آیا امکان ترجمه تخصصی کلمات انگلیسی به زبانهای غیر از فارسی نیز وجود دارد؟
نویسنده: سیما خورشیدیترجمه تخصصیتاریخ انتشار: 1400/8/8 ساعت 15:18:56بازدید: 402امتیاز 0 از 0 نظر
ترجمه تخصصی کلمات انگلیسی به زبانهای غیر از فارسی درخواستی است که در تخصص های مختلف مورد نیاز است. در سراسر کشور صنایع مختلفی وجود دارند که کالاهای مختلفی وارد می کنند و بعد از فراوری و مونتاژ کالاهای دیگری را تولید و صادر می کنند.
انگلیسی زبان مشترکی است که برای تشریح کالاها استفاده می شود، لذا ترجمه کلمات انگلیسی به زبان های دیگر و داشتن چنین مجموعه ای بسیار مفید است. در سوی دیگر افراد فعال در حوزه های علمی و دانشگاهی هستند که نیاز دارند مطالب را به زبانهای مختلف ارائه کنند؛ بنابراین دیکشنری هایی که کلمات انگلیسی در آنها به زبان های مختلف ترجمه درست و دقیقی دارند می تواند برای همه مورد استفاده قرار گیرد.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
اما در این میان ترجمه تخصصی کلمات انگلیسی به سایر زبانها، نیاز به مترجمینی دارد که هم به دو زبان مبدا و مقصد تسلط کافی دارند و هم متخصص هستند. وقتی انگلیسی به فارسی به صورت تخصصی ترجمه می شود مترجمن به علت اینکه فارسی زبان مادری می باشد به نسبت کار راحت تری دارند، در حالی که وقتی انگلیسی قرار است به سایر زبانها ترجمه شود کار ترجمه دشوارتر بوده و نیاز دارد مترجم به هر دو زبان مسلط باشد.
از سوی دیگر تنها تسلط به زبان مبدا و مقصد در ترجمه تخصصی کلمات انگلیسی کفایت نمی کند، مترجم باید دانش تخصصی نیز داشته باشد، به همین دلیل مترجم خاص و حرفه ای برای این خدمات نیاز است. لذا ایران تایپیست در همین راستا جهت دور هم جمع کردن چنین مترجمانی، به صورت دور کار با این افراد در سراسر کشور همکاری می کند.
ترجمه تخصصی کلمات انگلیسی
در ایران تایپیست مترجمین از سراسر کشور با آزمون های سه گانه سختگیرانه ای شروع به کار با این مجموعه کرده اند. مترجمین همگی در رشته تخصصی کار قبول می کنند و متعهد هستند در زمان معین کار ترجمه با کیفیت و دقیق خود را تحویل دهند. هر کاری که انجام می شود ارزش آن را دارد درست انجام شود.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.