شنبه ۱۸ بهمن ۰۴
ثبت سفارش ورود به سیستم

هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی

نویسنده: سیما خورشیدی قیمت ترجمه تاریخ انتشار: 1404/6/22 ساعت 08:14:36 بازدید: 2996 امتیاز 0 از 0 نظر

وقتی از هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی به فارسی یا برعکس، صحبت می شود، همواره متغیر های مشخصی در ذهن مشتریان، با جای خالی مواجه می شوند. اینکه در هر صفحه براساس چه معیاری و چه تعداد کلماتی، هزینه محاسبه شده و سپس از کل صفحات، یک قیمت کامل برآورد می شود؟

کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید. 
سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب  
صدور فاکتور رایگان است

اگر قصد ترجمه یک متن، مقاله یا یک کتاب را دارید، اطلاع از هزینه ترجمه هر صفحه برایتان از نان شب واجب تر است. به هر حال ممکن است بخواهید یک کتاب چند صد صفحه ای را ترجمه کنید. با این اوصاف اگر هزینه ترجمه هر صفحه رقم قابل توجهی باشد، هزینه نهایی سر به فلک خواهد کشید. یعنی آنقدری که نویسنده برای نوشتن کتاب زحمت کشیده، شما باید دو چندان عرق بریزید و پول در بیاورید تا بتوانید هزینه ترجمه کتاب به زبان دلخواهتان را بپردازید. حقیقتا این موضوع اصلا منصفانه نیست! پس تعجبی ندارد که آسمان را به زمین بدوزید تا اولا از هزینه ترجمه هر صفحه مطلع شده و ثانیا حساب و کتاب هایتان را بکنید و از میان هزار و یک پیشنهاد ترجمه، مقرون به صرفه ترین آن ها را انتخاب نمایید.

هزینه ترجمه یک صفحه انگلیسی بر مبنای چند کلمه محاسبه میشود؟

شک نداریم که کلی علامت سوال ریز و درشت در مورد هزینه ترجمه هر صفحه و عوامل موثر بر آن توی سرتان شکل گرفته است. قول می دهیم که بعد از خواندن این مطلب خبری از هیچ کدامشان نباشد! 

هزینه ترجمه هر صفحه انگلیسی بر اساس معیار های استاندارد محاسبه می شود. یکی از این معیار های استاندارد تعداد کلمات استاندارد موجود در هر صفحه است. طبعا وقتی تعداد کلمات داخل یک صفحه بیشتر از حد عادی و رایج باشد، باید تک تک کلمات موجود در هر صفحه را شمرده و برای محاسبه هزینه نهایی ترجمه اقدام کرد.

در دنیای پرشتاب امروز، نیاز به ترجمه متون تخصصی، مقالات علمی و کتاب‌ها بیش از پیش احساس می‌شود. یکی از دغدغه‌های اصلی متقاضیان، چگونگی محاسبه و هزینه ترجمه هر صفحه است. مؤسسه ایران تایپیست رویکردی شفاف و منصفانه در این زمینه اتخاذ کرده که بر اساس استانداردهای مشخصی تعریف شده‌اند.

رویکرد اصلی در قیمت‌گذاری: کلمه‌محوری به جای صفحه‌محوری ایران تایپیست تأکید دارد که "به جای تکیه بر تعداد صفحات به تعداد کلمات در محاسبه هزینه توجه نموده است". این روش تضمین می‌کند که مشتریان هزینه‌ای متناسب با حجم واقعی متن بپردازند و از ناداوری در حق مترجم یا کارفرما جلوگیری شود. یک صفحه استاندارد در این مجموعه، شامل ۲۵۰ کلمه از فایل مبدأ در نظر گرفته می‌شود. اگر در تمام صفحات ۲۵۰ کلمه وجود داشته باشد، هزینه نهایی بر اساس همین معیار از یک تا "n" صفحه محاسبه می‌گردد.

عوامل کلیدی مؤثر بر هزینه ترجمه هر صفحه در ایران تایپیست تحت تأثیر چندین عامل اصلی قرار دارد:

تخصصی بودن متن (زمینه ترجمه) :

    • تفاوت در سختی:

      متون با اصطلاحات تخصصی بیشتر، مانند متون مهندسی، حقوقی، پزشکی، نفت، گاز و پتروشیمی، به دلیل دشواری و زمان‌بر بودن، هزینه بالاتری دارند.
    • ضریب افزایشی:

      رشته‌هایی مانند حقوق، پزشکی، نفت، گاز و پتروشیمی، دارای ضریب افزایشی ۱.۲ هستند، در حالی که رشته‌هایی مانند فقه، علوم انسانی، ادبیات و زبان‌شناسی، اسناد تجاری و فلسفه، ضریب کمتری (۱.۱) دارند. این رویکرد باعث می‌شود هزینه ترجمه تخصصی هر صفحه برای مترجمین و مشتریان منصفانه باشد.

زبان مبدأ و مقصد :

    • پیچیدگی زبان: زبان‌های کمتر رایج و پیچیده‌تر، مانند چینی، در مقایسه با زبان‌هایی مانند انگلیسی که دستور زبان راحت‌تری دارند، هزینه ترجمه بالاتری دارند.
    • ایران تایپیست خدمات ترجمه به بیش از ۳۱ زبان زنده را ارائه می‌دهد.
    • در صورتی که هر دو زبان مبدأ و مقصد غیرفارسی باشند، هزینه ترجمه تخصصی هر صفحه افزایش می‌یابد.
    • برای مثال، نرخ ترجمه از انگلیسی به فارسی (برای ۱ تا ۹ صفحه، به ازای ۲۵۰ کلمه) برای ترجمه عمومی ۱۲۵۰۰ تومان، تخصصی ۱۹۷۵۰ تومان و تخصصی ویژه ۳۰۰۰۰ تومان اعلام شده است. همچنین، نرخ ترجمه فارسی به انگلیسی (برای ۱ تا ۹ صفحه، به ازای ۲۵۰ کلمه) برای ترجمه عمومی ۳۷۵۰۰ تومان، تخصصی ۴۵۰۰۰ تومان و تخصصی ویژه ۶۷۵۰۰ تومان است. این نرخ‌ها بر اساس جدول‌های هزینه‌ای که در سورس جدید برای حجم‌های پایین (۱ تا ۹ صفحه استاندارد) ذکر شده‌اند، استخراج شده‌اند.

زمان تحویل (فوری، عادی) :

    • درخواست ترجمه فوری (یک روزه) تقریباً هزینه را دو برابر حالت عادی می‌کند. این افزایش هزینه به دلیل نیاز به کار فشرده مترجمین متخصص است. با این حال، کیفیت ترجمه در هر دو حالت عادی و فوری تضمین شده است.

 

کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید. 
سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب  
صدور فاکتور رایگان است

حجم سفارش :

    • با افزایش حجم سفارش، هزینه ترجمه هر صفحه کاهش می‌یابد. تخفیف‌های حجمی از ۳ تا نهایتاً ۱۳ درصد برای سفارشات بسیار حجیم فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی در نظر گرفته می‌شود.

سایر نکات مهم در قیمت‌گذاری و خدمات

  • عدم تأثیر فونت و سایز:

    هزینه ترجمه تخصصی هر صفحه در ایران تایپیست به نوع فونت و اندازه آن بستگی ندارد و صرفاً بر اساس تعداد کلمات محاسبه می‌گردد. این رویکرد از متضرر شدن مشتری یا مترجم جلوگیری می‌کند.
  • ترجمه اشکال و جداول:

    هزینه ترجمه هر صفحه شامل ترجمه اشکال نمی‌شود. اما ترجمه جداولی که محتویات آنها نیاز به ترجمه دارند، لحاظ می‌گردد. همچنین، بابت نمودارها، فضاهای خالی و تایپ هزینه‌ای دریافت نمی‌شود. در صورت درخواست پرینت، هزینه آن به مبلغ کل اضافه می‌شود.
  • خدمات رایگان:

    صدور فاکتور در ایران تایپیست رایگان است و در کمتر از ۵ دقیقه انجام می‌شود. تایپ ترجمه‌های تخصصی نیز رایگان بوده و در قالب ورد به مشتری تحویل داده می‌شود. همچنین، پیش از شروع کار، مشاوره رایگان به مشتریان ارائه می‌شود.
  • کیفیت ترجمه و مترجمین:

    ایران تایپیست بر کیفیت بالای ترجمه در هر سطحی تأکید دارد و آن را "اولویت" خود می‌داند. مترجمان متخصص و دورکار، پس از گذراندن آزمون‌های سختگیرانه انتخاب شده‌اند و ترجمه‌ها را با دقت و سرعت بالا انجام می‌دهند. ترجمه به صورت "نیتیو" (بومی) صورت می‌گیرد تا از هرگونه ایرادات جمله‌بندی، دستوری و نگارشی جلوگیری شود. تعداد زیاد مترجمان و کیفیت بالا منجر به مناسب و رقابتی بودن هزینه‌ها شده است.
  • گارانتی خدمات: تمامی خدمات ترجمه دارای گارانتی ۷ روزه هستند. در صورت عدم رضایت مشتری، کار فوراً ویرایش می‌شود و حتی امکان تغییر مترجم نیز وجود دارد.
  • روش‌های پرداخت:

    امکان پرداخت آنلاین و قسطی برای مشتریان فراهم شده است.
  • معایب ترجمه ماشینی:

    مؤسسه صراحتاً به معایب استفاده از نرم‌افزار برای ترجمه اشاره می‌کند و آن را پر از اشتباه و با کیفیت پایین می‌داند: "ترجمه لغت به لغت است ترجمه پر از اشتباه میشود و کیفیت به صورت محسوس کاهش می یابد".

مؤسسه ایران تایپیست با تکیه بر شفافیت، انصاف در قیمت‌گذاری بر اساس تعداد کلمات (نه صفحات)، کیفیت بالای ترجمه توسط مترجمان متخصص و بومی، و ارائه گارانتی ۷ روزه، تلاش می‌کند تا رضایت حداکثری مشتریان را جلب نماید. این رویکرد جامع، ایران تایپیست را به گزینه‌ای مطمئن برای نیازهای ترجمه، به ویژه در متون تخصصی، تبدیل کرده است. این مؤسسه با داشتن بیش از ۵۰۰,۰۰۰ کاربر (مشتری)، مترجم، تایپیست، و متخصص در زمینه‌های گوناگون، خدمات گسترده‌ای از جمله چاپ کتاب، ویراستاری، صفحه‌آرایی، و خدمات دانشجویی را نیز ارائه می‌دهد که آن را به یک مرکز جامع تبدیل کرده است.

 

کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید. 
سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب  
صدور فاکتور رایگان است

 هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی متن ساده

هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی ساده نسبت به ترجمه های متن های تخصصی کمتر می باشد. زیرا ترجمه متن های ساده، آسان تر از ترجمه متون تخصصی می باشد.  تمامی هزینه ها در موسسه ایران تایپیست بسیار مقرون به صرفه می باشند.

به طور مثال:

تعداد صفحات استاندارد

ترجمه عمومی

ترجمه تخصصی

ترجمه تخصصی ویژه

1 تا 9 صفحه

250 تا 2250 کلمه

هزینه یک صفحه ترجمه

12500 تومان

50 تومان  (هر کلمه)

هزینه یک صفحه ترجمه

19750 تومان

79 تومان  (هر کلمه)

هزینه یک صفحه ترجمه

30000 تومان

120 تومان  (هر کلمه)

 

 مشاهده تعرفه ترجمه انگلیسی به فارسی و بالعکس 

البته تمامی تیم ایران تایپیست تلاش می کند تا مشتریان از خدمات آنها راضی باشند. به همین منظور اگر مشتریان بخواهند می توانند سفارش ترجمه خود را به صورت فوری نیز ثبت کنند. در اینگونه سفارش ها هزینه دستمزد مترجم 2 برابر شده اما زمان تحویل سفارش نیز نصف خواهد شد. در سفارش های فوری نگران کیفیت متن ها نباشید زیرا ایران تایپیست از مترجمان مسلط و با تجربه استفاده خواهد کرد. البته ناگفته نماند که هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی ساده حتی با افزایش قیمت نیز در سفارش ترجمه های فوری ایران تایپیست نسبت به سایر موسسه های ترجمه، مقرون به صرفه می باشد. هزینه نهایی سفارش های ترجمه فارسی به انگلیس ساده در موسسه ایران تایپیست بر اساس تعداد کلمات تعیین می شوند. کارشناسان ایران تایپیست پس از سفارش مشتریان صورتحساب ترجمه را برای آنها در کمترین زمان ممکن به صورت کاملا رایگان صادر می کند و مشتریان پس از دیدن صورتحساب می توانند تصمیم بگیرند که با ایران تایپیست همکاری داشته باشند و یا سفارش را لغو کنند.

چگونه می توانم به ایران تایپیست سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی ساده بدهم؟

ثبت سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی ساده در ایران تایپیست بسیار آسان می باشد. اگر شما یک متن ساده فارسی دارید و می‌خواهید این متن را به انگلیسی ترجمه کنید، بهترین گزینه موسسه ایران تایپیست می باشد. زیرا هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی ساده در این موسسه بسیار مقرون به صرفه می باشد. برای ثبت سفارش در این موسسه ابتدا شما باید در سایت ایران تایپیست عضو شوید. سپس کارشناسان ایران تایپیست در کمترین زمان ممکن با شما ارتباط برقرار می کنند. پس از ارسال فایل فارسی برای کارشناسان و قیمت گذاری سفارش شما می توانید همکاری را ادامه دهید یا درخواست لغو سفارش دهید. در صورت تمایل به همکاری، سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی ساده در پنل مترجمان قرار خواهد گرفت و با پذیرش آنها فایل شما در سریع ترین زمان ترجمه خواهد شد.

البته اگر سفارش شما یک سفارش فوری می باشد، بهتر است که این موضوع را با کارشناسان در میان بگذارید تا سفارش را به مترجمانی با تجربه و مسلط بسپارند.  هزینه دستمزد سفارش های فوری ترجمه فارسی به انگلیسی ساده نسبت سفارش های معمولی بیشتر می باشد زیرا مترجمان باید در مدت زمان کمتری سفارش را ترجمه کنند. ثبت سفارش در سایت ایران تایپیست به مدت زمان زیادی نیاز ندارد و پس از عضویت شما در سایت کارشناسان این مجموعه پاسخ شما را در پنل کاربری و ایمیل خواهند داد. شما همچنین برای ثبت سفارش می توانید از راهنما هایی موجود در سایت نیز استفاده کنید. تمامی مجموعه ایران تایپیست اعم از مدیریت، کارشناسان، مترجمان و ... به صورت 24 ساعته تلاش می کنند تا خدمات با کیفیتی را به مشتریان عرضه کنند و رضایت مشتریان را که اولویت اول این موسسه می باشد، را بدست بیاورند. امیدوارم که این مقاله توانسته باشد شما را با ترجمه فارسی به انگلیسی ساده و همچنین مجموعه ایران تایپیست آشنا کند.

کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید. 
سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب  
صدور فاکتور رایگان است

 

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

لیست هزینه ترجمهترجمه وب سایتترجمه فایل صوتی یا تصویریترجمه کتاب

سوالات متداول

تنها تفاوت در موضوع و محوریت متن مورد نظر برای ترجمه است که ترجمه‌ی آن را دشوار یا آسان می کند.

هزینه تایپ در سفارشات ترجمه ای رایگان است.

 بله به خاطر سختی ترجمه  هزینه ها متفاوت هستند.

دشواری و زمانبر بودن ترجمه به زبانهای کمتر رایج از دلایل اصلی افزایش هزینه است.


نویسنده: سیما خورشیدی قیمت ترجمه تاریخ انتشار: 1404/6/22 ساعت 08:14:36 تعداد بازدید: 2996 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: قیمت ترجمه متون انگلیسی نرخ ترجمه هر صفحه انگلیسی تعرفه ترجمه یک صفحه انگلیسی هزینه ترجمه انگلیسی قیمت ترجمه متن انگلیسی

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :
×
پ

پشتیبان و مشاوره رایگان

چطور می‌تونم کمکتون کنم؟
پ

پشتیبان و مشاوره رایگان

چطور می‌تونم کمکتون کنم؟