نویسنده: دنیا ذاکری
ترجمه تخصصی
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 14:00:00
تعداد بازدید: 287
امتیاز 0 از 0 نظر
ممکن است این سوال برای افرادی که درخواست ترجمه تخصصی ترکی استانبولی را دارند پیش بیاید که آیا محدودیتی برای ترجمه تخصصی متون با موضوعات مختلف به زبان ترکی استانبولی وجود دارد؟ در ایران تایپیست هیچ محدودیت خاصی برای ترجمه تخصصی ترکی استانبولی وجود ندارد ...
بیشتر بخوانید
نویسنده: سارا اخلاقی
ترجمه تخصصی
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 348
امتیاز 0 از 0 نظر
افراد با اهداف مختلفی برای ترجمه تخصصی ترکی استانبولی سفارش ثبت میکنند. در واقع سفارشهایی که برای ترجمه تخصصی متون با موضوعات مختلف به زبان ترکی استانبولی انجام میشود، موضوعات مختلفی دارند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سیما خورشیدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:49:15
تعداد بازدید: 678
امتیاز 0 از 0 نظر
از هزینه ترجمه زبان مربوط به زبان مبدا و مقصد در انتها به نوع رشته یا حوزه تخصصی میرسیم. بخشی که اهمیت کم و محدودی در این رابطه ندارد و یکی از مهمترین اجزا و فاکتور های هزینه ترجمه زبان را تشکیل می دهد. شما پس از تعیین زبان مبدا و مقصد باید حوزه تخصصی مورد نظر که ترجمه برای آن انجام می شود را انتخاب کنید.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:47:09
تعداد بازدید: 2158
امتیاز 0 از 0 نظر
موردی که اهمیت ویژه ای در هزینه ترجمه زبان دارد، دستمزد مترجمان است. بسیاری از مشتریان گمان می کنند که صدرصد هزینه پرداختی به مترجم می رسد که هرگز اینطور نیست. حتی اگر به ریز هزینه ها و توضیحات مربوط به پلن های مختلف ترجمه نگاهی بیندازید متوجه می شوید که بخش های خاصی از هزینه پرداختی توسط شما صرف امور و خدمات دیگری می شود.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:44:22
تعداد بازدید: 1326
امتیاز 0 از 0 نظر
ترجمه همیشه به فُرم کتبی آن شناخته نمی شود. در بسیاری از موارد مثل تور ها، کنفرانس ها و جلسات به ترجمه شفاهی و حضور مترجم نیاز داریم. همانطور که برای هزینه ترجمه زبان به صورت کتبی فاکتور هایی وجود دارد، در حالت شفاهی نیز فاکتور هایی را در نظر میگیریم تا ترجمه دقیق و بی نقص باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:42:30
تعداد بازدید: 386
امتیاز 0 از 0 نظر
اهمیت ترجمه از دیرباز تا کنون بر کسی پوشیده نیست. این مورد در کنار هزینه ترجمه زبان معنای جدیدی پیدا کرده است. اما این به چه معناست؟ اصولا ترجمه یکی از بهترین و شناخته شده ترین راه ها برای انتقال دانش، اطلاعات، و ایده ها است. پس وقتی از کیفیت در کنار اهمیت هزینه ترجمه زبان صحبت می کنیم به جلوگیری از میان رفتن این موارد در محتوای ترجمه اشاره داریم.
بیشتر بخوانید
نویسنده: نیما رفیعی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:40:49
تعداد بازدید: 831
امتیاز 0 از 0 نظر
وقتی از ترجمه صحبت می کنیم اصولا به هزینه ترجمه زبان برای مقاله، کتاب، مدارک و بسیاری موارد مشابه با حجم و اندازه های مختلف صحبت می کنیم. هزینه ترجمه زبان برای هریک از این موارد، نیاز به محاسبه ی جداگانه دارد. موضوعی که همواره در مراکز ارائه خدمات مربوط به ترجمه برای کاربران و مشتریان جای بحث دارد، نحوه محاسبه هزینه ترجمه زبان است
بیشتر بخوانید
نویسنده: سیما خورشیدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:39:04
تعداد بازدید: 890
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه در زبان های مختلف همیشه جای بحث و بررسی دارد. وقتی از هزینه ترجمه زبان صحبت می کنیم باید تعیین کنیم که دقیقا در مورد کدام زبان مبدا و کدام زبان مقصد صحبت می کنیم. بعد از تعیین زبان ها باید در مورد فاکتور های دیگر هم که روی هزینه ترجمه زبان تاثیر می گذارند، صحبت شود.
بیشتر بخوانید
نویسنده: پوریا عرب
ترجمه تخصصی
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:22:31
تعداد بازدید: 388
امتیاز 0 از 0 نظر
رشته مهندسی برق و گرایشهای مختلف آن از جمله رشتههای پرطرفدار دانشگاهی است که هر ساله تعداد بیشماری از افراد برای تحصیل در این رشتههای دانشگاهی در آزمون سراسری شرکت میکنند. با توجه به تعداد زیاد داوطلبان این رشته، تعداد سفارشاتی برای ترجمه متون تخصصی مرتبط با رشته برق بسیار بالا است. سایت ایران تایپیست به عنوان یکی از برترین سایتهای ترجمه ایران که دارای برترین تیم ترجمه است، خدمات زیادی را در جهت ترجمه تخصصی متون مرتبط با رشته مهندسی برق و گرایشهای مختلف آن ارائه میدهد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
ترجمه تخصصی
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:17:47
تعداد بازدید: 791
امتیاز 0 از 0 نظر
ترجمه تخصصی برق مخابرات که یکی از گرایشهای مهم رشته مهندسی برق است، از جمله مهمترین خدمات ارائه شده توسط تیم مترجمان این سایت است که در زیر مجموعههای بسیار متنوعی ارائه میشود. ترجمه مقالات تخصصی ISI برق مخابرات از انگلیسی به فارسی، یکی از خدماتی است که برای ترجمه تخصصی برق مخابرات توسط سایت ایران تایپیست ارائه میشود.
بیشتر بخوانید
نویسنده: شیرین کرم خانی
ترجمه تخصصی
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:00:00
تعداد بازدید: 434
امتیاز 0 از 0 نظر
مسلما انجام هر کار خاصی مانند ترجمه تخصصی ترکی استانبولی نیازمند مهارت و توانایی بالایی است. در صورتی که انجام یک کار خاص به فردی که در این زمینه دارای تخصص میباشد واگذار شود، کیفیت کار بالاتر خواهد رفت و میتوان به انجام آن به شکل کاملا حرفهای و تضمین شده اطمینان داشت ...
بیشتر بخوانید
نویسنده: دانیال فرهادی
ترجمه تخصصی
تاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 09:00:00
تعداد بازدید: 746
امتیاز 0 از 0 نظر
ترجمه تخصصی ترکی استانبولی در این سایت معتبر توسط مترجمانی انجام میشود، که بر اصول و دستور زبان ترکی استانبولی تسلط داشته و میتوانند متون تخصصی مورد نظر را به شکل کاملا روان به زبان تعیین شده توسط کاربران ترجمه کنند. کاربران میتوانند برای ترجمه تخصصی ترکی استانبولی برای مقالاتی با موضوعات مختلف همچون مقالات پزشکی، شیمی، ریاضیات، فیزیک و... در ایران تایپیست سفارش ثبت کنند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: شیرین کرم خانی
بازنویسی کتاب
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 22:00:00
تعداد بازدید: 598
امتیاز 0 از 0 نظر
انتخاب طریقه بازنویسی متفاوت هزینههای متفاوتی نیز دارد. زمانی که انتخاب بازنویسنده سختترین و یا آسانترین طریقه بازنویسی باشد قطعا محاسبه هزینه نیز تفاوتهایی خواهد داشت. اما در حالت کلی چه فاکتورهایی برای محاسبه هزینه بازنویسی وجود دارد؟
بیشتر بخوانید
نویسنده: دنیا ذاکری
بازنویسی کتاب
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 20:00:00
تعداد بازدید: 731
امتیاز 0 از 0 نظر
طریقه بازنویسی برای تمامی بازنویسیها تقریبا یکسان است. اما در این میان تفاوتهایی وجود دارد که آنها را کاربرد مقاله مورد نظر مشخص میکند. برای مثال کاربرد مقاله پایاننامه با کاربرد مقالهای که برای سایت نوشته شده است تفاوت دارد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: نازنین بیات
بازنویسی پایان نامه
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 18:00:00
تعداد بازدید: 449
امتیاز 0 از 0 نظر
نگارش پایاننامه از مهمترین چالش های افراد تحصیلکرده است. خوشبختانه طریقه بازنویسی برای چنین مقالاتی با مقالات دیگر تفاوتی ندارد. با بکارگیری انواع روشهای بازنویسی میتوان پایاننامههای دانلودشده از ایرانداک بازنویسی کرد و برای ارائه پایاننامه از آنها بهره مند شد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
بازنویسی مقاله
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 16:00:00
تعداد بازدید: 697
امتیاز 0 از 0 نظر
طریقه بازنویسی برای نگارش مقالاتی که بتواند برای موسسهها و مراکز مختلفی معتبر باشد با سایر بازنویسیها متفاوت است. طریقه بازنویسی برای چنین مقالاتی طریقهای است که بتواند تشابهات متن اصلی را با متن بازنویسیشده رفع کند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: دانیال فرهادی
بازنویسی کتاب
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 14:00:00
تعداد بازدید: 328
امتیاز 0 از 0 نظر
طریقه بازنویسی شاخهها، روشها و تکنیکهای بسیاری دارد. بازنویسندهها روشهای مختلفی را در پیش میگیرند تا بتوانند سفارشات درخواستی کاربر را بازنویسی کنند. انواع روشهای بازنویسی میبایستی قبلا توسط شخص بازنویسنده بررسی و مطالعه شود تا بتواند به راحتی و به طرز ماهرانهای بازنویسی کند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: مرتضی صمدی
بازنویسی مقاله
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 12:48:40
تعداد بازدید: 373
امتیاز 0 از 0 نظر
تلخیص و بازنویسی تفاوت بسیاری با یکدیگر دارند اما میتوان مانند پیچ و مهره مکمل یکدیگر باشند. مهره بدون وجود پیچ بی مصرف میشود و پیچ بدون مهره نمیتواند در محل مناسب خود بچرخد. این مثال تشبیهی ملموس از مکملبودن تلخیص و بازنویسی است.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سارا اخلاقی
بازنویسی کتاب
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 408
امتیاز 0 از 0 نظر
از طریقه بازنویسی و تکنیکهای آن چه میدانید؟ چه موقع میتوان بهترین طریقه بازنویسی را برای بازنویسی متون مختلف تشخیص داد؟ اما طریقه بازنویسی چیست؟ طریقه بازنویسی عبارت است روشی که برای بازنویسی مقاله استفاده میشود. اما چرا این موضوع تا این حد مهم است که ما مقالهای در این باب گردآوردهایم؟
بیشتر بخوانید
نویسنده: امیررضا قاسمی
سفارش تایپ
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 11:17:27
تعداد بازدید: 2137
امتیاز 0 از 0 نظر
اگر شما نیز یکی از آن دسته مخاطبانی هستید که با این پرسش که از کجا سفارش تایپ بگیرم به سراغ ما آمده و قصد دستیابی به اطلاعات روشن و واضحی دارید، بدون تردید مطالعه یادداشت پیش رو به شما کمک شایانی خواهد کرد. ما آمادهایم تا در قالبهای مختلف به دغدغهها و خواست شما همراهان گرامی پاسخ دهیم.
بیشتر بخوانید
نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 11:11:12
تعداد بازدید: 415
امتیاز 0 از 0 نظر
بخش نهایی ثبت سفارش به اعلام هزینه و سپس پرداخت مربوط می شود. شما بعد از ثبت سفارش باید منتظر دریافت هزینه ترجمه تخصصی آنلاین بمانید. بعد از تعیین هزینه به صورت خودکار و بعد از به تایید رسیدن کارشناس می توانید منتظر اختصاص مترجم به سفارش مورد نظر و شروع کار باشید.
بیشتر بخوانید
نویسنده: پوریا عرب
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 11:03:53
تعداد بازدید: 501
امتیاز 0 از 0 نظر
مقایسه قبل از اقدام برای ثبت ترجمه از ابتدایی ترین اقدامات بسیاری از مشتریان است. اصولا پردرخواست ترین ِ زبان ها برای ترجمه انگلیسی و فرانسوی هستند. طبق آمار بیشترین نرخ ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس انجام می شود.
بیشتر بخوانید
نویسنده: نیما رفیعی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 11:02:12
تعداد بازدید: 457
امتیاز 0 از 0 نظر
مبحث بعدی به اعتبار و کاربردی بودن فاکتوری که برای هزینه ترجمه تخصصی آنلاین یا حتی هزینه ترجمه عمومی صادر می شود برمی گردد. فاکتور مهم ترین بخش در رابطه با شفاف سازی هزینه است و نمی توان از کنار آن به سادگی عبور کرد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 11:00:24
تعداد بازدید: 552
امتیاز 0 از 0 نظر
بخشی از مهم ترین پارت محاسبه هزینه ترجمه تخصصی آنلاین برای انواع و اقسام مقالات توجه به تخصصی یا عمومی بودن آنهاست. اصولا هزینه ترجمه مقالات عمومی کمتر از مقالات تخصصی است چون این گروه از مقالات مشمول محاسبه هزینه براساس ضریب افزایشی حوزه تخصصی مورد نظر نمی شوند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 10:58:36
تعداد بازدید: 539
امتیاز 0 از 0 نظر
در گذشته ثبت سفارش ترجمه و اطلاع از هزینه ترجمه تخصصی آنلاین کار زمانبر و پیچیدهای بود. مهم ترین مشکلی که وجود داشت، نیاز ضروری به مراجعه حضوری بود. این مسئله، فارغ از نوع متنی که برای ترجمه درخواست میشد، یک روند خطی داشت.
بیشتر بخوانید
نویسنده: ندا احمدی فر
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/10 ساعت 10:56:03
تعداد بازدید: 539
امتیاز 0 از 0 نظر
مسائل مهمی در مورد محاسبه هزینه ترجمه تخصصی آنلاین وجود دارند، که کمتر به آنها توجه می شود. مواردی مثل اینکه هزینه ترجمه برای هر زبان چگونه محاسبه می شود، بر چه اساس و چه معیاری تعیین می شود، کاربران چگونه می توانند پیگیری ریز هزینه های مربوط به ترجمه مقاله خود را انجام دهند..
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
خلاصه نویسی
تاریخ انتشار: 1400/8/9 ساعت 14:00:00
تعداد بازدید: 1049
امتیاز 0 از 0 نظر
خلاصه نویسی داستان کوتاه به صورت آنلاین در ایران تایپیست کمک می کند امکان ثبت سفارش در این سایت برای همه افراد امکان پذیر باشد. شاید اگر چند سال پیش کسی می خواست در یک شهر کوچک دور افتاده یک داستان را خلاصه نماید با دشواری زیادی روبرو می شد ...
بیشتر بخوانید
نویسنده: نازنین بیات
خلاصه نویسی
تاریخ انتشار: 1400/8/9 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 1445
امتیاز 0 از 0 نظر
خلاصه نویسی داستان کوتاه برای کودکان دبستانی را شاید بتوان یکی از دشوارترین نوع داستان نویسی در نظر گرفت؛ زیرا مخاطبان کودکانی هستند که قرار است هم پیام ها به آنها منتقل شود و هم برایشان لذت بخش باشد ....
بیشتر بخوانید
نویسنده: دانیال فرهادی
خلاصه نویسی
تاریخ انتشار: 1400/8/9 ساعت 11:00:00
تعداد بازدید: 409
امتیاز 0 از 0 نظر
خلاصه نویسی داستان کوتاه به خصوص داستان های کوتاه ایرانی به صورت ویژه ای مورد توجه مخاطبین قرار گرفته است؛ زیرا در روزهایی که اینترنت و دنیای مجازی تمام زندگی افراد را در سیطره خود گرفته است، جای خالی داستان های کوتاه ایرانی به خوبی دیده می شود.
بیشتر بخوانید
نویسنده: پوریا عرب
ترجمه تخصصی
تاریخ انتشار: 1400/8/9 ساعت 09:05:49
تعداد بازدید: 791
امتیاز 0 از 0 نظر
ترجمه تخصصی به انگلیسی اشعار مختلف، از دیگر خدمات مهمی است که توسط تیم مترجمان سایت ایران تایپیست به بهترین شکل ممکن ارائه میشود. ترجمه تخصصی به انگلیسی شعرها باید به شکلی کاملا حرفهای و با تخصصی بسیار بالا صورت گیرد و لازم است که کار ترجمه این اشعار به مترجمان کاملا حرفهای و متخصص صورت گیرد.
بیشتر بخوانید
» صفحه: 92 از 119