پنجشنبه ۲۷ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

ویراستاری علمی و ادبی

نویسنده: سارا اخلاقی ویراستاری تاریخ انتشار: 1401/12/18 ساعت 12:00:00 بازدید: 659 امتیاز 2 از 1 نظر

ویراستاری علمی و ادبی دو نوع ویرایش هستند. بعد از بررسی متن مشخص خواهد شد که بهتر است چه نوع ویرایشی روی آن انجام شود. گاهی متن تنها به ویرایش فنی نیاز دارد. اما گاهی نیاز است که به عمق بیشتری از متن دست برده شود. ویراستاری ادبی و زبانی در مرحله بعد هستند. ویرایش علمی و محتوایی نیز عمیق ترین نوع ویرایش هستند. برای هر نوع ویرایشی می توانید به ویراستاران ایران تایپیست مراجعه کنید.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

تفاوت ویراستاری علمی و ادبی در چیست؟

ویراستاری علمی و ادبی تخصصی یا غیر تخصصی را می توانید به ایران تایپیست سفارش دهید. برای تعیین نوع ویرایش روی متن ممکن است لازم باشد از مشاوران مجموعه کمک بگیرید. ویرایش ادبی همان ویرایش زبانی است که روی متن صورت می گیرد. در این نوع ویرایش اشکالات زبانی که در متن وجود دارد برطرف می شوند. در واقع، این اصلاحات با توجه به ساختار و قواعد دستور زبان فارسی انجام می گیرند. کسی می تواند چنین ویرایشی را انجام دهد که دوره های ویرایش را گذرانده باشد و بداند که چطور با کمترین تغییرات ممکن جمله را به روان ترین شکل در بیاورد.

ویراستاری علمی و ادبی ممکن است در کنار هم استفاده شوند، اما دو نوع ویرایش متفاوت از هم هستند. ویرایش ادبی و زبانی به روان تر شدن جملات کمک زیادی می کند. جملات بلند در این نوع ویرایش شکسته می شوند و برای درک بهتر به جملات کوتاه تری بدل می شوند. حروف اضافه و افعال در جای خودشان قرار می گیرند و اگر کلمه ای در معنای درستش به کار نرفته باشد با کلمه دیگری جایگزین می شود.

ویراستاری علمی و ادبی از ویرایش فنی عمیق تر است. کسی که ویراستاری ادبی را بر عهده می گیرد باید در این کار متخصص باشد و تجربه این کار را داشته باشد. برای ویرایش علمی و محتوایی نیز نیاز است که فرد در این کار مهارت داشته باشد. فردی که ویرایش محتوایی انجام می دهد، علاوه بر هر تخصص ویراستاری باید بر محتوای متن هم تسلط داشته باشد. باید بتواند با توجه به محتوای متن تغییراتی را در متن اعمال کند آن را برای مخاطب قابل فهم تر کند. این تغییرات مخاطب را با متن همراه می کند، هر چند متن تخصصی باشد و مطالب دشواری در آن گفته شده باشد.  

ویراستاری علمی و ادبی سخت و تخصصی است. ویرایش فنی به تغییرات سطحی در متن محدود می شود. اما ویرایش ادبی و ویرایش علمی تغییرات عمیقی را در متن ایجاد می کنند. این کار باید با دقت و مهارت صورت گیرد. تغییرات ناشیانه می تواند به متن آسیب بزند. حتی ممکن است تغییرات زبانی در متن منجر به عوض شدن معنای جمله شود. به همین دلیل هم نیاز است که این کار به افراد متخصص واگذار شود.  

ویراستاری علمی و ادبی

تفاوت ویراستاری علمی و ادبی

آیا هزینه ویراستاری علمی و ادبی با هم فرق دارد؟

ویراستاری علمی و ادبی در دو سطح مختلف در متن انجام می گیرند. در ایران تایپیست برای هر کدام از انواع این ویرایش ها هزینه های متفاوتی دریافت می شود. اگر یک ویراستار تسلط کامل به ویرایش داشته باشد، می تواند با کمترین تغییرات ویرایش ادبی و زبانی را در متن اعمال کند. ممکن است این کار برای یک فرد دیگر به زمان بیشتری نیاز باشد. از آنجا که صرف زمان یکی از عوامل اثرگذار بر هزینه ویرایش است، این مسئله را باید مد نظر داشت.

ویراستاری علمی و ادبی را می تواند یک ویراستار انجام دهد و ممکن است این دو نوع ویرایش را دو نفر بر عهده بگیرند. ویرایش عمل و محتوایی برای بررسی عمیق متن است تا اطلاعات آورده شده در آن صحت عملی داشته باشند. چنین کاری ممکن است به تحقیق و پژوهش نیاز داشته باشد. یعنی برای بررسی دقیق یک جمله ممکن است نیاز باشد به چند کتاب عملی درباره موضوع مراجعه شود. این نوع ویرایش را تنها افرادی می توانند انجام دهند که در دانشگاه در همان رشته تحصیل کرده باشند و یا خودشان در زمینه متن مطالعه کرده باشند. در غیر این صورت، جایز نیست که هر کسی بر محتوای متن دست ببرد.

ویراستاری علمی و ادبی را نمی توان یک نوع ویرایش در نظر گرفت. در ویرایش علمی محتوای متن عوض می شود، اما در ویرایش ادبی محتوا تغییری نمی کند. تنها تغییرات در جمله ها منجر به روان تر شدن آنها می شود. به عنوان مثال، در ویرایش ادبی و زبانی مهم است که «را» در کجای جمله به کار رفته باشد. معنای جمله با تغییرات به هیچ عنوان نباید عوض شود. اما در ویرایش علمی معنای جمله ها عوض می شوند.  

برای ویراستاری علمی و ادبی متن ترجمه لازم است که ویراستار بر زبان مبدأ و مقصد تسلط کامل داشته باشد. می توان گفت در متن های ترجمه شده ویرایش علمی و محتوایی به متن اصلی وابسته است. متن باید کلمه به کلمه با متن اصلی مطابقت داده شود تا همه چیز به طور دقیق از زبان اصلی به زبان فارسی منتقل شده باشد. اگر مترجم در این کار درست عمل نکرده باشد، وظیفه ویراستار است که این کار را انجام دهد.

ویراستاری علمی و ادبی

هزینه ویراستاری علمی و ادبی


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

آیا هزینه ویراستاری علمی و ادبی بر حسب صفحه است یا کلمه؟

هزینه ویراستاری علمی و ادبی در ایران تایپیست با توجه به چند عامل تعیین می شود. مهم ترین مسئله اثرگذار در هزینه ویرایش تعداد کلمات در متن است. تعداد صفحات در احتساب هزینه مد نظر نیستند. زیرا ممکن است صفحاتی از متن باشند که تعداد کلمه های کمتری در آنها جای گرفته باشد. یا در برخی صفحات فقط عکس و تصویر باشد. به همین دلیل هم نمی توان تعداد صفحه های یک متن را منبع درستی برای تعیین هزینه در نظر گرفت.  

هزینه ویراستاری علمی و ادبی با توجه به تعداد کلمات مشخص می شود. برای تعیین دقیق هزینه هر نوع ویرایشی به حجم متن و تعداد کلمات آن توجه می شود. برای اطلاع دقیق از تعداد کلمات متن می توان از کلمه شمار در نرم افزار ورد استفاده کرد. ورد هر تعداد حرفی را که بدون فاصله در کنار هم قرار گرفته باشند یک کلمه در نظر می گیرد. حالا ممکن است این کلمه از 10 حرف یا فقط 2 حرف تشکیل شده باشد. ممکن است تعداد کلمات متن بعد از ویرایش کمتر یا بیشتر شود.

ویراستاری علمی و ادبی ممکن است به زمان زیادی نیاز داشته باشند. به همین دلیل هم یکی از عوامل اثرگذار بر هزینه ویرایش متن زمانی است که صرف کار می شود. هر چه ویرایش به زمان بیشتری نیاز داشته باشد، باید هزینه بیشتری برای ویرایش آن به ویراستار پرداخت شود. ویرایش محتوایی تخصصی را می توان گران ترین نوع ویرایش متونی دانست که به زبان فارسی نوشته شده اند.

ویراستاری علمی و ادبی متن غیر فارسی هم هزینه بیشتری نیاز دارد. اگر یک ویراستار برای ویرایش علمی و محتوایی یک متن که به زبان انگلیسی نوشته شده باشد زمان بگذارد، دستمزد بیشتری نسبت به یک ویرایش متن فارسی به او تعلق می گیرد. در واقع، زبان متن را نیز می توان در هزینه ویرایش مؤثر در نظر گرفت. ویراش به زبان های غیر از انگلیسی نیز هزینه خاص خود را دارد.  

ویراستاری علمی و ادبی

ویراستاری علمی و ادبی کتاب

ویراستاری علمی و ادبی کتاب قبل از چاپ

ویراستاری علمی و ادبی برای کتاب نیز در ایران تایپیست انجام می شود. در این مرکز متن در هر قالبی که باشد برای ویرایش پذیرفته می شود. متنی که به ویرایش نیاز دارد می تواند در قالب کتاب و مقاله و پایان نامه باشد. هر کدام از این متون برای ویرایش اولویت های خاص خود را دارند. در ویرایش متن کتاب نیز باید اصول و قواعد خاص آن در نظر گرفته شود. هر ویراستاری به طور معمول در ویرایش یکی از این قالب ها تخصص های لازم را کسب می کند.  

ویراستاری علمی و ادبی برای کتاب کار زمانبری است. اگر انتشارات ویراستار مستقر در محل نداشته باشد، می تواند آن را برون سپاری کند. اعتماد به هر ویراستاری کار ساده ای نیست. به خصوص در ویرایش ادبی اشتباهات ویراستار می تواند جبران ناپذیر باشد. حتی ممکن است بعد از چاپ کتاب مشخص شود که تغییرات ویراستار نابجا بوده اند. اما ناشران به طور حتم می توانند در میان ویراستارهای ایران تایپیست افراد مورد اعتماد خود را پیدا کنند.  

ویراستاری علمی و ادبی برای بسیاری از کتاب ها حائز اهمیت است. برخی از ناشران به دلیل هزینه های ویرایش و به بهانه نداشتن زمان از خیر ویرایش کتاب می گذرند. چاپ کتاب بدون ویرایش یعنی ممکن است هر نوع اشتباهی در کتاب دیده شود. اشتباهاتی که هم اعتبار ناشر را زیر سؤال ببرد و هم به نویسنده و مترجم کتاب آسیب هایی را وارد کند. هر غلط در کتاب چاپ شده را باید ضرب در تعداد تیراژ چاپ شده کرد. یعنی یک اشتباه در کتابی که 5000 نسخه چاپ شده است برابر با 5000 می شود.

ویراستاری علمی و ادبی کتاب برای ناشران با در نظر گرفتن امکاناتی انجام می شود. ناشران می توانند به جای ثبت سفارش با این مجموعه به شکل طولانی مدت قرارداد ببندند. به این ترتیب، این طور به نظر می رسد که ناشر یک ویراستار در استخدام خود دارد که با او همکاری مداوم دارد. برای رسیدن به نقطه مشترک برای ویرایش امکان گفت و گو با ویراستار وجود دارد.  

ویراستاری علمی و ادبی

ویراستاری علمی و ادبی مقالات

ویراستاری علمی و ادبی مقالات علمی پژوهشی

ویراستاری علمی و ادبی مقالات علمی و پژوهشی در ایران تایپیست به افراد متخصص واگذار می‌شود. ویرایش مقاله های علمی کار سختی است. به طور معمول پژوهشگران وقت زیادی را صرف نوشتن متون تحقیقاتی می کنند. در حین نوشتن این مقاله ها ممکن است اشتباهاتی صورت گیرد که تنها چشمان تیزبین یک ویراستار قادر به تشخیص آنها خواهد بود. اشتباهاتی که به راحتی ممکن است از چشم افراد معمولی در برود.  

ویراستاری علمی و ادبی برای بسیاری از مقاله ها الزامی است. زیرا مقاله ها برای پذیرفته شدن در مجله ها و نشریات نیاز دارند ویژگی هایی را داشته باشند. یعنی برای نوشتن آنها رعایت استانداردهای تعیین شده لازم است. بسیاری از مقاله ها به دلیل در نظر نگرفتن همین مسائل برای چاپ در نشریات مورد قبول واقع نمی شوند. یعنی ممکن است یک متن از نظر علمی حرفی برای گفتن داشته باشد، اما به دلیل نامفهوم بودن جملات مورد پذیرش قرار نگیرد.  

ویراستاری علمی و ادبی هر کدام به نوبه خودشان برای مقاله های تخصصی و پژوهشی لازم هستند. شاید نویسنده مقاله به خاطر نداشتن وقت بخواهد که ویرایش ادبی روی متن انجام نشود. این تشخیص به این دلیل است که نویسنده اطلاعات کافی درباره ویرایش ادبی ندارد. او نمی داند که ویرایش ادبی به این معنا نیست که متن ادبی نوشته شود، بلکه به این معنا است که جملات سخت و ثقیل در این ویرایش آسان و روان می شوند.  

ویراستاری علمی و ادبی برای مقالات به اندازه متون دیگر اهمیت دارد. ممکن است یک نویسنده مقاله نداند که چرا مقاله علمی او برای چاپ در مجله ها و نشریات مختلف پذیرش نمی گیرد. با توجه به این که از دست اول بودن مطالب آن اطمینان دارد. ویرایش به این افراد کمک می کند که بتوانند از امتیاز چاپ مقاله ها در نشریات بهره ببرند.

ویراستاری علمی و ادبی

ویراستاری علمی و ادبی


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

ویراستاریویرایش فنیویراستاری قرارداد با انتشاراتهزینه ویرایش فنی

سوالات متداول

خیر. ویرایش ادبی و زبانی یک نوع ویراستاری محسوب می شود و ویرایش علمی و محتوایی نوع دیگری است. در ویرایش ادبی تغییرات با توجه به دستور زبان فارسی انجام می شود و در ویرایش علمی تغییرات بر اساس موضوع محتوا صورت می گیرد.

در زمان اعمال تغییرات ویرایشی در متن ممکن است مجزا کردن انواع ویرایش از هم کار ساده ای نباشد.

بله. می توانید بعد از ویرایش فنی متن را برای ویرایش محتوایی به ویراستار بدهید. اما گاهی تفکیک ویرایش فنی و زبانی از هم سخت می شود.

بله. برای ثبت سفارش هر دو نوع ویرایش روی هر متنی می توانید به وب سایت مجموعه مراجعه کنید. 


نویسنده: سارا اخلاقی ویراستاری تاریخ انتشار: 1401/12/18 ساعت 12:00:00 تعداد بازدید: 659 امتیاز 2 از 1 نظر

کلمات کلیدی: ویرایش علمی و ادبی سفارش ویراستاری علمی و ادبی هزینه ویراستاری علمی و ادبی ویراستاری ادبی و علمی ویراستاری ادبی و علمی آنلاین

دیدگاه کاربران

سیما نعیمی | 1402-2-19 ساعت 12:18:02 امتیاز :

شما راجعه به اصل مطلب که قیمت است هیچ نگفتید . راحت تر می بود لیست وارائه قیمت را بصورت جدول وخلاصه مرقوم می فرمودید .

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :