یکشنبه ۰۹ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

دوبلور

نویسنده: ساره هدایتی دوبله تاریخ انتشار: 1401/12/23 ساعت 11:00:00 بازدید: 6376 امتیاز 0 از 0 نظر

دوبلور ها را می توانیم در دسته هنرمندانی قرار دهیم که هرگز نام و خاطره آن ها نه از یادها و نه از دل ها نمی رود. قطعا از این موضوع نیز مطلع هستید که دوبلوری یکی از رشته های پردرآمد و سخت در رشته های هنر می باشد. شما برای آنکه بتوانید یکی از برترین صداپیشگان باشید، باید دوره های مختلفی را سپری نمایید. باید تجربه کاری خود را نیز در این زمینه افزایش دهید. در نظر داشته باشید که این شما هستید که ویژگی های یک صدا پیشه را با تلاش دریافت خواهید نمود و بعد از این مدت می توانید آن تلاش را به همه با دوبله نمودن فیلم نشان دهید. همچنین در نظر داشته باشید چه خانم باشید و چه آقا می توانید به این هنر فکر کنید و در راه یادگیری آن قدم بردارید.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش دوبله خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

صنعت فیلم، انیمیشن، سریال و ... نیازمند انواع صدا پیشگان در ایران و در خارج از ایران است. شما می توانید آموزش های لازم را دریافت کنید و به عنوان دوبلور خانم و یا دوبلور آقا برای فعالیت وارد میدان رقابت گردید. برای نمونه سایت ایران تایپیست در راستای استخدام و جذب نیرو های صدا پیشه خود، هر ساله تعدادی از نیروهای جوان را استخدام خواهد کرد. شما نیز می توانید بعد از دریافت آموزش های لازم و در صورت داشتن صدایی زیبا و عالی، برای تست و شرکت در آزمون این سایت و سایت های متنوع دوبله دیگر، اقدام نمایید. در این حالت می توانید با این حرفه درآمد عالی را داشته باشید.

دوبلور

دوبلور ها

دوبلور کیست و چه مهارتهایی باید داشته باشد؟

دوبلور فردی است که با بکارگیری حرفه ای که آن را به صورت تخصصی آموزش دیده است، فیلمی را باز خوانی می کند و انواع فیلم، سریال، انیمیشن و ... را به زبان مادری خود بازگردانی خواهد نمود. این نمونه افراد باید دارای تار های صدایی قوی باشند و صدای مورد نیاز کارگردان را نیز داشته باشند. به عبارت دیگر باید تن صدای مورد نیاز و هماهنگ با نقش را داشته باشند. اما این تنها مورد مهم و ضروری برای صدا پیشه شدن نیست. شما باید به عنوان یک صدا پیشه مهارت های اساسی و لازم را فرا بگیرید. در این حالت می توانید با بکارگیری این نمونه مهارت ها، خدمات تخصصی و با کیفیتی را به خدمات گیرنده ارائه دهید. همچنین در نظر داشته باشید که تنها یادگیری این نمونه مهارت ها شرط نیست. در زمان استخدام در هر کمپانی، آن ها ابتدا آزمون هایی را از شما میگیرند، شما باید توانایی به ظهور رساندن این نمونه مهارت ها را داشته باشید.

از مهارت های مورد نیاز یک دوبلور می توانیم موارد زیر را عنوان کنیم:

  1. داشتن صدای تاثیرگذار، بدون خط و خش، بدون لکنت و ...
  2. دانستن مهارت های لازم برای فن بیان و ارتباط گیری صحیح
  3. دانستن، آداب صحیح صحبت کردن در جمع
  4. داشتن مهارت های خواندن متن با دستور زبان متنوع فارسی و دیگر زبان های زنده دنیا
  5. داشتن مهارت خوانش قوی متن و بدون غلط خواندن متن و کلمات
  6. داشتن EQ یا هوش هیجانی برای ایجاد خلاقیت در زمان کار
  7. امکان تقلید صدا و تغییر دادن صدا
  8. امکان هماهنگ سازی صدا و تصویر
  9. دارا بودن روحیه تیمی در حین کار
  10. بطنی کردن صدا و تمرین و تکرار در طول روز

با در نظر داشتن این موارد و موارد متعدد دیگر می توانیم عنوان کنیم که هر دوبلور باید این نمونه توانایی را در خود داشته باشد و با آموزش های لازم به فراگیری این نمونه توانایی ها بپردازد.

در ایران تایپیست نیز هر دوبلور بعد از گذراندن دوره های متعدد و با ارائه مدارک معتبر و ارائه نمونه کار های خود، جذب و استخدام خواهد شد. فیلتر ایران تایپیست در این زمینه سبب می شود تا در انتها بهترین صداپیشگان برای پروژه شما انتخاب شوند. در انتهای این مورد، ما شاهد عالی ترین کیفیت در زمان ارائه خدمات به شما خواهیم بود. همچنین در نظر داشته باشید این تیم جذب کننده و استخدام کننده صداپیشگان جوان و دارای استعداد نیز می باشد. به همین دلیل می توانید بدون نگرانی انواع خدمات خود مانند دوبله فیلم و سریال و ... را به این سایت معتبر بسپارید.

دوبلور

استودیو برای ساخت انواع دوبله

دسترسی به بهترین دوبلور های مرد و زن ایرانی

دوبلور ها با توجه به جنسیت شان، به دو دسته کلی دوبلور خانم و دوبلور آقا تقسیم بندی خواهند شد. تصور کنید، قصد دوبله یک سریال را دارید، در این حالت آیا تنها آقایان و یا بانوان در فیلم بازی نموده اند؟ قطعا این مورد اصلا وجود نخواهد داشت و همواره هر دو جنس در یک فیلم بازی نموده اند، مگر در شرایط استثنا که در این زمینه صحبت نخواهیم کرد. دوبلور های خانم و دوبلور های آقا هر کدام با در نظر داشتن تن صدا و ... و با توجه به نقش بازیگر در فیلم، می توانند جای یکدیگر صدا گذاری نمایند. همچنین توجه داشته باشید گاهی شما به عنوان یک گوینده، صدا پیشه و ... ممکن است در حین ضبط تنها باشید. این مورد بدین معنی است شما یا راوی اصلی هستید و یا برای دوبله تیزر و ... معرفی شده اید.

با در نظر داشتن این موارد، در خواهید یافت که هر موسسه ارائه دهنده خدمات دوبله به هر دو جنس صدا پیشه نیازمند است. در نتیجه باید برای استخدام هر دو اقدام نماید. دوبلور های خانم معمولا دارای صدا و تنالیته صدایی متفاوتی نسبت به آقایان هستند. این نمونه صدا ها در دسته های زیر تا بم، قابل شنیدن می باشند. همچنین صدای آقایان نیز در دسته دوبلور ها، هم دارای نمونه صداهای بم و هم دارای نمونه صدا های زیر است. معمولا تهیه کننده و کارگردان، سرپرست دوبلاژ و ... در زمان انتخاب نقش و تعیین صداپیشه به این نکات توجه می کنند. شما برای دسترسی داشتن به این نمونه صداپیشگان، می توانید از طریق اینترنتی و سایت های ارائه دهنده این نمونه خدمات اقدام نمایید. در این حالت دوبلور خانم و دوبلور آقای مورد نظر خود را خواهید یافت و نمونه کار خود را بعد از مدت زمان تعیین شده دریافت خواهید نمود.

اگر به دنبال دوبلور های مورد نظر خود هستید و از میان زنان و مردان، به دنبال بهترین صداپیشگان هستید، بهتر است به سایت ارائه دهنده خدمات اینترنتی ایران تایپیست سری بزنید. این سایت در راستای جذب بهترین نمونه صداپیشگان تا به امروز فعالیت نموده است. همچنین هر صداپیشه در این سایت بعد از گذراندن مراحل مختلفی برای استخدام اقدام نموده است. در این حالت می توانید تنها با یک کلیک ساده در این سایت، به بهترین نمونه صداپیشگان، دسترسی داشته باشید.

دوبلور

چگونه دوبلور شویم؟


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش دوبله خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

چگونه دوبلور شویم؟

برای آنکه دوبلور و یا صدا پیشه شوید، باید راهی را که بزرگان این عرصه طی نموده اند بپیمایید. باید دارای تکرار و تمرین بسیار زیادی باشید و باید اطلاعات خود را در زمینه دوبله و دوبلاژ و ... افزایش دهید. برای اولین سوال، از خود بپرسید، قصد دارید چه نوع صداپیشه ای باشید؟ برای نمونه دوست دارید، دوبلور مناسب انیمیشن باشید، صداپیشه اخبار، صداپیشه سریال، صداپیشه برنامه های تلویزیونی و ... را دوست دارید. در این حالت می دانید هدفتان چیست و در انتها به کجا خواهید رسید. بعد از آن نیاز دارید تست صدا بدهید. بعد از انجام تست صدا، فردی که تست را از شما میگیرد، نوع صدای شما را تشخیص خواهد داد. در نظر داشته باشید صدا تنها معیار مهم برای دوبله نمودن نیست. با این تفاسیر، شما با هر صدایی می توانید وارد این زمینه هنری شوید.

بعد از آنکه تست صدا برای دوبلوری دادید، باید برای گذراندن دوره هایی مانند دوره فن بیان، دوره دوبلاژ، دوره سلفژ و ... ثبت نام نمایید. در این دوره ها بر روی صدای خود، نوع صحبت نمودن خود، ارتباط گیری و ... تمرکز خواهید نمود و آموزش های لازم را فرا خواهید گرفت. در نظر داشته باشید تنها در کلاس ها نمی توانید بهترین آموزش ها را دریافت کنید، بلکه باید در کنار آموزش های داده شده تمرین مکرر داشته باشید. تمرین بسیار زیاد، صدای شما را بطنی خواهد کرد و شما به یک صدای مخملی و صدای اصلی خود دست خواهید یافت. بعد از گذراندن همه این دوره ها، دوره صداپیشگی را نیز بگذرانید و تکرار و تمرین کنید. در این حالت اشکالات شما بروز خواهند کرد.

در ایران تایپیست دوبلور ها یا صداپیشگان، چه خانم و چه آقا تمامی مراحل را سپری نموده اند و بعد از انجام آزمون و دریافت تاییدیه از اساتید این سایت، مشغول به کار شده اند. در ایران تایپیست کیفیت، حرفه، توانایی و مهارت حرف اول را می زند. به همین دلیل در زمان استخدام صدا پیشه نیز به این نکات مهم توجه خواهد شد.

دوبلور

مهارت های دوبلور ها

استخدام دوبلور در ایران تایپیست

همانطور که میدانید ایران تایپیست در راستای جذب و استخدام نیروی دوبلور نیز فعال است. به عبارت دیگر اگر دوره دوبلوری را گذرانده اید و می خواهید وارد این زمینه فعالیت شوید، می توانید به ایران تایپیست مراجعه نمایید. این سایت معتبر نه تنها در این زمینه بلکه در زمینه تایپ و ... نیز نیروی فعال، توانا و ... را میپذیرد. شما می توانید برای این سایت تست دهید و بعد از قبول شدن، با ارائه مدارک، به استخدام این شرکت درآیید. این شرکت حقوق مکفی برای تمامی صداپیشگان خود را در نظر گرفته است. شما با شنیدن نام ایران تایپیست در این راستا، خیالتان راحت خواهد شد و می توانید تمامی پروژه های دوبلاژ خود را به این تیم و این مجموعه بسپارید.

برای استخدام دوبلور در ایران تایپیست باید به چند نکته توجه نمایید:

  1. ایران تایپیست حساسیت زیادی در زمینه دریافت و استخدام نیرو دارد، به همین دلیل تمامی موارد مانند مدارک و ... را بررسی خواهد کرد.
  2. از میان نمونه تست های ارسال شده بهترین و عالی ترین نمونه تست را انتخاب خواهند کرد.
  3. تست، در چند مرحله از شما دریافت خواهد شد.
  4. بعد از پاسخ تست شما در ایران تایپیست بهترین حقوق را در مقایسه با نمونه سایت های دیگر دریافت خواهید نمود.

با توجه به این نمونه ویژگی ها چه شما که برای دریافت خدمات اقدام می کنید و چه شما که به عنوان صدا پیشه برای رساندن خدمات، در این سایت استخدام می شوید، قطعا از خدمات نهایی خود راضی خواهید بود. این سایت با دارا بودن سابقه کاری بالا در زمینه های متنوع مانند تایپ، ترجمه، دوبله و ... توانسته است مشتریان خود را راضی و خشنود نگه دارد. برای دریافت نمونه کار های این سایت می توانید به صورت آنلاین و رایگان اقدام نمایید و با نمونه کار آنها آشنا شوید. در این حالت به آسانی می توانید به این سایت برای استخدام اعتماد کنید و یکی از نیرو های آن معرفی شوید.

بعد از استخدام شدن در ایران تایپیست به عنوان دوبلور، با بهترین تیم ترجمه، تیم تایپ، تیم تدوین و .. فعالیت خواهید نمود. روحیه تیمی موجود در شما به عنوان فرد استخدام شده، می تواند به شما در آن زمان یاری برساند. همچنین می توانید به عنوان دوبلور مناسب انیمیشن نیز فعالیت خود را آغاز نمایید و نمونه کار های خود را بعد اتمام پروژه مشاهده نمایید و از آن لذت ببرید.

دوبلور

استخدام دوبلور خانم و دوبلور آقا در ایران تایپیست

سفارش کار به دوبلور های جوان ایرانی

یک دوبلور جوان زمانی که وارد بازار کار میشود، دقیقا به دنبال چیست؟ دریافت پروژه و کار کردن در زمینه حرفه خود، قطعا آرزوی همه صداپیشگان است. جوان بودن ممکن است در ابتدای امر کاری برای شما خوشایند نباشد. دلیل این مورد را می توانیم در عدم پذیرش بسیاری از سایت ها ارائه دهنده خدمات معرفی کنیم. آن ها بر این باورند که نیروی قدیمی که دارای تجربه کاری بیشتری هستند میتواند نیاز جامعه را برطرف نماید. استفاده از دوبلور های برتر و معروف در این زمینه سبب خرسندی و افتخار هر فردی است اما نکته مهم در این زمینه زمانی رخ می دهد که، آن ها هم روزی بی تجربه و جوان بوده اند. در این حالت باید در نظر داشته باشیم که کار را بهتر است در برخی از موارد، به نیروی جوان کار بسپاریم. در این حالت با ابداع و اختراع روش های صداپیشگی جدید رو به رو خواهیم بود. همچنین می توانیم نمونه کار های عالی را مشاهده کنیم.

در بسیاری از سایت های اینترنتی ارائه دهنده خدمات دوبله، دوبلور های جوان جایگاهی ندارند و از آن ها برای استخدام استقبال نخواهد شد. این نمونه صداپیشگان می توانند انرژی جدیدی به کار ببخشند و کیفیت نهایی کار را افزایش دهند. در سایت ایران تایپیست شاهد استخدام این نمونه جوانان هستیم. این سایت با در نظر داشتن رشد روز افزون هنر دوبلاژ در جهت جدید سازی روش های دوبله، انواع صداپیشگان جوان را استخدام می کند و پروژه های متنوعی را به آنها واگذار می نماید. شما نیز میتوانید برای دریافت سفارش کار به این سایت معتبر و پر آوازه مراجعه نمایید.

دوبلور

واگذاری سفارش کار به نیروی جوان

تجهیزات مورد نیاز این افراد چیست؟

تجهیزات در زمینه کیفیت نهایی فایل ارسال شده برای خدمات گیرنده، تاثیر خواهد داشت. اگر خودتان دارای تجهیزات مورد نیاز دوبلور ها هستید، می توانید فعالیت حرفه ای خود را آغاز نمایید. در نظر داشته باشید نیازی نیست گران ترین نمونه هدفون، میکروفون، اتصالات، نویزگیر صدا و ... را تهیه نمایید. باید در نظر داشته باشید در ابتدای کار، محصولی که نیاز شما را رفع نماید کافی خواهد بود.

زمانی که در ایران تایپیست به عنوان دوبلور تست می دهید، باید برای تست نیز تجهیزات لازم که عنوان نمودیم را دارا باشید. به همین دلیل ابتدا برای خرید این محصولات و ایجاد محیطی آرام و ساکت برای ضبط صدا اقدام نمایید. در این حالت می توانید تست این سایت را با موفقیت سپری نمایید.

دوبلور

دوبلور فیلم و سریال


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش دوبله خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

دوبلهتولید زیرنویسگویندگی یا روخوانیتدوین ویدئو

سوالات متداول

قطعا داشتن صدای عالی برای صداپیشه یکی از موارد ضروری است. همچنین در نظر داشته باشید که تنها این معیار نمی تواند معیار اصلی جذب و استخدام شما در این زمینه باشد. به همین دلیل باید مهارت های لازم مورد نیاز دیگر را نیز به دست آورید و سپس برای استخدام اقدام نمایید. 

از مهمترین مهارت هایی که باید برای آموزش آن ها اقدام نمایید، می توانیم به فن بیان و ارتباطات کلامی و بیانی، سلفژ، صداسازی، اصول گویندگی و مهارت های دیگر اشاره کنیم. در هر قسمت، زیر فصل هایی مانند نوع دوبله، هماهنگی صدا و تصویر، ایجاد صداهای محیط و ... نیز آموزش داده می شود.

درآمد این نمونه هنرمندان در ابتدا که دارای تجربه کاری بالایی نیستند، کم و در حد نیاز خواهد بود. این در حالی است که بعد از یک الی دو پروژه می توانیم شاهد موفقیت این نمونه جوانان باشیم و درآمد های میلیونی را برای آن ها مشاهده نماییم. این مورد کاملا بستگی به تلاش شما به عنوان صداپیشه خواهد داشت.

ابتدا باید شما نمونه کار های خود را ارسال نمایید و تست هایی که از شما گرفته می شود، مانند تست صدا و ... را انجام دهید. خودتان را برای این مرحله و مراحل بعدی آماده سازید تا در انتها موفقیت را به دست آورید و وارد این گروه صداپیشگان موفق شوید.


نویسنده: ساره هدایتی دوبله تاریخ انتشار: 1401/12/23 ساعت 11:00:00 تعداد بازدید: 6376 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: دوبلور آقا دوبلور خانم دوبلور مناسب انیمیشن دوبلور حرفه ایی دوبلور فیلم

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :