یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

نویسنده: ندا احمدی فر قیمت ترجمه تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 17:17:43 بازدید: 422 امتیاز 0 از 0 نظر

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی در ایران تایپیست بر اساس معیارهایی که به عنوان استاندارد تعریف شده است تعیین می گردد. در این مجموعه سیاست بر این است قیمت ها هم منصفانه باشند و هم به صورت رقابتی تا همواره مشتریان راضی بوده  و مترجمین حرفه ای، با انگیزه به همکاری ادامه دهند.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

کدام موسسه مناسب ترین قیمت ترجمه تخصصی و عمومی را ارائه میدهد؟

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی در عصر ارتباطات و لزوم مراودات بین المللی برای افراد و سازمان های زیادی هر روز مورد توجه قرار می گیرد. آنان به دنبال ترجمه ای هستند که از یک سو کیفیت بسیار بالایی داشته باشد و از سوی دیگر هزینه زیادی را نیز تحمیل نکند.

در همین راستا ایران تایپیست به جای دعوت از مترجمین حضوری به صورت محدود، از مترجمین متخصص رشته های مختلف که به زبان های مختلف تسلط بسیار زیادی دارند، به صورت دورکاری دعوت به همکاری نموده است. مترجین حرفه ای که اگر قرار بود ساعت های مشخصی در محل کار حضور فیزیکی داشته باشند، قطعا با توجه به کیفیت بالایی که کار ترجمه آنها دارد سبب می شد قیمت ترجمه تخصصی و عمومی به صورت قالب توجهی افزایش می یافت.

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

پرداخت قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

اما وقتی افراد به صورت دورکاری همکاری میکنند و زمان ترجمه دست خود آنان می باشد، هزینه ترجمه در ایران تایپیست نسبت به سایر موسسات کاسته میشود. همچنین چون مترجمین دورکار هستند تعداد آنان بالا است؛ به همین دلیل امکان انجام کارها در اسرع وقت وجود دارد، به گونه ای  که متون عمومی و تخصصی با دقت بالایی ترجمه می شوند و در هر زمان که مشتری بخواهد به او تحویل داده می شوند.

 این ترجمه ها همچنین به علت تسلط مترجم ها به زبان های مختلف و دستور زبان و آیین نگارش آنها به شیوایی و رسایی  بسیاری نیز دارند. بدین ترتیب ترجمه ای که در ایران تایپیست تحویل داده می شود قابل مقایسه با ترجمه موسساتی که از مترجمین کم تجربه و یا از نرم افزار استفاده می کنند، نیست.

از سوی دیگر در این مجموعه سعی می گردد قیمتها رقابتی و منصفانه باشد تا کیفیت و سرعت و قیمت مناسب در کنار ویژگیهای ترجمه تخصصی و عمومی ایران تایپیست را رقم بزنند. هدف بهترین بودن در میان سایر موسسات است.

قیمت ترجمه های تخصصی و عمومی چه فرقی دارند؟

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی همیشه متفاوت است؛ زیرا باید قبول کرد متنهای تخصصی در رشته های مختلف نوشته میشوند و پر از نکات فنی هستند، اصطلاحات تخصصی ویژه ای به کار رفته است. ترجمه این متن ها برای افرادی که تنها به زبان های خارجی تسلط دارند و دانش درباره تخصص متن  را ندارند، بسیار مشکل می باشد.

 در این متون کلمات ترجمه های متفاوت از معانی عام خود دارند. ترجمه لغت به لغت به هیچ عنوان نمی تواند ترجمه درست، مطمئن و سلیسی را در اختیار قرار دهد؛ بنابراین ترجمه متون تخصصی بسیار دشوار هست. در همین راستا حتی نرم افزارهای مختلف نیز همانند مترجمینی که متخصص نیستند در ترجمه متون تخصصی موفق نیستند.

 در حالی که ترجمه متون عمومی به علت نداشتن نکات فنی و اصطلاحات دشوار تخصصی بسیار به نسبت راحتت می باشد، به همین دلیل وقتی قیمت ترجمه تخصصی و عمومی مورد بررسی قرار می گیرد متون عمومی به نسبت قیمت کمتری را به خود اختصاص می دهند. در ترجمه های تخصصی، تخصص مورد نیاز در برآورد قیمت موثر می باشد.

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

بهترین قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

همچنین قابل ذکر است متون عمومی توسط گروه زیادی از مترجمین قابل انجام است. کافی است به زبان مبدا و مقصد تسلط زیادی داشته باشند؛ اما متن های تخصصی به غیر از تسلط به زبان مبدا و مقصد تسلط به رشته تخصصی را نیز می طلبد؛ بنابراین مهارت بیشتر مترجم را نیاز دارد. مترجم ماهر و باتجربه و حرفه ای میتواند ترجمه تخصصی قابل قبول و مورد پسندی را تحویل دهد.

البته در برآورد  قیمت ترجمه تخصصی و عمومی زمان تحویل نیز نقش موثری دارد و معمولا هر چه قدر زمان تحویل طبق خواسته مشتری کمتر مدنظر باشد، بر قیمت تاثیر گذار است، به صورتی که ترجمه فوری دوبرابر زمان تحویل عادی محاسبه می گردد. باید پذیرفت متون تخصصی به علت وجود نکات فنی و اصطلاحات، به دقت و در نتیجه زمان بیشتری برای ترجمه نیاز دارند، اگرچه قابل تحویل به صورت فوری می باشند.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی بر چه اساسی محاسبه می شوند؟

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی انجام شده در موسسات مختلف باهم متفاوت است. بعضی با نرم افزار کار میکنند؛ کار سریعی ارائه می دهند، چون متون با نرم افزار ترجمه می شوند قیمت به طبع پایین تر است؛ اما کیفیت کار و در نتیجه اعتبار ترجمه زیر سوال می باشد.

 زیرا وقتی متون توسط نرم افزار ترجمه می شوند، ترجمه لغت به لغت است. کلماتی که معنای مختلفی دارند و ممکن است در مفهومی متفاوت از منظور نویسنده در متن، توسط نرم افزار ترجمه شوند. در خصوص ترجمه متون تخصصی که این مشکل حادتر است؛ اصطلاحاتی که کاملا تخصصی هستند و به کلی با معنای عام خود متفاوت می باشند. این اصطلاحات در کنار هم نکات فنی فراوانی را باید به مخاطب اطلاع دهند؛ بنابراین در ترجمه لغت به لغت نکات ممکن است کالا برعکس برداشت شوند.

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی در ایران تایپیست

از سوی دیگر متون عمومی نیز به علت ترجمه لغت به لغت ممکن است ترجمه شیوا و رسایی نداشته باشند و مخاطب نه تنها از خواندن آن مقصود نویسنده را درک نکند، بلکه از ادامه مطالعه زده نیز شود.

در سوی دیگر ماجرا، ترجمه توسط افراد بی تجربه و یا عدم تسلط کافی به زبان های مبدا و مقصد و یا مترجمینی که در زمینه دانش متن ترجمه اطلاعاتی ندارند، خود به ترجمه هایی منتهی میشود که هم احتمالا پر از اشتباه است و هم شیوایی و رسایی کافی را ندارد.

 بنا بر همین دلایل ایران تایپیست در برآورد قیمت ترجمه تخصصی و عمومی به کیفیت کار و اعتبار و صحت و دقت و شیوایی آن توجه نموده و آن را لحاظ می کند. قیمت ترجمه تخصصی و عمومی بر اساس حجم کار، زمینه تخصصی و زمان تحویل کار و زبان مبدا و مقصد محاسبه می شوند و سعی می شود منصفانه و رقابتی باشند. کسانی که  به دنبال یک ترجمه قابل اعتماد و معتبر هستند ترجیح می دهند کار  توسط مترجمین باتجربه و حرفه ای انجام شود.

سامانه آنلاین برآورد قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی در تصمیم گیری افراد زیادی نقش پررنگی دارد. افراد در زمانهای مختلف نیاز دارند متون مختلفی را به زبان های مختلفی ترجمه کنند، کاتالوگها و بروشورهای محصولاتی که باید به صورت باکیفیت و سلیسی ترجمه شوند. دستورالعمل کار با دستگاه های مختلف که باید به گونه ای ترجمه شوند که افراد بتوانند به راحتی از آنها استفاده کنند، مقالات و رزومه هایی که باید به زبان های خارجی  ترجمه شوند و به موسسات آموزشی و سایتها و... ارسال شوند، متونی که همگی نیاز دارند معتبر باشند.

 در ایران تایپیست با توجه به حضور مشتریان در سراسر کشور و نیاز آنها به اطلاع از قیمت ترجمه تخصصی و عمومی در زمان های متفاوت، لازم است تدابیری اندیشیده شود تا هر زمان که افراد بخواهند از هزینه یک ترجمه باکیفیت و سریع مطلع شوند. باید چنین امکانی وجود داشته باشد.

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

 در این مجموعه افراد  میتوانند ثبت نام کرده و سپس به صورت آنلاین متن مورد نظر خود را ثبت سفارش نمایند. متون بر اساس اینکه تخصصی یا عمومی باشند و در هر حجم و زبانی و زمان مورد نظر برای ترجمه برآورد هزینه شده و فاکتور پیش فاکتور رایگان ارائه می شوند.

بدین ترتیب تمام کسانی که نیاز به ترجمه های معتبر دارند و به کیفیت کار اهمیت می دهند، می توانند از قیمت ترجمه تخصصی و عمومی مطلع شوند. سامانه انلاین برآورد قیمت ترجمه تخصصی و عمومی در حقیقت، با فراهم کردن ثبت سفارش آنلاین ترجمه، این امکان را فراهم نموده که بدون مراجعه حضوری و صرف زمان زیادی بتوان از خدمات ترجمه تخصصی بهره برد.

باید پذیرفت دیگر زمانی که باید در روزهای گرم و سرد به موسسات ترجمه مراجعه می شد و در ترافیک زمان صرف می نمود و هزینه ای برای حمل و نقل پرداخت می کرد، تمام شده است. حال کاملا رایگان می توان پیش فاکتور گرفت و ثبت سفارش کرد.

آیا قیمت ترجمه تخصصی و عمومی زبانهای مختلف با هم متفاوت است؟

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی زبانهای مختلف باهم متفاوت است؛ زیرا زبان های مختلف دستور زبانها و آیین نگارش های متفاوتی دارند، بعضی از زبان ها با ما مانوس تر می باشند. بعضی از زبانها دستور زبان راحت تری دارند، لذا آموزش و ترجمه کار راحت تری می باشد.

به طور مثال ترجمه انگلیسی به نسبت راحتتر از ترجمه چینی است؛ بنابراین طبیعی می باشد قیمتهای متفاوتی داشته باشند. در  ایران تایپیست همواره سعی می شود با  مترجمینی همکاری شود که  متخصص و حرفه ای می باشند و این یکی از دلایلی است که همکاری با مترجمین در سراسر کشور به صورت دورکاری می باشد. مترجمینی که با  ایران تایپیست کار می کنند  هرکدام در زمینه های مختلفی دانش دارند، آنان به زبان های مختلف نیز تسلط داشته و تجربه کافی در زمینه ترجمه دارند.

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

تخمین قیمت ترجمه تخصصی و عمومی

زبان مبدا و مقصد ترجمه های مختلف متفاوت است و توسط مترجمین ترجمه می شوند؛ وقتی یکی از زبانها فارسی باشد به طبع کار مترجم راحتتر است؛ اما وقتی زبان مبدا و مقصد متفاوت از فارسی باشند کار مترجم را دشوارتر می کند، لذا طبیعی می باشد قیمت ترجمه تخصصی و عمومی زبانهای مختلف متفاوت است.

زبانهای مقصد نیز در برآورد قیمت ترجمه تاثیرگذار می باشند؛ هزینه فارسی به انگلیسی با هزینه ترجمه فارسی به کره ای متفاوت است. حتی هزینه ترجمه متون تخصصی انگلیسی به فرانسه با هزینه ترجمه متون عمومی انگلیسی به فرانسه فرق دارد. هزینه ترجمه متون تخصصی نسبت به متون عمومی بیشتر است. اگرچه در تمام موارد در ایران تایپیست سعی می شود هزینه ها منصفانه برآورد شوند.

در ایران تایپیست، متون تخصصی و عمومی به  بیش از 31 زبان ترجمه می شوند. مترجمین در همه زبانها و تخصص ها سعی میکنند متون را با دقت و سرعت ترجمه نمایند و این ترجمه ها را در قالب جملات با دستور زبان درست و به صورت شیوا و رسا تحویل دهند. این متون در اسرع وقت تحویل داده می شوند.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

دریافت نمونه ترجمه رایگانترجمه تخصصی رشته های دانشگاهیارزانترین ترجمه ایرانترجمه مقاله

سوالات متداول

قیمت ترجمه تخصصی و عمومی متن انگلیسی بر اساس حجم کار و موضوع متن و زمان تحویل متفاوت می باشند.

متون تخصصی پر از اصطلاحات و نکات فنی می باشند که نیاز است مترجم متخصص کار ترجمه را انجام دهد

در ایران تایپیست قیمت ترجمه تخصصی و عمومی را توسط پیش فاکتور رایگان می توان با ثبت سفارش به دست آورد.

بله با وجود اینکه مترجمین همگی طی آزمون های سه گانه انتخاب می شوند؛ اما امکان دیدن نمونه ها وجود دارد.


نویسنده: ندا احمدی فر قیمت ترجمه تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 17:17:43 تعداد بازدید: 422 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: نرخ ترجمه تخصصی و عمومی هزینه ترجمه تخصصی و عمومی تعرفه ترجمه تخصصی و عمومی دستمزد ترجمه تخصصی و عمومی قیمت ترجمه متون تخصصی و عمومی

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :