پنجشنبه ۱۳ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

هزینه ترجمه تخصصی حسابداری

نویسنده: ساره بیات ترجمه تخصصی تاریخ انتشار: 1402/2/8 ساعت 09:00:00 بازدید: 260 امتیاز 0 از 0 نظر

اکثر افرادی که در خارج از کشور فعالیت تجاری دارند در مورد هزینه ترجمه تخصصی حسابداری پرس و جو می‌کنند. این افراد برای تداوم فعالیت‌های تجاری و مالیِ شرکت‌های خود در سطح بین‌المللی نیاز به ترجمه حسابداری دارند. مثلا گاها ضرورت دارد که بانک‌ها، موسسات مالی و نهادهای دولتی خارجی به اطلاعات مالیِ ترجمه شده افراد دسترسی داشته باشند.ترجمه صورت حساب، گزارش‌های مالی، سندهای تأیید مالی، مستندات مالیاتی و ... از جمله خدماتی هستند که در زیرمجموعه ترجمه تخصصی حسابداری قرار می‌گیرند. علاوه بر فعالانِ عرصه تجارت، افراد و شرکت‌‌های دیگری نیز ممکن است با هدف سرمایه‌گذاری و ... نیاز به ترجمه مستندات مالی داشته باشند. خلاصه اینکه مردم در جوامع مدرن نیاز به ترجمه حسابداری دارند. زیرا اینگونه ترجمه‌ها برای ایجاد ارتباطات با شرکت‌ها و افراد خارجی و افزایش اطمینان از صحت اطلاعات مالی، ضروری هستند. منتها استفاده از هر نوع خدماتی، هزینه هایی در پی دارد و ترجمه تخصصی حسابداری نیز همین گونه است. در این نوشته، بیشتر در مورد هزینه‌های ترجمه حسابداری صحبت خواهیم کرد.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

هزینه هر خط ترجمه تخصصی حسابداری

بسیاری از مراکز ترجمه برای محاسبه هزینه ترجمه تخصصی حسابداری تعداد خطوط متن را مبنای محاسبه قرار می‌دهند. این روش محاسبۀ هزینه برای ترجمه حسابداری بسیار معمول است و به علت ویژگی‌های خاصی که ترجمه حسابداری دارد، استفاده می‌شود. ترجمه حسابداری به صورت خطی به این دلیل رایج است که تعداد خطوط ترجمه شده، به طور مستقیم با حجم کار ترجمه ارتباط دارند. هر خط ترجمه شده، می‌تواند شامل تعدادی کلمه یا عبارت باشد و همچنین حاوی اصطلاحات  زبانی خاصی باشد که در حسابداری به کار می‌روند. به همین دلیل، اندازه‌گیری هزینه ترجمه به صورت خطی، به مترجم امکان می‌دهد که به دقت حجم کار را تعیین کند و هزینه را بر اساس آن محاسبه کند. علاوه بر بحث هزینه ،ماهیت ترجمه حسابداری به گونه‌ای است که بهتر است به صورت واژه به واژه یا ترجمه نشود. به هرحال ترجمه حسابداری معمولاً شامل محاسبات دقیق و اصطلاحات واژگانی پیچیده است و ممکن است چندان درست نباشد که این عناصر به صورت واژه به واژه ترجمه شوند.

هزینه ترجمه تخصصی حسابداری

محاسبه هزینه ترجمه تخصصی حسابداری به ازای هر سطر از متن

هزینه ترجمه حسابداری به صورت خطی می‌تواند بسته به زبانِ منبع و مقصد ترجمه، قابل تغییر باشد. عنصر زبان یکی از مهمترین عناصر تاثیرگذار بر هزینه ترجمه حسابداری است. در اکثر موارد مشتریان ایرانی می‌خواهند متون حسابداری نوشته شده به زبان فارسی را به انگلیسی ترجمه کنند. منتها یک مرکز ترجمه معتبر  باید برای ترجمه زبانهای دیگر نیز آمادگی داشته باشد.  علاوه بر زبان، هزینه ترجمه حسابداری به صورت خطی، به اندازه خطوط ترجمه شده نیز بستگی دارد. سطح تخصصی بودن نوشته و موضوع آن نیز بر هزینه ترجمه تاثیر می‌گذارند. مثلا اگر نوشته، پایان‌نام مقاله مرتبط با حسابداری باشد ممکن است هزینه ترجمه خطی  متفاوتی داشته باشد.  به هر حال حسابداری  گرایشات مختلفی دارد و شاید ترجمه متون مختلف حسابداری به مهارت‌های تخصصی متفاوتی نیاز داشته باشند.

چگونه می‌توانم از هزینه سفارش ترجمه تخصصی حسابداری خود مطلع شوم؟

روش‌های مختلفی وجود دارند که مراکز ترجمه می‌توانند به کمک آنها هزینه ترجمه تخصصی حسابداری را  به مشتریان خود اطلاع دهند. یکی از این روش‌ها، قیمت گذاری آنلاین است. با استفاده از این روش، مشتریان می‌توانند اطلاعات مربوط به متن خود در سایت مرکز ترجمه وارد کرده و هزینه‌های ترجمه را محاسبه کنند. این روش، بسیار راحت و سریع بوده و مشتریان می‌توانند در هر زمان و از هر مکانی از آن استفاده کنند. اما این روش، مناسب پروژه‌های ساده‌ است و پروژه‌های پیچیده‌تر نیاز به مشورت با تیم ترجمه و مذاکره با مشتری دارند. روش بعدی ارسال پیامک است. این روش سریع و موثر است و مشتریان می‌توانند به کمک آن به سرعت  از هزینه‌های ترجمه مطلع شده و به مرحله بعدی پروژه بروند.

هزینه ترجمه تخصصی حسابداری

مراکز ترجمه، برای اطلاع دادنِ هزینه ترجمه تخصصی حسابداری به مشتریان ابزارهای متنوعی در اختیار دارند

روش دیگری که می‌توانید با آن از هزینه ترجمه تخصصی حسابداری مطلع شوید به کمک ایمیل است. برخی شرکت‌های ترجمه، اطلاعات مربوط به هزینه ترجمه را با ایمیل به مشتریان خود ارسال می‌کنند. این روش همانند ارسال پیامک، سریع و موثر است. اما برخی مشتریان، ممکن است به دلایل امنیتی یا به هر دلیل دیگری این روش را نپسندند. برخی دیگر از مراکز ترجمه از تماس تلفنی استفاده می‌کنند. این روش برای پروژه‌های پیچیده‌تر و نیازمند مشورت استفاده می‌شود و مشتریان می‌توانند به شکل دقیق‌تری با تیم ترجمه صحبت کنند و پاسخ سوالات خود را بگیرند. برخی دیگر از شرکت‌های ترجمه، از سامانه‌های مدیریت پروژه استفاده می‌کنند. این سامانه‌ها به مشتریان  امکان می‌دهند که با ورود به پنل کاربری خود، اطلاعات مربوط به پروژه‌ها را ببینند، آنها را  پیگیری کنند و هزینه‌های ترجمه را مشاهده کنند. ارسال فاکتور نیز روش کارآمد دیگری است. این روش معمولاً برای پروژه‌های پیچیده‌تر و با ارزش بالا استفاده می‌شود و مشتریان با دریافت فاکتور، به شکل دقیق‌تری با هزینه‌های خود آشنا می‌شوند.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

هزینه ترجمه تخصصی مقالات حسابداری

هزینه ترجمه تخصصی مقالات حسابداری به دلیل ویژگی‌های خاصی که اینگونه مقالات دارند ممکن است با دیگر سفارشات ترجمه حسابداری متفاوت و حتی گرانتر باشد. اولین ویژگی، محتوای فنیِ مقالات حسابداری است. مقالات حسابداری، اغلب شامل مفاهیم فنی و مباحث حسابداری پیچیده هستند و به مترجمانی با دانش فنی و تخصص کافی در زمینه حسابداری نیاز دارند. این نوع ترجمه نیاز به دقت بالا و دسترسی به منابع تحقیقاتیِ به روز دارد. بنابراین، هزینه ترجمه تخصصی مقالات حسابداری ممکن است بیشتر از دیگر سفارشات ترجمه تخصصی حسابداری باشد. زمانبندی نیز فاکتور دیگری است که در ارتباط با مقالات حسابداری اهمیت دارد. این مقالات اغلب به دلیل ماهیت فنی خود به مرور زمان قابلیت انتشار خود را از دست می‌دهند بنابراین زمانبندی ترجمه مقالات حسابداری بسیار مهم است و ممکن است ترجمه آنها فوریت بیشتری داشته باشد. این موضوع نیز می‌تواند به هزینه بیشتری منجر شود.

هزینه ترجمه تخصصی حسابداری

هزینه ترجمه مقالات حسابداری به درجه تخصصی بودن آنها بستگی دارد

هزینه ترجمه تخصصی حسابداری تا حد زیادی به وجود اصطلاحات تخصصی نیز وابسته است. مقالات حسابداری شامل اصطلاحات و واژگان تخصصی هستند که در بسیاری از موارد معادل فارسی آن‌ها وجود ندارد. ویژگی بعدی مقالات حسابداری نیاز آنها به فرمت و تنظیمات درست است. مقالات حسابداری اغلب در قالب فایل‌های PDF یا Word ارائه می‌شوند که در فرآیند ترجمه نیاز به تبدیل به فرمت‌های متفاوتی دارند. همچنین، در ترجمه مقالات حسابداری، دقت و کیفیت بالا اهمیت زیادی دارد. زیرا هر گونه خطا و اشتباه در ترجمه می‌تواند تاثیرات جبران‌ناپذیری در مفاهیم و نتایج مقاله داشته باشد. البته همانطور که می‌دانید هزینه ترجمه هر مقاله به شرایط عمومی تری مثل تعداد صفحات، موضوع، نوع ترجمه (مثلاً ترجمه ادبی یا فنی) و ... نیز بستگی دارد. پس نمی‌توان به طور قطع گفت که هزینه ترجمه تخصصی حسابداری در مورد مقالات بیشتر از سایر سفارشات ترجمه حسابداری است.

یک متن تخصصی حسابداری 10 صفحه ای دارم، هزینه ترجمه آن چقدر میشود؟  

تعداد صفحات، معیار مناسبی برای تعیین هزینه ترجمه تخصصی حسابداری نیست. دلیل این مسئله این است که در ترجمه متون تخصصی، صرفا تعداد صفحات ملاک محاسبه هزینه های ترجمه نیست. باید به عوامل دیگری مانند موضوع و سطح تخصصی متن، زمان مورد نیاز برای ترجمه، فرمت متن، نوع ترجمه (مثلاً ترجمه دقیق یا خلاصه) و همچنین سطح کیفیت و دقت ترجمه توجه کرد. مثلا شاید متن 10 صفحه‌ای شما بسیار تخصصی باشد و به بررسی‌های گسترده نیاز داشته باشد. برعکس این حالت نیز محتمل است یعنی شاید متن تخصصی 10 صفحه‌ای شما چندان پیچیده و دشوار نباشد و ترجمه آن آسان باشد. همچنین، اگر متن باید به چند زبان ترجمه شود هزینه ترجمه آن بیشتر می‌شود. علاوه بر این، ترکیب محتوایی متن نیز می‌تواند تاثیر بسزایی در هزینه ترجمه داشته باشد. برای مثال، فرمول‌های ریاضی، جداول، نمودارها، شکل‌ها و تصاویر در متن، ممکن است نیازمند ترجمه و ویرایش تخصصی تر باشند و باعث افزایش هزینه ترجمه شوند.

هزینه ترجمه تخصصی حسابداری

محاسبه هزینه ترجمه حسابداری به صورت صفحه ای

همچنین، فرمت نوشته نیز باید به طور دقیق مشخص شود؛ آیا متن در قالب فایل PDF، Word یا ایندیزاین قرار دارد؟ در صورتی که فرمت متن به درستی مشخص نشود، ممکن است پس از ترجمه نیاز به ویرایش داشته باشد که هزینه ‌هایی اضافی به دنبال دارد. به طور کلی، به دلیل تنوع بالای  متون تخصصی حسابداری، نمی‌توان به سادگی، هزینه ترجمه را تعیین کرد. توصیه می‌شود با ترجمه‌گری که توانایی تعیین قیمت دقیق را دارد، تماس بگیرید و با ارائه جزئیات کامل پروژه، در مورد هزینه های ترجمه اطلاعات دریافت کنید.  البته به احتمال زیاد مترجمی که با وی صحبت می کنید نیز از شما درخواست می کند که متن اصلی را برایش بفرستید تا بر اساس آن قیمت ترجمه را به شما بگوید. پس بهترین راه برای تعیین هزینه ترجمه ارسال متن به ترجمه‌گران است.

هزینه ترجمه فایل آموزشی تخصصی حسابداری و پیاده سازی آن به صورت ورد

هزینه ترجمه متون تخصصی آموزشی حسابداری ممکن است مشابه دیگر متون تخصصی حسابداری باشد و در برخی موارد ممکن است ارزان‌تر هم باشد. منتها مسلما به دلیل داشتن جنبه آموزشی، ترجمه آنها با دیگر متون تخصصی حسابداری متفاوت است. سطح دانش مخاطبان یکی از این تفاوت هاست. مخاطبان متون آموزشِ حسابداری عموماً دانشجویان، دانش‌آموزان و افرادی هستند که در حوزه حسابداری تازه کار هستند. بنابراین، ترجمه این متون باید به گونه‌ای باشد که مفاهیم پایه و اصول حسابداری را به زبان ساده و قابل فهم به این مخاطبان منتقل کند. تفاوت بعدی در اصطلاحات تخصصی است. متون حسابداری حرفه‌ای، اغلب دارای اصطلاحاتی تخصصی هستند که برای دانشجویان و دانش‌آموزان قابل درک نیستند. منتها، متون آموزش حسابداری دارای اصطلاحات ساده‌تر و روان‌تری هستند تا درک و یادگیری دانشجویان و دانش‌آموزان بهبود یابد. هدف اصلی متون حسابداری حرفه‌ای اغلب ارائه راه‌حل‌های تخصصی برای مسائل حسابداری است. در حالی که هدف اصلی متون آموزشیِ حسابداری  این است که دانشجویان و دانش‌آموزان،  دانش پایه و اصول حسابداری را بیاموزند.  

موضوع بعدی تاثیر فرمت نهایی ترجمه بر هزینه ترجمه تخصصی حسابداری است. در بسیاری از موارد متن‌های ترجمه شده حسابداری از جانب مراکز ترجمه به صورت فایل word به مشتریان تحویل داده می شوند. پس اینکه فرمت متن نهایی به صورت word باشد ممکن است تاثیری بر هزینه ترجمه نداشته باشد. بیشتر ترجمه‌کنندگان قادر به کار با انواع فرمت‌های فایل هستند و می‌توانند به راحتی فایل‌های Word را ترجمه کنند. منتها شاید متن حاوی تصاویر، جداول و فرمول‌های پیچیده باشد. ‌در این صورت احتمالا ترجمه آن در قالب Word به دلیل بروز مشکلاتی مانند تغییر قالب جداول و یا عدم تطابق با قالب فارسی، نیاز به ویرایش بیشتر داشته باشد. ویرایش بیشتر نیز هزینه نهایی ترجمه را افزایش می دهد. احتمالا تنها در این صورت است که word بودن فایل ترجمه می‌تواند سبب گرانتر شدن هزینه آن شود.

هزینه ترجمه تخصصی حسابداری

Word  بودن فرمت فایل حسابداری و تاثیر احتمالی این مسئله بر هزینه ترجمه

مشاوره رایگان در مورد هزینه ترجمه تخصصی در سایت ایران تایپیست

ایران تایپیست سعی می‌کند در مورد خدمات ترجمه ای خود، مشتریان را کاملا توجیه کند. اعتقاد بر این است که این کار سبب اعتماد سازی بیشتر و محکم تر شدن پیوند سایت با مشتریان می‌شود.  لذا در این متن به تعدادی از سوالات متداول مشتریان پاسخ داده است. اگر سوالی دارید که در اینجا به آن پرداخته نشده است می‌توانید با بخش پشتیبانی سایت ایران تایپیست تماس بگیرید و سوال خود را مطرح کنید.

هزینه ترجمه تخصصی حسابداری

مشاوره رایگان در مورد هزینه ترجمه تخصصی در سایت ایران تایپیست


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.

سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب

صدور فاکتور رایگان است

 

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

لیست هزینه ترجمهاعزام مترجم به محلترجمه وب سایتترجمه دانشجویی

سوالات متداول

ترجمه تخصصی حسابداری نیاز به آشنایی با اصطلاحات و مفاهیم حسابداری و مالی دارد و مترجم باید آنها را به دقت و با دانش کافی ترجمه کند تا مفهوم متن اصلی حفظ شود. بنابراین، هزینه ترجمه تخصصی حسابداری احتمالا بیشتر از ترجمه دیگر متون تخصصی است.

در کل متون حسابداری مانند صورت‌های مالی، گزارش‌های مالی، بودجه‌ها، پیش‌بینی‌های مالی و سایر مستندات مالی به عنوان متون تخصصی حسابداری در نظر گرفته می‌شوند. ترجمه این متون دشوارتر و در نتیجه گرانتر از سایر متون حسابداری است.

خیر، هزینه ترجمه تخصصی حسابداری برای تمام متون تخصصی حسابداری یکسان نیست. ‌زیرا درجه تخصص، دشواری ترجمه، فوریت سفارش و چندین عامل دیگر می‌توانند در هزینه های ترجمه متون تخصصی مختلفِ حسابداری تفاوت ایجاد کنند.

بله، ایران تایپیست برای برخی از سفارشات، تخفیفاتی را در نظر می‌گیرد. البته این تخفیفات تا حد زیادی وابسته به شرایط خود سفارش هستند. به طور کلی، ایران تایپیست سعی دارد با ارائه تخفیف‌هایی مناسب، هزینه ترجمه را برای مشتریان خود را کاهش دهد.


نویسنده: ساره بیات ترجمه تخصصی تاریخ انتشار: 1402/2/8 ساعت 09:00:00 تعداد بازدید: 260 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: قیمت ترجمه تخصصی حسابداری تعرفه ترجمه تخصصی حسابداری دستمزد ترجمه تخصصی حسابداری هزینه ترجمه حسابداری نرخ ترجمه تخصصی حسابداری

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :