یکشنبه ۰۹ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

زیرنویس سریال

نویسنده: سورنا احمدخانی زیرنویس تاریخ انتشار: 1401/4/20 ساعت 09:00:00 بازدید: 752 امتیاز 0 از 0 نظر

کافی است برای ساخت و تولید زیرنویس سریال در ایران تایپیست ثبت سفارش کنید تا در همکاری های بعدی باز هم به ما مراجعه نمایید. این مهم ترین هدف ِ تیم ایران تایپیست است: یعنی «کسب رضایت مشتری».


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش تهیه زیرنویس خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

تهیه زیرنویس سریال های خارجی

بازار داغ سریال های خارجی این روزها، نیاز به زیرنویس های فارسی یا انگلیسی را بیش از گذشته افزایش داده است. امروزه، شما نمی توانید برای هر فیلم یا سریالی یک فایل دوبله پیدا کنید تا به شما کمک کند متوجه شوید، سخنانی که بین کاراکتر ها رد و بدل می شود چیست و آنها چه منظوری دارند. در اینجا، صرفا منظور سریال های انگلیسی زبان یا ساخته شده در کشور هایی که زبانِ رسمی آنها انگلیسی است، نیست. امروزه، همه‌ی کشور های در حال توسعه و معرفی سریال های خود به کل جهان هستند. بنابراین شما با موجی از فیلم های کره ای، ترکی، عربی، اسپانیایی، فرانسوی، دانمارکی و غیره روبرو هستید که برای همه‌ی آنها نیاز به یک زیرنویس مناسب دارید.

بنابراین، زیرنویس سریال به جزئی لازم و ضروری تبدیل شده است. اگرچه، بسیاری از کسانی که (به عنوان مثال) به زبان انگلیسی یا فرانسوی وارد هستند، ترجیح می دهند یک سریال را با زیرنویس ِانگلیسی یا فرانسوی مشاهده کنند. زیرا برخی کلمات و اصطلاحاتی که ممکن است توسط کاراکتر های یک سریال استفاده شوند، به گوش آنها نخورده است یا ممکن است به درستی متوجه آن نشوند؛ برخی از بازیگران لهجه‌ ی خاصی دارند که درک برخی کلمات و جملات را سخت می کند.

پس در یک نتیجه گیری کلی، می توان اظهار کرد که هیچ سریال خارجی را نمی توان بدون زیرنویس سریال مشاهده کرد. اگر در زمینه تولید زیرنویس فعالیت می کنید، اگر سایتی/ کانال تلگرامی و ... دارید که در آن برای در دسترس قرار دادن امکان دانلود یا استریم ِآنلاین سریال های خارجی فعالیت می کنید، اگر در زمینه تولید فیلم های علمی آموزشی خارجی برای مخاطب فارسی زبان فعالیت می کنید و دغدغه زیرنویس دارید، ما در ایران تایپیست کنار شما هستیم تا این دغدغه و مشغولیت همیشگی را از بین ببریم.

زیرنویس سریال

زیرنویس

زیرنویس سریال های کره ای با کمترین هزینه

اگر جستجوی کوتاهی در مورد سریال های کره ای و زیرنویس سریال های کره ای انجام دهید، به خوبی متوجه محبوبیت این زبان و سریال های تولید شده توسط این کشور خواهید شد. زبان این کشور به دلیل آسان بودن در یادگیری، محبوب بسیاری از فارسی زبان ها شده است. وقتی صحبت از یادگیری زبان کره ای است، یعنی نیاز به ترجمه و زیرنویس سریال های کره ای نیز به خوبی احساس می شود.

بسیاری از مردم امروزه به جز سریال های کره ای و نیاز به زیرنویس سریال های کره ای، به دیدن انیمه های تولید شده توسط کشور کره، یا ژاپن و چین روی آورده اند. تغییر ِدیدگاه و علاقه عموم مردم و چرخش سلیقه و هدف تماشای این نوع سریال ها، همگی تولید نیاز می کند. بنابراین اگر به فکر جلب مخاطب بیشتر هستید، اگر در زمینه تولید زیرنویس برای سریال ها یا مجموعه فیلم های آموزشی به زبان کره ای فعالیت می کنید، می توانید به کمک زیرنویس، مخاطب بیشتری داشته باشید. همچنین، از سویی دیگر محبوب کسانی شوید که در حال یادگیری این زبان هستند.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش تهیه زیرنویس خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

در برخی موارد، در کنار زبان فارسی یا انگلیسی، زیرنویس کره ای هم قرار داده می شود، تا درک و شناخت از این زبان افزایش یابد. چنین حالتی برای زبان آموزان کره ای، بسیار محبوب و دلخواه است. از این رو، شما می توانید با هر هدفی اقدام به ثبت سفارش زیرنویس سریال در سایت ما نمایید و مخاطبانِ انیمه ها و سریال های کره ای را به سمت خود جذب کنید.

به علاوه اینکه، رضایت ِآنها را نیز جلب نمایید. زیرا تنها ارائه زیرنویس سریال های کره ای به مخاطب مهم نیست. درستیِ ترجمه و کیفیت بالای ِزیرنویس این نوع سریال ها نیز مطرح است که نباید از آنها غافل شد. ما به واسطه سالها تجربه در این زمینه، زیرنویس سریال های کره ای را با بهترین کیفیت در اختیار شما قرار خواهیم داد.

زیرنویس سریال

تهیه زیرنویس سریال

تولید محتوای جدید با تهیه زیرنویس سریال

محتواهای امروزی رنگ و لعاب های مختلفی دارند. یکی از انواعِ آنها زیرنویس سریال ها است. بسیاری از سایت ها و کانال های موفق امروزی، تنها با تولید زیرنویس – در زبان های مختلف و با کیفیت های متنوع – توانسته اند در جلب نهایی رضایتِ مخاطب ِهمیشه کنجکاو و منتقدان، موفق عمل کنند.

شما می توانید سایت ها و کانال های مختلفی را بیابید که در زمینه تولید زیرنویس سریال و فیلم فعالیت می کنند. هربار که از آنها برای تهیه زیرنویس سریال خاصی اقدام می کنید، متوجه میشوید که نه تنها با نسخه های مختلف فیلم هماهنگ نیستند، بلکه جملات و اصطلاحات ترجمه شده‌ی داخل آنها از زمین تا آسمان با دیالوگ کاراکتر ها متفاوت است. و این امر، در وهله اول متوجه کیست؟ متوجه آن سایت یا کانالی که اقدام به انتشار چنین زیرنویسی کرده است.

هیچ چیز بدتر از ترجمه‌ی غیر اصولی( مثلا از گوگل ترنسلیت) و عدم هماهنگیِ زیرنویس سریال نیست! برای اجتناب از این امر، همانطور که تولید محتوای صوتی، تصویری و متنی در دنیا امروز اهمیت دارد، تولید زیرنویس با کیفیت و دارای هماهنگی با نسخه های مختلف یک سریال از واجبات است. شما تنها به این شیوه است که می توانید نظر مخاطب را به سمت خود جلب کنید. چنین مخاطبی با دریافت کیفیت ِمد نظر خود، هربار که نیاز به دانلود زیرنویس سریال یا فیلم داشته باشد، ابتدا به شما مراجعه می کند. حتی این گروه از مخاطبان می توانند طبق روال بازاریابیِ دهان به دهان، تبلیغ سایت یا کانال شما را برای دیگران انجام دهند. به همین ترتیب تعداد مخاطبان شما افزایش خواهد داشت.

به جز این مورد، اگر در زمینه تولید فیلم های آموزشی، مستند ها و ... با زیرنویس مناسب فعالیت می کنید، باز هم به زیرنویس با کیفیت و هماهنگ نیاز دارید. گروه ایران تایپیست کمک می کند تا همزمان، کیفیت و هماهنگی را به مخاطبان خود هدیه دهید. سپس رضایت آنها را جلب نمایید.

زیرنویس سریال

زیرنویس فیلم

زیرنویس سریال چقدر هزینه دارد؟

موضوع هزینه تولید زیرنویس سریال ها همیشه مهم ترین سوالات مشتریان در ایران تایپیست به حساب می آید. شما تصور کنید که نیاز به درج زیرنویس سریال های مختلفی در طی مثلا یک ماه دارید. طبیعی است که در طی یک ماه، فقط یکی دو سریال در حال پخش وجود ندارد. بلکه، از کشور های مختلف، اقدام به انتشار و تولید سریال های مختلفی می شود که هر کدام از اپیزود های آنها به زیرنویس با کیفیت نیاز دارند.

در کنار این، تولید برخی از زیرنویس سریال ها یا فیلم های قدیمی یا سریال هایی که چندان محبوب نیستند یا کمتر شناخته شده اند نیز باید در دستور کار قرار بگیرد. قرار نیست که هر فیلم یا سریال شناخته شده ای لزوما زیرنویس داشته باشد و سایر تولیدات ِجهانی بی توجه رها شوند. بالاخره، تعداد قابل توجهی از مخاطبان وجود دارند که به زیرنویس سریال ها و فیلم های این چنین نیاز دارند.

در صورتی که شما بتوانید زیرنویس سریال و فیلم های سراسر دنیا را فارغ از نگاه ِمارکتی و ترند بودن را تولید کنید، در نگاه مخاطب ارزشمند دیده خواهید شد. تولید زیرنویس سریال و فیلم های مختلف هزینه بر است؛ چه پرطرفدار باشند و چه نه! نگاه تیم ایران تایپیست به تولید زیرنویس با کیفیتِ سریال ها و فیلم ها به کاهش هزینه ها در کنار افزایش کیفیت معطوف شده است. هدف ما این است که با توجه به ویژگی های هر پروژه‌ی تولید زیرنویس، برای مشتریان، کمترین و بهترین هزینه را در نظر بگیریم.

نگاه تیم ایران تایپیست بیشتر از آنکه بر روی افزایش هزینه معطوف باشد، بر روی افزایش کیفیت خروجی زیرنویس سریال ها و فیلم ها است. بنابراین هیچ جای نگرانی نیست. شما می توانید در سایت ما ثبت سفارش کنید، تخفیف بگیرید، پرداخت قسطی را تجربه کنید (در صورت داشتن پروژه‌ی حجیم)، و سفارش خود را در اسرع وقت دریافت کنید.

زیرنویس سریال

زیرنویس سریال

خدمات تولید زیرنویس سریال برای چه زبانهایی ارائه میشود؟

در ابتدای این مطلب به این موضوع اشاره کردیم که امروزه، سریال های تولید شده در سراسر دنیا – و نه فقط در ایران – محبوبیت خاصی پیدا کرده اند. زیرا همه‌ی سریال ها به زبان انگلیسی یا فرانسوی – که زبان اول و دوم دنیا را تشکیل می دهند – خلاصه نمی شوند.

اگر چه امروزه تولید زیرنویس سریال های انگلیسی و فرانسوی نیز نیازمند کیفیت بالاست تا به واسطه‌ی آن بتوان در جلب اعتماد مخاطب موفق عمل کرد.در هر صورت، در ایران تایپیست محدودیت عاملی تعریف نشده است. ما همواره در تلاش برای کنار زدن محدودیت ها هستیم. به همین خاطر، می توانیم به شما به عنوان مشتری و به مخاطب به عنوان مصرف کننده‌ی نهایی کمک کنیم تا با ارتقای کیفیت در زمینه تولید زیرنویس، سریال ها و فیلم ها را با کیفیت بهتری تماشا کنند.

در نگاه اول، تنها عده‌ی خاصی از مردم که به زبان های انگلیسی و فرانسوی وارد هستند، می توانند اشکالات و اشتباهات ِعمدی یا غیر عمدی یک زیرنویس را بیابند. اما داستان در مورد سایر زبان ها کمی پیچیده می شود. دیگر کمتر کسی را می توان یافت که همزمان به اکثر زبان های دیگر دنیا مسلط باشد. پس تشخیص اشتباه بودن ترجمه در این موارد، به ندرت اتفاق می افتد.

زیرنویس سریال

تهیه زیرنویس

در نهایت، سریال یا فیلمی که با این شرایط با کمک زیرنویس غلط و بی کیفیت دیده شود، به طور کلی دیدگاه مخاطب را تغییر خواهد داد؛ مثلا نسبت به کیفیت دیالوگ ها، نسبت به ماهیت فیلم و غیره. در ایران تایپیست، تسلط تولیدکنندگان زیرنویس به برخی زبان ها از پیش مورد آزمایش و سنجش قرار گرفته است. از همین رو، بسیاری از شرکت ها، مجموعه ها و افراد، برای سپردن تولید زیرنویس سریال و فیلم به راحتی و چشم بسته به ما اعتماد می کنند. زیرا به خوبی از حساسیت های تیم ایران تایپیست آگاهند.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش تهیه زیرنویس خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

 

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

تولید زیرنویسگویندگی یا روخوانیدوبلهتدوین ویدئو

سوالات متداول

خیر، کمتر از ده دقیقه زمان لازم دارد.

متغیرهای مختلفی در تعیین هزینه زیرنویس در ایران تایپیست دخالت دارند. از جمله آنها می توان به زمان انجام پروژه، حجم پروژه، زبان مبدا و مقصد و غیره اشاره نمود.

از نظر انتخاب زبان مبدا و مقصد هیچ گونه محدودیتی وجود ندارد. پس شما می توانید با آرامش خاطر برای هر زبانی، اقدام به ثبت سفارش زیرنویس کنید.

همه چیز در ایران تایپیست با ثبت نام، ساخت اکانت و سپس ثبت سفارش آغاز می شود. اما اگر سوال یا چالش ذهنی برایتان وجود دارد که باید جواب ِآن را پیدا کنید، ابتدا می توانید با ما تماس حاصل کنید. ما به تک تک سوالات شما پاسخ می دهیم، تا روال ِشروع همکاری با ما برای شما آسانتر و فاقد ابهام باشد.


نویسنده: سورنا احمدخانی زیرنویس تاریخ انتشار: 1401/4/20 ساعت 09:00:00 تعداد بازدید: 752 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: تولید زیرنویس سریال زیرنویس چسبیده سریال زیرنویس سریال SRT سفارش تهیه زیرنویس سریال تهیه زیرنویس سریال

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :