نویسنده: زهرا خلف زاده
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 20:00:00
تعداد بازدید: 349
امتیاز 0 از 0 نظر
دانشجویان، یکی از اولین قشر هایی هستند که نیاز به ترجمه فیلم دارند تا برای پروژه های گوناگون خود به اساتید، کیفیت و کارایی لازم را ارائه دهند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: شیرین کرم خانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 18:00:00
تعداد بازدید: 777
امتیاز 0 از 0 نظر
تاثیر لهجه بر هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی غیر قابل اغماض است. تنوع لهجه ها باعث می شود تا فهم برخی مطالب برای مخاطب دشوار باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 12:00:00
تعداد بازدید: 358
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی و برعکس از جمله خدمات ما در ایران تایپیست است. با توجه به اینکه بار قابل توجه ِآموزشی، تبلیغاتی بر سرمایه گذاری بر روی فیلم های آموزشی می باشد....
بیشتر بخوانید
نویسنده: سورنا احمدخانی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 11:00:00
تعداد بازدید: 388
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی چطور محاسبه می شود؟ بخشی از ترجمه ها که تعداد آنها بسیار قابل توجه است به ترجمه های صوتی و تصویری اختصاص دارند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/12 ساعت 10:55:12
تعداد بازدید: 418
امتیاز 0 از 0 نظر
فیلم ها یکی دیگر از منابع آموزشی و پژوهشی مناسب هستند که همچون مقالات و کتب کمک می کنند تا اطلاعات و دانش در جریان بوده و با سرعت و کاربری بیشتری به دست مخاطبان برسد. سرعت رشد فیلم های آموزشی ترجمه شده به همراه زیر نویس به زبان انگلیسی امروزه چه در شبکه های اجتماعی و چه در سمینار ها و کنفرانس های بزرگ تجاری و علمی به حدی است که نیاز به ترجمه فیلم های آموزشی را در کنار مقالات افزایش داده است.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سیما خورشیدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/6/23 ساعت 15:45:00
تعداد بازدید: 678
امتیاز 0 از 0 نظر
متداول ترین شیوه قیمت گذاری و نحوه محاسبه هزینه ترجمه فیلم به صورت به صورت متن در فایل ورد، به صورت فایل زیر نویس در فرمت srt و به صورت زیر نویس چسبیده یا هارد ساب در فرمت mp4 به زیر گروه های زیر تقسیم بندی می شود...
بیشتر بخوانید
نویسنده: ندا احمدی فر
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/6/23 ساعت 15:44:44
تعداد بازدید: 411
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فیلم و نحوه قیمت گذاری ترجمه فیلم مشمول قواعدی است و ما نمی توانیم بدون دریافت و بررسی فایل فیلم، مبلغ دقیق یا تقریبی را به شما ارائه دهیم. برخی از فیلم ها دارای حجم کلمات کمی هستند و در عرض مدت کوتاهی می توان ترجمه ی آن را انجام داد اما تعدادی از فیلم ها تخصصی تر و پر حجم می باشند که گاهی برای ترجمه نیاز به چندین روز زمان است
بیشتر بخوانید
نویسنده: نیما رفیعی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/6/23 ساعت 15:44:27
تعداد بازدید: 427
امتیاز 0 از 0 نظر
در پاسخ به سوالات درخصوص هزینه ترجمه فیلم باید بگوییم: بله. همان طور که در بخش قبل هم توضیح دادیم یکی از عواملی که بر هزینه ترجمه فیلم اثر می گذارد؛ زبان مبدا و مقصد است. تعداد متخصصان برخی زبان ها مثل اردو، ژاپنی، فرانسوی، روسی، اسپانیایی و... در ایران کم است. همین موضوع موجب شده تا دسترسی به این دسته از مترجمان بسیار دشوار باشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/6/23 ساعت 15:44:09
تعداد بازدید: 1075
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فیلم، در ایران تایپیست از سایر مراکز دیگر مناسب تر است. لذا خوشبختانه موسسات زیادی در ایران درباره ترجمه فیلم و... فعال هستند. در دنیای وب مترجم های زیادی تلاش کردند تا برای هر فیلم بهترین ترجمه ها را در اختیار سایرین قرار دهند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: نیما رفیعی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/6/23 ساعت 15:43:55
تعداد بازدید: 416
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فیلم، تنها موضوع مهم نیست بلکه شما باید برخی از المان های دیگر را نیز در نظر داشته باشید. دقت، تخصص و تجربه در ترجمه فیلم ها از اهمیت خاصی برخوردار است؛ چرا که با ترجمه یک جمله آن هم به اشتباه یا سهوی، ممکن است مفهوم اصلی قسمت یا حتی کل فیلم تغییر کند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: فرهاد محمدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/6/23 ساعت 15:43:40
تعداد بازدید: 3685
امتیاز 0 از 0 نظر
در دنیای کنونی به علت تولید فیلم های متنوع، ترجمه فیلم های ساخته شده در سراسر دنیا، یکی از موضوعاتی است که مورد توجه خاصی قرار گرفته است. در این مقاله به این موضوع خواهیم پرداخت که محاسبه هزینه ترجمه فیلم در ایران تایپیست، در عین حفظ کیفیت ترجمه، بدون ابهام و در کمال شفافیت صورت می پذیرد.
بیشتر بخوانید
صفحه اي وجود ندارد!