نویسنده: سارا اخلاقیقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/12/14 ساعت 16:00:00بازدید: 837امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه، هزینه، هزینه؛ مهمترین مبحث در هر ترجمه ای هزینه است. چه برای مشتریان، چه برای مترجمان، هزینه ترجمه قرارداد و سایر انواع ترجمه ها در اولویت است.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
با اینکه همواره هزینه ترجمه قرارداد نشان دهنده ی کیفیت کار ترجمه نیست، اما یکی از مهم ترین اجزای آن است. هیچ ترجمه ای که با قیمت بسیار ارزان و پایین انجام شود، از نظر کیفی قابل استناد نیست و همینطور گران بودن نرخ و هزینه ترجمه قرارداد را نمی توان عاملی کامل، فاقد ابهام و مناسب برای کیفیت ترجمه دانست. دستمزد مترجم از کل هزینه ی آن 50 درصد است؛ یعنی نیمی از آن.
همواره هزینه ترجمه قرارداد ِ معقول و مناسب مد نظر است که باید به درستی در مورد آن به مشتریان توضیحات لازم ارائه شود. در این شرایط اگر شما نیاز به مشاوره رایگان داشته یا ابهامی در مورد هزینه ترجمه قرارداد و روش پرداخت آن به وجود آمده است تنها کافی است تا صفحه ی اصلی سایت ایران تایپیست را اسکرول کرده و به انتها رفته و شماره های درج شده در این بخش را بررسی و با ما تماس حاصل کنید. شماره های درج شده برای کارشناسان در ایران تایپیست به صورت مجزا قرار داده شده است تا شما برای دریافت راهنمایی و پیشبرد کارِ خود به مشکل برخورد ننمایید.
همچنین در صورتی که امکان پرداخت آنلاین با رمز دوم از طریق درگاه پرداخت را نداشته باشید می توانید شماره حساب ایران تایپیست را در سایت بررسی کرده و تنها با واریز یا کارت به کارت هزینه ترجمه قرارداد خود را برای ما پرداخت نمایید تا روند کار ترجمه شما به سرعت آغاز شود. شما می توانید بعد از ثبت پروژه ی خود هر زمان که امکان آن را داشتید پرداخت اولیه یا همان پیش پرداخت را انجام دهید تا سریعا به روند پروژه ی ترجمه تان رسیدگی شود.
ترجمه قرارداد
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.