبه آنلاین هزینه ترجمه متون اکثرا برای کلیه سفارشات در ایران تایپیست انجام می شود. چون برخلاف گذشته امکان پرداخت آنلاین، به مراتب بهتر است و نیاز به مراجعه حضوری را به صفر می رساند. به علاوه اینکه ممکن است شما در شهر دیگری سکونت داشته باشید و امکان پرداخت حضوری را نداشته باشید.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 15:14:14
تعداد بازدید: 812
امتیاز 0 از 0 نظر
حالا که به خوبی می دانید که تخصصی بودن ِترجمه لزومی بر بهتر ترجمه شدن آن نیست و ابدا به معنای کم بودن کیفیت ترجمه متون عادی ندارد، بهتر می توانید برای ثبت سفارش و پرداخت هزینه ترجمه متون در ایران تایپیست تصمیم بگیرید.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 15:13:48
تعداد بازدید: 399
امتیاز 0 از 0 نظر
استفاده از ترجمهی تخصصی در مقابل ترجمه عمومی و عادی یک نیاز ضروری نیست. در اصل قرار نیست تا به نام تخصصی بودن شما گمان کنید که کیفیت ترجمه تخصصی بیشتر و بهتر از ترجمه ی عادی است. ابدا داستان به این شکل نیست.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سارا اخلاقی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 15:13:20
تعداد بازدید: 769
امتیاز 0 از 0 نظر
قبل از آنکه از هزینه ترجمه متون صحبت کنیم، باید بگوییم در دنیا بیشتر از تعداد انگشتان دست زبان وجود دارد، که برای برقراری ارتباط با مردم و مخاطبان مسلط به آن زبان جهت انتقال دانش یا برقراری روابط تجاری، خارجی، اجتماعی جهت رشد و پیشرفت می بایست به آن زبان صحبت کرد، یا مطلب نوشت و ارائه نمود.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سارا اخلاقی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 15:11:04
تعداد بازدید: 599
امتیاز 0 از 0 نظر
در دنیا بیشتر از تعداد انگشتان دست زبان وجود دارد، که برای برقراری ارتباط با مردم و مخاطبان مسلط به آن زبان جهت انتقال دانش یا برقراری روابط تجاری، خارجی، اجتماعی جهت رشد و پیشرفت می بایست به آن زبان صحبت کرد، یا مطلب نوشت و ارائه نمود. اما اگر به آن زبان مسلط نباشیم چه؟ هزینه ترجمه متون مختلف با هم متفاوت هستند. اگر..
بیشتر بخوانید
نویسنده: آیدا وحدت
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:58:47
تعداد بازدید: 845
امتیاز 0 از 0 نظر
یک ابهام دیگر که برای بسیاری از کاربران وجود دارد و به روش های گوناگون در ایران تایپیست به آن پاسخ داده می شود، حجم پروژه و تاثیر این عامل مهم در هزینه ترجمه زبان انگلیسی است. چرا حجم باعث کاهش هزینه می شود؟ در شرایطی که طبعا تعداد کلمات می توانند روی بالا یا پایین رفتن هزینه ترجمه زبان انگلیسی تاثیر بگذارند، حجم زیاد ترجمه چه کمکی به کاهش رقمی که در نهایت باید بپردازید خواهد کرد؟
بیشتر بخوانید
نویسنده: نیما رفیعی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:56:29
تعداد بازدید: 427
امتیاز 0 از 0 نظر
حالت بعدی که مربوط به هزینه ترجمه زبان انگلیسی می باشد این است که بسیاری از افراد درخواست ترجمه از انگلیسی به زبان های دیگر یا از زبان های دیگر به انگلیسی را دارند. لازم به ذکر است که در اینجا منظور از ترجمه از زبانهای دیگر لزوما زبان فارسی نیست.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:55:12
تعداد بازدید: 437
امتیاز 0 از 0 نظر
فیلم ها یکی دیگر از منابع آموزشی و پژوهشی مناسب هستند که همچون مقالات و کتب کمک می کنند تا اطلاعات و دانش در جریان بوده و با سرعت و کاربری بیشتری به دست مخاطبان برسد. سرعت رشد فیلم های آموزشی ترجمه شده به همراه زیر نویس به زبان انگلیسی امروزه چه در شبکه های اجتماعی و چه در سمینار ها و کنفرانس های بزرگ تجاری و علمی به حدی است که نیاز به ترجمه فیلم های آموزشی را در کنار مقالات افزایش داده است.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سیما خورشیدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:53:45
تعداد بازدید: 405
امتیاز 0 از 0 نظر
قیمت گذاری برای انجام ترجمه های گوناگون و مختلف زبان انگلیسی قوانین خاص خودش را دارد. شما می توانید برای بررسی بیشتر قیمتی که ما به شما ارائه میکنیم را با سایت های مشابه با توجه به زمان تحویل پروژه، کیفیت کار و البته ضریب های افزایشی در کنار هزینه تایپ یا چاپ و غیره که در قالب پلن های ترجمه ارائه می شود مقایسه کنید و متوجه شوید که هزینه ترجمه زبان انگلیسی در ایران تایپیست تا چه حد کم می باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: امیررضا قاسمی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:52:42
تعداد بازدید: 832
امتیاز 0 از 0 نظر
منظور از ترجمه روان چیست؟ برای بسیاری از افراد، منظور از ترجمه ی روان دقیقا مشخص نیست. چرا که در برخی موارد ترجمه کلمه به کلمه و کاملا وفادار به ساختار متن ترجمه ی روان در نظر گرفته می شود و در حالتی دیگر ترجمه به صورت روان و منتقل شده به ادبیات و فرهنگ فارسی از انگلیسی در عین وفادار ماندن به مفهوم متن اصلی، به عنوان ترجمه روان تلقی می شود.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:51:11
تعداد بازدید: 558
امتیاز 0 از 0 نظر
ترجمه به زبان انگلیسی دست کم حداکثر 50 درصد درخواست های ترجمه را تشکیل می دهد. از این رو کاهش هزینه ترجمه زبان انگلیسی همیشه در اولویت است چرا که تعدد ثبت پروژه برای آن بیشتر است. در عین حال، زیاد بودن تعداد پروژه های مربوط به ترجمه مقاله یا ترجمه کتاب، نشان از اهمیت و گستردگی این زبان دارد..
بیشتر بخوانید
نویسنده: فرهاد محمدی
ترجمه فارسی به انگلیسی
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:40:40
تعداد بازدید: 412
امتیاز 0 از 0 نظر
در ترجمه فارسی به انگلیسی قیمت سفارش های فوری کمی متفاوت می باشد. به عبارت دیگر در ترجمه فارسی به انگلیسی قیمت سفارش های فوری 2 برابر سفارش های عادی می باشد. زیرا این با کاهش مدت زمان تحویل قیمت سفارش نیز افزایش میابد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
ترجمه فارسی به انگلیسی
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:38:54
تعداد بازدید: 741
امتیاز 0 از 0 نظر
در ترجمه فارسی به انگلیسی قیمت برای فایل های صوتی با فایل های ورد و pdf کاملا متفاوت می باشد. در ترجمه فارسی به انگلیسی قیمت برای فایل های صوتی به عوامل گوناگونی مانند: کیفیت صدا (خوانا بودن فایل صوتی)، تایم فایل، زبان فایل صوتی و ... بستگی دارد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: آیدا وحدت
ترجمه فارسی به انگلیسی
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:32:47
تعداد بازدید: 445
امتیاز 0 از 0 نظر
در ترجمه فارسی به انگلیسی قیمت یکی از مهمترین معیار ها برای مشتریان است. به طوری که می توان این فاکتور را به عنوان یکی از دغدغه های اصلی مشتریان معرفی کرد. هدف مجموعه ایران تایپیست رضایت مشتریان است. بنابراین تمامی افراد این مجموعه تلاش می کنند تا مشتریان بدون داشتن هیچگونه دغدغه ای سفارش دهند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: افشین نادری
ترجمه فارسی به انگلیسی
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 09:52:52
تعداد بازدید: 465
امتیاز 0 از 0 نظر
یکی از نگرانی های افراد در ترجمه فارسی به انگلیسی قیمت سفارشات است. قیمت سفارش ها به عوامل گوناگونی مانند: زمان تحویل، صوتی بودن یا متنی بودن فایل ترجمه، تعداد کلمات، تخصصی بودن یا عمومی بودن متن و ... بستگی دارد. ایران تایپیست با داشتن مترجمان با تجربه می توانند به شما در ترجمه نوشته های فارسی به انگلیسی و همچنین دیگر زبان ها کمک کند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 17:23:38
تعداد بازدید: 473
امتیاز 0 از 0 نظر
قیمت ترجمه تخصصی و عمومی در تصمیم گیری افراد زیادی نقش پررنگی دارد. افراد در زمانهای مختلف نیاز دارند متون مختلفی را به زبان های مختلفی ترجمه کنند، کاتالوگها و بروشورهای محصولاتی که باید به صورت باکیفیت و سلیسی ترجمه شوند. دستورالعمل کار با دستگاه های مختلف که باید به گونه ای ترجمه شوند که افراد بتوانند به راحتی از آنها استفاده کنند، مقالات و رزومه هایی که باید به زبان های خارجی ترجمه شوند و به موسسات آموزشی و سایتها و... ارسال شوند، متونی که همگی نیاز دارند معتبر باشند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: فرهاد محمدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 17:22:17
تعداد بازدید: 437
امتیاز 0 از 0 نظر
قیمت ترجمه تخصصی و عمومی انجام شده در موسسات مختلف باهم متفاوت است. بعضی با نرم افزار کار میکنند؛ کار سریعی ارائه می دهند، چون متون با نرم افزار ترجمه می شوند قیمت به طبع پایین تر است؛ اما کیفیت کار و در نتیجه اعتبار ترجمه زیر سوال می باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: ندا احمدی فر
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 17:17:43
تعداد بازدید: 453
امتیاز 0 از 0 نظر
قیمت ترجمه تخصصی و عمومی در ایران تایپیست بر اساس معیارهایی که به عنوان استاندارد تعریف شده است تعیین می گردد. در این مجموعه سیاست بر این است قیمت ها هم منصفانه باشند و هم به صورت رقابتی تا همواره مشتریان راضی بوده و مترجمین حرفه ای، با انگیزه به همکاری ادامه دهند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سیما خورشیدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:49:15
تعداد بازدید: 768
امتیاز 0 از 0 نظر
از هزینه ترجمه زبان مربوط به زبان مبدا و مقصد در انتها به نوع رشته یا حوزه تخصصی میرسیم. بخشی که اهمیت کم و محدودی در این رابطه ندارد و یکی از مهمترین اجزا و فاکتور های هزینه ترجمه زبان را تشکیل می دهد. شما پس از تعیین زبان مبدا و مقصد باید حوزه تخصصی مورد نظر که ترجمه برای آن انجام می شود را انتخاب کنید.
بیشتر بخوانید
» صفحه: 8 از 11