نویسنده: نیما رفیعیقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/8 ساعت 11:32:42بازدید: 628امتیاز 0 از 0 نظر
زبان عربی زبانی بسیار بزرگ (از نظر گویشور و کشور هایی که آن را به عنوان زبان رسمی پذیرفته اند) است که در سراسر جهان به عنوان یک زبان رسمی مورد پذیرش واقع شده است. جالب است بدانید که عربی، یک زبان رو به رشد در هر برنامه بازاریابی جهانی است: حدود ۲۹۰ میلیون نفر از گویشوران بومی در خاورمیانه، آفریقای شمالی و آفریقای شرقی با این زبان تجارت، گفتگو و تحصیل می کنند. همین، خود دلیلی برای اهمیت دادن به ترجمه فارسی به عربی و در قبال آن هزینه ترجمه فارسی به عربی است. اگر به دنبال هزینه ترجمه فارسی به عربی مقرون به صرفه هستید، ما برای شما حرفهای جدیدی داریم.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
ترجمه عربی
بهترین هزینه ترجمه فارسی به عربی را کدام مرکز ارائه میدهد؟
بسیاری از کسانی که در حوزه تجارت، تحصیل و ترجمه مدارک به دنبال هزینه ترجمه فارسی به عربی مناسب هستند، بدون مقایسه و بررسی دقیق اقدام به سپردن ترجمه خود به سایتها و مراکز می کنند. این اقدام اشتباه در مرتبه اول یا چندم سپردن ترجمه به یک مرکز معتبر برای ترجمه اگرچه ممکن است چندان نادرست به نظر نرسد، اما شانس پرداخت و همکاری بیشتر را از شما به عنوان مشتری سلب خواهد کرد. مسئله ای که در این رابطه مطرح است، تحقیق به میزان لازم و درست است به طوری که بتوانید هرگونه ابهام و سوالی را در مورد هزینه ترجمه فارسی به عربی برطرف نمایید.
حال، ما در ایران تایپیست دست شما را برای تحقیق بیشتر باز گذاشتهایم. با یک مقایسه سرانگشتی به سادگی می توانید متوجه شوید که هزینه ترجمه فارسی به عربی به کمک گروه مترجمان ما به مراتب کمتر از هر مرکز یا آژانس ارائه دهنده خدمات ترجمه به صورت آنلاین است. متوسط هزینه ها هر ساله در حال افزایش هستند. این مسئله رغبت و میل بسیاری از مشتریان را برای ارائه ترجمه به مراکز ترجمه آنلاین که سهلتر و آسانتر در دسترس هستند را به طور چشمگیری کاهش داده است.
ما در تلاشیم تا شکاف و فاصله ای که به واسطه هزینه گزاف بین مشتری و آژانس ارائه دهنده خدمات ترجمه پیش می آید را از بین ببریم و این امر مهم به دست نمی آید، مگر اینکه هزینه ترجمه فارسی به عربی را به طرز معقولی ارائه و برای ریز هزینهها نیز شفاف سازی کنیم؛ موضوعی که توسط بسیاری از آژانس های ترجمه انجام نمیگیرد. ما کوچکترین تا بزرگترین هزینه ها را به طور دقیق برای شما شرح دادهایم. حتی بستری فراهم کردهایم تا بتوانید با انجام محاسبه هزینه آنی برای ترجمه متون عربی خود به فارسی از نتیجه سریعاً آگاه شوید.
ترجمه
هزینه ترجمه فارسی به عربی را در چند قسط میتوان پرداخت کرد؟
تحقیق برای اطلاع از کمترین هزینه ترجمه فارسی به عربی به موردی که در بخش قبلی به آن اشاره کردیم، خلاصه نمی شود و مزایای ( و جنبه های) متعددی دارد. یکی از آنها، اطلاع از امکان پرداخت قسطی در یک آژانس ترجمه (مرکز ترجمه) است. در بسیاری از موارد، هزینه ترجمه (در صورت افزایشی بودن) باید به صورت یکجا پرداخت شود و نمیتوان برای آن قسط بندی تعیین کرد. این در حالی است که در ایران تایپیست با در نظر گرفتن و ارج نهادن بر حقوق مشتریان، در ارائه راههایی که انجام ترجمه به مراتب آسانتر باشد و به هزینه ترجمه فارسی به عربی وابسته نباشد، شرایط ویژه ای در نظر گرفته شده است.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
همانطورکه میدانید هزینه ترجمه فارسی به عربی برای هر مقاله یا متن یا مدرک خاص با مقاله یا متن دیگری کاملا متفاوت است. که این مسئله به دلیل وجود تفاوت در تعداد کلمات و حجم مقاله و البته زمان در نظر گرفته شده توسط مشتری با توجه به اولویتها و زمان استاندارد در نظر گرفته شده در سایت ایران تایپیست است. ما براساس شرایط هر مقاله میتوانیم از شما یک پیش پرداخت دریافت نموده و در مرحله نهایی مابقی هزینه را دریافت نماییم. عدم پرداخت آنی کل هزینه مسئلهای که به شما اجازه می دهد طی دوره های زمانی خاص، به صورت جزء جزء هزینه ترجمه فارسی به عربی مذکور را پرداخت نمایید. البته باید توجه داشته باشید که اگر هزینه ترجمه مقاله (حجیم) شما بسیار زیاد باشد، می توانید برای پرداخت اقساطی طی گفتگو با مشاوران ایران تایپیست، اطلاعات لازم را کسب کنید. این اطلاعات می تواند در قالب شرایط پرداخت اقساطی در دراز مدت باشد. البته برای مقالات حجیم، زمان بیشتری در نظر گرفته می شوند به طور نرمال. این بازهی زمانی بلند، به طور اتوماتیک شرایط پرداخت قسطی را فراهم خواهد کرد.
ترجمه فارسی به عربی
چگونه میتوانم از هزینه ترجمه فارسی به عربی خود مطلع شوم؟
راه های مختلفی برای اطلاع از هزینه ترجمه فارسی به عربی وجود دارد. اشاره کردیم که انجام شفاف سازی های لازم، در امور مربوط به هزینه ترجمه فارسی به عربی جزء مهم ترین اصول در ایران تایپیست به شما می آید. این مسئله کمک می کند تا در صورت وجود ابهام در مورد شروع همکاری با ایران تایپیست، به طور کامل از آنچه که پرداخت می کنید و آنچه که از این پرداخت صرف هزینه ترجمه، تایپ و ویرایش آن می شود، به خوبی اطلاع داشته باشید.
گفتیم که راههای متعددی برای اطلاع از هزینه ترجمه فارسی به عربی وجود دارد. اولین راه نگاه به ریز هزینه های قرار داده شده در بخش هزینه و زمان در سایت ایران تایپیست است. ما در این بخش بسته به زبان مبدا و مقصد، هزینه های مربوط به ترجمه را براساس تعداد کلمات قرار داده ایم. به عنوان مثال شما بعد از ورود به بخش ترجمه عربی می توانید از هزینه ترجمه فارسی به عربی و برعکس، فارسی به عربی براساس هر صفحه که اصولا در آن نهایتا 250 کلمه وجود دارد مطلع شوید. همچنین در این بخش به سوالات رایج بسیاری از کاربران در مورد هزینه ترجمه فارسی به عربی توضیح داده شده است.
راه بعدی برای کسب اطلاع از هزینه ترجمه عربی به زبان فارسی و برعکس برقراری تماس با مشاوران ایران تایپیست از طریق تماس تلفنی یا پیام رسان های واتس آپ و تلگرام است. شما می توانید کلیه سوالات خود را به همراه درخواست اطلاع از هزینه ترجمه عربی مطرح کنید تا به طور جداگانه به تک تک آنها پاسخ داده شود. لازم به ذکر است که بابت ارائه مشاوره و راهنمایی در این زمینه از شما هزینه ای دریافت نخواهد شد. ارائه کلیه ی موارد مربوط به مشاوره کاملا رایگان بوده و بی افزایش هزینه صورت می گیرد.
هزینه ترجمه
محاسبه آنلاین هزینه ترجمه فارسی به عربی کشورهای مختلف عرب زبان
هزینه ترجمه فارسی به عربی عموما بیشتر از حالت، ترجمه عربی به فارسی است. به این دلیل که برای بسیاری از مترجمان حالت دوم راحتتر از حالت اول می باشد. البته این مسئله به نوع مترجم نیز بستگی دارد و در کل، در بسیاری از موارد برگرداندن جملات و مفاهیم از زبان مادری به زبان بیگانه، سختتر میباشد. از همین رو، هزینه نیز بیشتر خواهد بود. توجه داشته باشید که شما میتوانید برای محاسبه سریع هزینه ترجمه از صفحه اصلی سایت و بخش محاسبه هزینه فوری اقدام کنید.
در این بخش برای اطلاع از هزینه ترجمه فارسی به عربی فقط کافیست اطلاعات محدود و مشخصی را وارد کنید. مانند زبان مورد نظر و حوزهی تخصصی. این موارد در کنار تعداد کلمات، حجم مقاله و زمان قابل اختصاص برای انجام ترجمه توسط مترجم روی هزینه ترجمه فارسی به عربی تاثیر گذار هستند. همانطور که چیزی وجود دارد به اسم زبان های دشوار برای ترجمه مثل زبان های چینی یا ژاپنی، حوزه های تخصصی خاص و ویژه ای نیز وجود دارند که ترجمه برای آنها کمی گران تر از مابقی رشته های رایج است. مانند رشته های حقوقی یا علوم پزشکی. البته در بسیاری از رشته ها و حوزه های تخصصی، پایدار ماندن به مفهوم و از بین نبُردن تمام جزئیاتی که در متن، قصد انتقال آنها به مخاطب را داریم، در اولویت هستند. پس این مورد هم می تواند به افزایش هزینه ترجمه دامن بزند؛ آنهم برای موارد خاصی مثل پزشکی و رشته های مشابه.
بعد از وارد کردن اطلاعات در فیلد های درخواست شده برای محاسبه هزینه ترجمه فارسی به عربی، خیلی طول نمی کشد که هزینه به صورت تخمین دقیق و آنی به صورت آنلاین محاسبه شود. اگر سوالاتی در مورد درج هزینه اعلامی داشته باشید، مشاوران ما در ایران تایپیست به صورت دقیق به آنها پاسخ خواهند داد.
مترجم حضوری
هزینه ترجمه مترجم حضوری فارسی به عربی
یک شیوه ثانویه در مورد هزینه ترجمه فارسی به عربی وجود دارد و آن ترجمه حضوری است. در این روش به طبع هزینه ها دستخوش تغییر می شوند. بسته به نیاز مترجم حضوری، محاسبه هزینه نیز متفاوت خواهد بود؛ همانطور که برای انجام ترجمه متنی ِبلند مثل مقالات نیاز به اختصاص وقت و توان بیشتری برای ترجمه وجود دارد، این شیوه از ترجمه نیز از این قاعده مستثنی نیست. بسیاری از مشتریان اطلاعات چندانی از هزینه ترجمه مترجم حضوری فارسی به عربی ندارند. زیرا این خدمات همواره در پسِ خدمات مربوط به ترجمه غیر حضوری پنهان میشود. شاید دلیل دیگر را بتوان اولویت و درخواست بیشتر مورد اول نسبت به مورد دوم دانست. به هر روی، در ایران تایپیست در کنار ارائه سایر خدمات، خدمات ترجمه غیر حضوری نیز انجام میگیرد.
یک خدمت ویژه که ترجمه همزمان و حضوری نام دارد، به دلیل دشوار بودن هزینه بیشتری را نیز در بر میگیرد. ترجمههای آنی و همزمان نیاز به توجه به فهم مطالب و ارائه سریع آن به زبان دیگری هستند. بنابراین امکان ویرایش به موقع و در طول زمان عادی وجود ندارد. خدمات ترجمه مترجم حضوری برای همایشها، آموزشهای آنلاین و کنفرانسها از جمله مواردی هستند که درخواست تعداد کثیری از مشتریان را تشکیل می دهند. توجه به کیفیت ترجمه در این موارد هم قابل چشمپوشی نیست. چرا که در ترجمه لحظه ای و حضوری انتقال نادرست مفاهیم میتواند نتایج نهایی را دستخوش تغییر کرده و مسیر اصلی موضوع مورد نظر را به سمت بیراهه بکشاند. شما با اعتماد به ایران تایپیست هیچ گونه نگرانی خاصی از این بابت نخواهید داشت. ما مانند احتساب کمترین هزینه ترجمه فارسی به عربی در حالت عادی، برای ترجمه آنی و ترجمه حضوری نیز تخفیف های ویژه را در نظر گرفته ایم. کافیست از طریق صفحه اصلی برای ثبت سفارش اقدام کنید.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.