نویسنده: سهیل آریانپورقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/11 ساعت 11:47:09بازدید: 2177امتیاز 0 از 0 نظر
موردی که اهمیت ویژه ای در هزینه ترجمه زبان دارد، دستمزد مترجمان است. بسیاری از مشتریان گمان می کنند که صدرصد هزینه پرداختی به مترجم می رسد که هرگز اینطور نیست. حتی اگر به ریز هزینه ها و توضیحات مربوط به پلن های مختلف ترجمه نگاهی بیندازید متوجه می شوید که بخش های خاصی از هزینه پرداختی توسط شما صرف امور و خدمات دیگری می شود.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
این نکته بسیار حائز اهمیت است که در نظر داشته باشید در شرایطی که ما در ایران تایپیست مترجمان زبده و مجرب را معرفی می کنیم، بخشی از هزینه دریافتی را یعنی تنها 50 درصد آن، به مترجم اختصاص داده می شود. موارد دیگری مثل هزینه بررسی سفارش ترجمه انجام شده توسط کارشناسان در ایران تایپیست و غیره مابقی کل مبلغ پرداختی را تشکیل میدهد. بنابراین بسته به شرایط و ویژگی های هر سفارش، این میزان 50 درصد هم متغیر خواهد بود. طبعا وقتی هزینه ترجمه زبان برای مقاله های کوچک و کم حجم را می پردازید، هزینه کمتری از کل آن برای دستمزد مترجم صرف خواهد شد.
همچنین در حالت برعکس، اگر حجم سفارش تان زیاد باشد، هزینه ترجمه زبان کاهش پیدا خواهد کرد و مشمول تخفیف خواهد شد اما به طبع بیشتر از هزینه پرداختی برای سفارش هایی محدود در حد بالاتر از 250 کلمه خواهد بود و از این رو، 50 درصد پرداختی برای دستمزد مترجم بیشتر خواهد شد. توجه داشته باشید که شما میتوانید در صورت ابهام در این مورد و تفکیک هزینه پرداختی با در نظر گرفتن دستمزد مترجم در ایران تایپیست برای هزینه ترجمه زبان به بخش هزینه و زمان و بخش ترجمه در سایت مراجعه نمایید یا اینکه با مشاوران ایران تایپیست جهت مطرح کردن سوالات بیشتر، در ارتباط باشید. ارائه مشاوره یا راهنمایی پیش از سفارش جزء محاسبه هزینه ترجمه زبان و جزئیات مرتبط با آن نمی باشد.
ترجمه زبان تخصصی
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.