نویسنده: سارا اخلاقی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/14 ساعت 16:00:00
تعداد بازدید: 812
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه، مهمترین مبحث در هر ترجمه ای هزینه است. چه برای مشتریان، چه برای مترجمان، هزینه ترجمه قرارداد و سایر انواع ترجمه ها در اولویت است.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/14 ساعت 14:00:00
تعداد بازدید: 362
امتیاز 0 از 0 نظر
در ابتدای این مطلب اشاره کردیم که کیفیت در ایران تایپیست حرفِ نخست و نهایی را می زند. به همین جهت تدابیر متعددی اندیشیده شده است ...
بیشتر بخوانید
نویسنده: دانیال فرهادی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/14 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 357
امتیاز 0 از 0 نظر
تجربه ی همکاری با ایران تایپیست این فرصت را به شما می دهد تا نگران ثبت سفارش خود از نظر محدودیت زبانی، نباشید.
بیشتر بخوانید
نویسنده: بهرام حسینی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/14 ساعت 11:00:00
تعداد بازدید: 341
امتیاز 0 از 0 نظر
آمار ها نشان می دهد که در طی سالهای اخیر گرایش افراد به سمت برون سپاری ترجمه، افزایش یافته است.
بیشتر بخوانید
نویسنده: دانیال فرهادی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/14 ساعت 09:00:00
تعداد بازدید: 502
امتیاز 0 از 0 نظر
به طور عادی، هزینه ترجمه قرارداد برای برخی از متن های تخصصیِ ویژه کمی بیشتر از متن های عمومی محاسبه می شود.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 22:00:00
تعداد بازدید: 510
امتیاز 0 از 0 نظر
همهی ترجمه های دنیا به ترجمه مقاله یا کتاب مربوط نمی شوند. هزینه ترجمه قرارداد در ایران تایپیست با قیمت و مزایای ویژه برای شما در نظر گرفته خواهد شد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 20:00:00
تعداد بازدید: 344
امتیاز 0 از 0 نظر
دانشجویان، یکی از اولین قشر هایی هستند که نیاز به ترجمه فیلم دارند تا برای پروژه های گوناگون خود به اساتید، کیفیت و کارایی لازم را ارائه دهند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: شیرین کرم خانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 18:00:00
تعداد بازدید: 772
امتیاز 0 از 0 نظر
تاثیر لهجه بر هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی غیر قابل اغماض است. تنوع لهجه ها باعث می شود تا فهم برخی مطالب برای مخاطب دشوار باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: بهرام حسینی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 16:00:00
تعداد بازدید: 732
امتیاز 0 از 0 نظر
قبل از آنکه به هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی بپردازیم باید بگوییم، از خدمات منعطف در ایران تایپیست امکان درخواست های نامحدود است.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سارا اخلاقی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 14:00:00
تعداد بازدید: 376
امتیاز 0 از 0 نظر
مبحث هزینه ترجمه خصوصا هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی برای بسیاری از مشتریان اهمیت دارد؛ چه برای مشتریانی که برای اولین بار کار ترجمه خود را به ایران تایپیست می سپارند...
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 353
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی و برعکس از جمله خدمات ما در ایران تایپیست است. با توجه به اینکه بار قابل توجه ِآموزشی، تبلیغاتی بر سرمایه گذاری بر روی فیلم های آموزشی می باشد....
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 11:00:00
تعداد بازدید: 384
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی چطور محاسبه می شود؟ بخشی از ترجمه ها که تعداد آنها بسیار قابل توجه است به ترجمه های صوتی و تصویری اختصاص دارند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/11 ساعت 16:00:00
تعداد بازدید: 693
امتیاز 0 از 0 نظر
به جز هزینه ترجمه فارسی به ترکی استانبولی برای متون و قالب های نوشتاری هزینه ترجمه برای روش شفاهی نیز در ایران تایپیست محاسبه خواهد شد. در واقع خدمات پویا و منعطف ما در ایران تایپیست این طور حکم می کند که برای ارائه خدمات مختلف به مشتریان فروگذار ننمایم.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/11 ساعت 14:00:00
تعداد بازدید: 773
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فارسی به ترکی استانبولی قالب های مختلف متنی را پوشش می دهد که یکی از آنها ترجمه سایت می باشد. ترجمه سایت به معنای ترجمه ی تک تک صفحات آن است که به زبان فارسی یا هر زبان دیگری نوشته شده اند و نیاز است به زبان ترکی استانبولی برگردانده شوند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: دانیال فرهادی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/11 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 332
امتیاز 0 از 0 نظر
وجود ارتباط موثر در ایران تایپیست بسیار حائز اهمیت می باشد. ما در تلاش هستیم تا همواره بستری را فراهم نماییم تا کلیه مشتریان بتوانند در هر زمان وهر مکان با ایران تایپیست ارتباط برقرار کنند. ارتباط به شیوه های مختلف در ایران تایپیست در نظر گرفته شده اند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/11 ساعت 11:00:00
تعداد بازدید: 321
امتیاز 0 از 0 نظر
ترجمه مقالات عموما به دو دسته تقسیم بندی می شود. یک گروه از ترجمه ها تخصصی هستند و گروهی دیگر عمومی. البته در بین ترجمه های تخصصی نیز یک حالت ترجمه تخصصی ویژه نیز وجود دارد که برای محاسبه هزینه ترجمه فارسی به ترکی استانبولی برای ...
بیشتر بخوانید
نویسنده: ساره هدایتی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/11 ساعت 09:00:00
تعداد بازدید: 361
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فارسی به ترکی استانبولی برای کلیه مدارک، متون و مقالات در ایران تایپیست انجام می شود. از این رو هیچ محدودیتی متوجه مشتریان عزیز نیست تا به راحتی بتوانند سفارش خود را ثبت کرده و از پرداخت هزینه ترجمه فارسی به ترکی استانبولی به صورت اینترنتی لذت ببرند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: بهرام حسینی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/10 ساعت 22:00:00
تعداد بازدید: 409
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فارسی به ترکی استانبولی برای کلیه مدارک، متون و مقالات در ایران تایپیست مناسب است. از این رو هیچ محدودیتی متوجه مشتریان عزیز نیست تا به راحتی بتوانند سفارش خود را ثبت کرده و از پرداخت هزینه ترجمه فارسی به ترکی استانبولی به صورت اینترنتی لذت ببرند..
بیشتر بخوانید
نویسنده: دنیا ذاکری
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/6 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 763
امتیاز 0 از 0 نظر
ارتباط موثر در ایران تایپیست برای آگاهی از تعرفه ترجمه غیر رسمی همواره یکی از اولویت های کلیدی بوده و هست. از این رو راه های ارتباطی مختلفی در ایران تایپیست قرار داده شده است تا شما مشتری گرامی بتوانید در هر زمان و هر لحظه سوال، مشاوره و پیگیری خود را به بهترین شکل ممکن انجام دهید
بیشتر بخوانید
نویسنده: دنیا ذاکری
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/6 ساعت 11:00:00
تعداد بازدید: 310
امتیاز 0 از 0 نظر
در صفحات مختلف یک مقاله یا یک کتاب و یا هر نوع قالب نوشتاری رسمی و غیر رسمی دیگر تعداد کلمات مختلفی دیده می شود که براساس معیار های خاصی در آن صفحه گنجانده شده اند. به طور معمول و استاندارد داخل هر صفحه باید شاهد 250 کلمه باشیم...
بیشتر بخوانید
نویسنده: دنیا ذاکری
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/6 ساعت 09:00:00
تعداد بازدید: 314
امتیاز 0 از 0 نظر
مهم ترین مبحث در مورد تعرفه ترجمه غیر رسمی، شیوه قیمت گذاری است. اصول و استاندارد ها و سیاست هایی که بر روی این موضوع تاثیر گذار هستند، چند مورد جزئی اما مهم را تشکیل می دهند که به مترجمان و مشتریان برای برون سپاری ترجمه دید بهتری از آنچه پرداخت شده و جزئیات پرداخت هزینه ترجمه می دهند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/5 ساعت 22:00:00
تعداد بازدید: 741
امتیاز 0 از 0 نظر
بسیاری از مشتریان به دنبال تعرفه ترجمه غیر رسمی مناسب با نرخ پایین هستند. با توجه به اینکه مدتهاست قیمت، تعیین کننده ی کیفیت نیست؛ از این رو، بخش عظیمی از مشتریان در تلاش هستند تا با برون سپاری ترجمه خود به یک مرکز مناسب و قابل اعتماد با یک تیر دو نشان بزنند ...
بیشتر بخوانید
نویسنده: شیرین کرم خانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/5 ساعت 20:00:00
تعداد بازدید: 663
امتیاز 0 از 0 نظر
تعرفه ترجمه غیر رسمی متن های مختلف، به ماهیت آنها وابسته است و در اصل فاکتور های مختلفی تعیین کننده ارزش آن هستند. مواردی مانند تخصصی یا عمومی بودن متن، میزان دشواری متن که به کاربرد اصطلاحات تخصصی، نوشتار بسیار پیچیده با ادبیات خاص و .. مربوط میشود، از جمله مواردی هستند که ...
بیشتر بخوانید
نویسنده: دانیال فرهادی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/5 ساعت 18:00:00
تعداد بازدید: 356
امتیاز 0 از 0 نظر
تعرفه ترجمه غیر رسمی متن های مختلف، به ماهیت آنها وابسته است و در اصل فاکتور های مختلفی تعیین کننده ارزش آن هستند. از جمله ی این فاکتور ها می توان به تخصصی یا عمومی بودن متن، میزان دشواری متن که به کاربرد اصطلاحات تخصصی، نوشتار بسیار پیچیده با ادبیات خاص و.. مربوط است، اشاره کرد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/5 ساعت 16:00:00
تعداد بازدید: 688
امتیاز 0 از 0 نظر
برخی از ترجمه ها به صورت متن نیستند و قطعا به یک مترجم مسلط نیاز است تا به صورت شفاهی آنها را ترجمه نماید. ترجمه شفاهی به مراتب دشوارتر بوده چون در لحظه انجام شده و اجازه بررسی مجدد یا چند روزه جهت بررسی کیفیت و روان بودن ترجمه وجود ندارد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/5 ساعت 14:00:00
تعداد بازدید: 500
امتیاز 0 از 0 نظر
سوال و پرسش بسیاری از مشتریان در ایران تایپیست این است که آیا برای محاسبه و پرداخت هزینه ترجمه باید حتما به صورت حضوری مراجعه کرد یا محاسبه هزینه ترجمه غیر رسمی به صورت آنلاین هم امکان پذیر است؟ این کار چطور انجام می شود؟
بیشتر بخوانید
نویسنده: مرتضی صمدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/5 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 662
امتیاز 0 از 0 نظر
ما واقف هستیم که بسیاری از افراد، به دنبال پرداخت هزینه ترجمه غیر رسمی کمتر از حالت عادی هستند تا به این شکل بتوانند مبلغ کمتری پرداخت کرده و اصطلاحا هزینه ها را کاهش دهند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: شیرین کرم خانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/5 ساعت 11:00:00
تعداد بازدید: 271
امتیاز 0 از 0 نظر
برخی دانشگاه ها و موسسات یا شرکت های تجاری هستند که به ترجمه رسمی اهمیت می دهند و از این رو بسیاری از افراد اقدام به ثبت سفارش ترجمه رسمی می دهند
بیشتر بخوانید
نویسنده: دانیال فرهادی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/5 ساعت 09:00:00
تعداد بازدید: 673
امتیاز 0 از 0 نظر
برخی از سفارشات وجود دارند که نیازی به ترجمه ی رسمی ندارند. هزینه ترجمه رسمی اصولا بیشتر از هر نوع ترجمه ی دیگر نیاز به دقت، کیفیت و پرداخت هزینه دارد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: مرتضی صمدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/4 ساعت 22:00:00
تعداد بازدید: 849
امتیاز 0 از 0 نظر
برخی از سفارشات وجود دارند که نیازی به ترجمه ی رسمی ندارند. هزینه ترجمه رسمی اصولا بیشتر از هر نوع ترجمه ی دیگر نیاز به دقت، کیفیت و پرداخت هزینه دارد. هزینه ترجمه غیر رسمی به مراتب کمتر از هزینه ترجمه رسمی در نظر گرفته می شود. اصولا به دلیل اینکه زیر مجموعه های ترجمه غیر رسمی بیشتر هستند..
بیشتر بخوانید
» صفحه: 2 از 11