نیاز به ترجمه بسیار دقیق ما را بر این داشت تا از روش های نوینی برای انتخاب مترجم متخصص در زمینه سفارش شما استفاه کنیم و البته شیوه ای نو ما را از بقیه متمایز می کند.
در این شیوه ابتدا سفارش شما توسط مترجمی که ارشد یا دکتری مترجمی دارد و در زمینه سفارش شما تبحر دارد ترجمه می شود و سپس توسط مترجم دوم که ارشد یا دکتری رشته خودتان را دارد از لحاظ اصطلاحات تخصصی ویرایش می گردد تا از کوچکترین نقصان هایی عاری شود.
موسسه ایران تایپیست با در نظر گرفتن رشته تحصیلی در مقطع ارشد یا دکتری، سابقه مترجمین، امتیازات، نظرات مشتریان، ارائه مدرک بین المللی زبان اقدام به دسته بندی مترجمین به 3 سطح مترجم متون عمومی، مترجم متون تخصصی و مترجم متون تخصصی ویژه نموده است.
کافی است در وبسایت ثبت نام و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید
چنانچه نیاز به ترجمه بسیار دقیق برای چاپ مقاله خود در ژورنال های معتبر جهانی دارید از سطح ترجمه متون تخصصی ویژه استفاده نمایید. در این سطح از بهترین مترجمین ویژه و کارآزموده ترین و با سابقه ترین و مجرب ترین مترجم متخصص در زمینه سفارش شما استفاده خواهد شد و شما می توانید با اطمینان خاطر مقاله خود را در ژورنال های معتبر دنیا submit کنید و به چاپ برسانید. در چه مواردی استفاده از این سطح ترجمه پیش نهاد می شود؟ 1- در صورتی که مقاله ای فارسی از پایان نامه خودتان استخراج کردید و می خواهید آن را به بهترین نحو original & native ترجمه نمایید و در مجلات خارجی معتبر به چاپ برسانید. 2- در صورتی که می خواهید مطالب ثابت وبسایت خودتان را به زبان های دیگری ترجمه نمایید. 3- در صورتی که می خواهید کاتالوگ یا راهنمای دستگاه خود را ترجمه و دفترچه راهنمای آن را به زبان های دیگر به چاپ برسانید. 4- در صورتی که می خواهید کتابی به زبان های خارجی در انتشارات های بین المللی به چاپ برسانید و ... برای شروع کافی است سفارش خود را در وبسایت ثبت نمایید تا اپراتور به صورت رایگان ظرف مدت کمتر از 10 دقیقه فاکتور سفارش شما را به صورت رایگان صادر نماید.