نویسنده: دانیال فرهادیقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/12/14 ساعت 09:00:00بازدید: 516امتیاز 0 از 0 نظر
به طور عادی، هزینه ترجمه قراردادبرای برخی از متن های تخصصیِ ویژه کمی بیشتر از متن های عمومی محاسبه می شود. این در حالی است که ترجمه قراردادهایی که حاوی جملات و کلمات چندان دشواری نیستند و می توان آنها را در دسته ی عمومی ها طبقه بندی کرد، با هزینه کمتر محاسبه می شود.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
با این حال، ما همواره هزینه ترجمهرا چه برای متون تخصصی و چه ساده یا عمومی با قیمت مناسب محاسبه می کنیم و نرخ ترجمه در ایران تایپیست با حذف فاکتور های اضافه و غیر ضروری همراه است. همین مسئله همواره تعجب بسیاری از مشتریان را در شروع کار با ایران تایپیست برای هزینه ترجمه قرارداد در بر داشته است و پرسش اکثریت این افراد این بوده است که آیا کیفیت پایین ترجمه منجر به کاهش هزینه ترجمه قرارداد شده است؟ پاسخ منفی است. ما همواره کیفیت را مبنا و اصلِ اساسی روند کار مترجمان قرارداده ایم و همواره بر آن نظارت می کنیم.
همانطور که اشاره کردیم، کاهش هزینه های مربوط به ترجمه که تاثیری روی کیفیت آن ندارند و بار اضافی بر روی دوش ِ مترجم به حساب نمی آیند باعث شده اند تا قیمت ترجمه همواره پایین باشد. شما می توانید مزایایی کلیدی را در ایران تایپیست تجربه کنید که در هیچ شرکت ِ مشابه دیگری آنها را تجربه نخواهید کرد. شما می توانید در ایران تایپیست ثبت سفارش کرده و یا از تخفیف ویژه برخوردار شوید، یا از پرداخت قسطی یا پرداخت ارزان و آسان به شیوه های واریز مختلف.
اما دلیل اصلی کاهش هزینه ترجمه قرارداد برای ترجمه متون تخصصی برای شرکت ها و پروژه های تجاری چیست؟ در اصل پاسخ به این سوال نیاز به بررسی های بیشتر دارد. چرا که فاکتور های مختلف و متعددی در هزینه ترجمهموثر است؛ مانند زمان انجام کار و تحویل ترجمه، زمینه و حوزه ی تخصصی ِ ترجمه.
هزینه ترجمه قرارداد
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.