نویسنده: زهرا خلف زادهقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/12/14 ساعت 14:00:00بازدید: 364امتیاز 0 از 0 نظر
در ابتدای این مطلب اشاره کردیم که کیفیت در ایران تایپیست حرفِ نخست و نهایی را می زند. به همین جهت تدابیر متعددی اندیشیده شده است تا شما مشتری گرامی به راحتی بتوانید از کیفیت نهایی ترجمه خود مطمئن شوید، حتی پیش از پرداخت کامل هزینه ترجمه قرارداد! اما این امر چگونه میسر می شود؟
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
شما در ابتدا در سایت ایران تایپیست ثبت نام کرده و در پنل شخصی تان اقدام به ثبت سفارش ترجمه ی تخصصی قرارداد یا ترجمه ی قرارداد عمومی ِ فاقد اصطلاحات و لغات سخت و دشوار می کنید. سپس هزینه ترجمه قرارداد برای شما توسط کارشناس محاسبه می شود. در صورتی که ترجمه ی حجیمی را ثبت کرده باشید، بخشی از ترجمه ی شما به سه مترجم مختلف سپرده می شود.
این مترجمان تخصص لازم را در زمینه ی فعالیت شما بسته به رشته ی تحصیلی یا تجربه کاری دارند و همچنین از بهترین مترجمانی هستند که می توانید برای کار ترجمه انتخاب نمایید. پس از آن باید منتظر ارائه ترجمه از سوی این سه نفر باشید. شما بعد از دریافت نمونه ترجمه های انجام شده می توانید تصمیم بگیرید که با کدامیک از این سه فرد کار را ادامه دهید. این کار قبل از پیش رفتن ِ کامل پروژه ی ترجمه و پرداخت کامل انجام می شود و هم شما و هم مترجم را در ابتدای کار با اصول، قواعد و قوانینی که باید در کل کار رعایت شوند، آشنا می کند.
به همین ترتیب روند ترجمه پیگیری خواهد شد. شما با پرداخت هزینه ترجمه قرارداد کم و محدود و از سویی دیگر با همکاری با یک مترجم زبده و متخصص در زمینه ی کاری خود می توانید رضایت بالایی را از نتیجه ی نهایی کسب نمایید. ثبت سفارش و پرداخت هزینه ترجمه قرارداد نیز روند آسانی دارد و کاملا اینترنتی انجام می شود بدون اینکه نیاز به مراجعه حضوری باشد.
هزینه مترجم
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.