نویسنده: نیما رفیعی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/8 ساعت 11:32:42
تعداد بازدید: 663
امتیاز 0 از 0 نظر
زبان عربی زبانی بسیار بزرگ (از نظر گویشور و کشور هایی که آن را به عنوان زبان رسمی پذیرفته اند) است که در سراسر جهان به عنوان یک زبان رسمی مورد پذیرش واقع شده است. جالب است بدانید که عربی، یک زبان رو به رشد در هر برنامه بازاریابی جهانی است: حدود ۲۹۰ میلیون نفر از گویشوران بومی در خاورمیانه، آفریقای شمالی و آفریقای شرقی با این زبان تجارت، گفتگو و تحصیل می کنند.
بیشتر بخوانید
نویسنده: ندا احمدی فر
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/6 ساعت 13:59:34
تعداد بازدید: 926
امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه فارسی به عربی عموما بیشتر از حالت، ترجمه عربی به فارسی است. به این دلیل که برای بسیاری از مترجمان حالت دوم راحتتر از حالت اول می باشد. البته این مسئله به نوع مترجم نیز بستگی دارد و در کل، در بسیاری از موارد برگرداندن جملات و مفاهیم از زبان مادری به زبان بیگانه، سختتر میباشد.
بیشتر بخوانید
نویسنده: فرهاد محمدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/6 ساعت 13:58:59
تعداد بازدید: 831
امتیاز 0 از 0 نظر
راه های مختلفی برای اطلاع از هزینه ترجمه فارسی به عربی وجود دارد. اشاره کردیم که انجام شفاف سازی های لازم، در امور مربوط به هزینه ترجمه فارسی به عربی جزء مهم ترین اصول در ایران تایپیست به شما می آید. این مسئله کمک می کند تا در صورت وجود ابهام در مورد شروع همکاری با ایران تایپیست، به طور کامل از آنچه که پرداخت می کنید و آنچه که از این پرداخت صرف هزینه ترجمه، تایپ و ویرایش آن می شود، به خوبی اطلاع داشته باشید.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سهیل آریانپور
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/6 ساعت 13:57:11
تعداد بازدید: 918
امتیاز 0 از 0 نظر
تحقیق برای اطلاع از کمترین هزینه ترجمه فارسی به عربی به موردی که در بخش قبلی به آن اشاره کردیم، خلاصه نمی شود و مزایای ( و جنبه های) متعددی دارد. یکی از آنها، اطلاع از امکان پرداخت قسطی در یک آژانس ترجمه (مرکز ترجمه) است.
بیشتر بخوانید
نویسنده: سیما خورشیدی
قیمت ترجمه
تاریخ انتشار: 1400/8/6 ساعت 13:56:47
تعداد بازدید: 934
امتیاز 0 از 0 نظر
بسیاری از کسانی که در حوزه تجارت، تحصیل و ترجمه مدارک به دنبال هزینه ترجمه فارسی به عربی مناسب هستند، بدون مقایسه و بررسی دقیق اقدام به سپردن ترجمه خود به سایتها و مراکز می کنند. این اقدام اشتباه در مرتبه اول یا چندم سپردن ترجمه به یک مرکز معتبر برای ترجمه اگرچه ممکن است چندان نادرست به نظر نرسد، اما شانس پرداخت و همکاری بیشتر را از شما به عنوان مشتری سلب خواهد کرد
بیشتر بخوانید
صفحه اي وجود ندارد!