نویسنده: سیما خورشیدیقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:49:15بازدید: 678امتیاز 0 از 0 نظر
از هزینه ترجمه زبان مربوط به زبان مبدا و مقصد در انتها به نوع رشته یا حوزه تخصصی میرسیم. بخشی که اهمیت کم و محدودی در این رابطه ندارد و یکی از مهمترین اجزا و فاکتور های هزینه ترجمه زبان را تشکیل می دهد.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
شما پس از تعیین زبان مبدا و مقصد باید حوزه ترجمه تخصصی مورد نظر که کار برای آن انجام می شود را انتخاب کنید. در مواردی، اگر امکان تشخیص حوزه تخصصی برای پرداخت هزینه ترجمه زبان را نداشته باشید، کارشناسان ما در ایران تایپیست به شما کمک می کنند تا انتخاب دقیق و درستی داشته باشید تا بعدا برای پرداخت هزینه و محاسبه آن دچار مشکل نشوید.
هزینه ترجمه زبان بر اساس رشته تحصیلی یا حوزه تخصصی مقاله یا کتاب یا هر فرمت دیگر از متن و محتوای شما، بسته به دشوار بودن تا ساده بودن دسته بندی میشود. به عنوان مثال ضریب افزایشی هزینه ترجمه زبان برای رشته های علوم پزشکی یا حقوق و فلسفه بیشتر است و برای بسیاری از رشته ها مثل علوم انسانی و ادبیات و روانشناسی و اسناد تجاری یکسان است. این در اهمیت یک رشته یا مهم بودن یک رشته نسبت به رشته های دیگر نیست. برخی رشته ها و حوزه های تخصصی در ایران تایپیست مشمول این هزینه افزایشی میباشند. از جمله آنها می توان به حقوق، ادبیات، فلسفه، نفت گاز و پتروشیمی، زبان شناسی، اسناد تجاری، فقه و علوم انسانی اشاره کرد. ضریب افزایشی هر کدام به تفکیک در بخش هزینه و زمان قرار داده شدهاست. لازم به ذکر است که امکان ترجمه در ایران تایپیست برای کلیه رشتهها وجود دارد و هزینه ترجمه زبان برای آنها جداگانه محاسبه می شود. شما می توانید برای دریافت مشاوره و راهنمایی یا نحوه ثبت سفارش جدید برای ترجمه با ما تماس گرفته یا از طریق پیام رسان با کارشناسان ارتباط برقرار کنید.
ترجمه زبان رشته های تحصیلی
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.