پنجشنبه ۲۷ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

مترجمین ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته در چه سطحی از سواد و دانش هستند؟

نویسنده: ندا احمدی فر ترجمه فارسی به انگلیسی تاریخ انتشار: 1400/8/27 ساعت 10:57:31 بازدید: 893 امتیاز 5 از 1 نظر

آیا مترجمان مبتدی نیز می توانند ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته را انجام دهند؟ اگر ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته توسط افراد مبتدی یا نرم افزار های ترجمه انجام شود، آیا ترجمه از کیفیت بالایی برخوردار است؟ این سوالات در بین کسانی که می خواهند متن های تخصصی خود را ترجمه کنند زیاد شنیده می شود اما در پاسخ به این سوالات باید بگوییم که ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته باید توسط مترجمان با تجربه انجام شود.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

زیرا افراد مبتدی عمدتا نمی توانند به گونه ای مطالب را ترجمه کنند. بنابراین درک مطلب متن ترجمه شده برای مخاطبان انگلیسی زبان دشوار خواهد شد. همین موضوع سبب خواهد شد که افراد انگلیسی زبان به مقاله یا کتاب نویسنده توجه کمتری کنند. اما سطح دانش مترجم برای ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته چقدر باید باشد؟ نکته مهمی که در اینجا وجود دارد این است که به هیچ عنوان یک مهندس برق نمی تواند ترجمه یک متن تخصصی پزشکی را انجام دهد زیرا با اصطلاحات و دانش علم پزشکی آشنایی کمی دارد.

اگر فرد متخصص در زمینه برق مطالب تخصصی در زمینه پزشکی را بدون به کاربردن اصطلاحات تخصصی ترجمه کند، افراد انگلیسی زبان مطالب را درک نخواهند کرد و یا درک مطالب برای آنها زمان بر خواهد بود. بنابراین ترجمه متن های تخصصی باید توسط افراد متخصص در همان زمینه انجام شود. ایران تایپیست توانسته است با برگزاری آزمون های آنلاین مترجمان  فارغ التحصیل در رشته های گوناگون را از سراسر ایران استخدام کند. در حقیقت ایران تایپیست با همکاری مترجمان مسلط که در مقاطع مختلف مانند: کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری تحصیل کرده اند، قادر است تا سفارش های مختلفی را در رشته های گوناگون مانند: فلسفه، پزشکی، ادبیات و زبان شناسی، فقه و علوم انسانی، حقوق و ... پذیرش کند. ایران تایپیست با استخدام مترجمان تحصیل کرده و مسلط به زبان انگلیسی، ترجمه با کیفیتی را برای مشتریان خود تضمین می کند.

مترجمین ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته در چه سطحی از سواد و دانش هستند؟

دانش در زمینه متون تخصصی برای ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته چقدر اهمیت دارد؟


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

مدت زمان و شرایط گارانتی خدماتترجمه تخصصیسیاست هلدینگ ایران تایپیستاعزام مترجم به محل

سوالات متداول

بله، ترجمه فارسی به انگلیسی متون تخصصی باید به گونه ای انجام شود تا افراد انگلیسی زبان بتوانند به راحتی آنها را درک کنند.

مترجمانی که ترجمه فارسی به انگلیسی متون تخصصی را انجام می دهند باید در زمینه ترجمه دانش کافی را داشته باشند تا بتوانند از اصطلاحات و کلمات خاص رشته مورد نظر در ترجمه متن استفاده کنند.

بله، ایران تایپیست مترجمان فارغ التحصیل از رشته های مختلفی را استخدام می کند.

ایران تایپیست در هنگام استخدام مترجمان با برگزاری آزمون های آنلاین مترجمی سطح کیفی مترجمان را بررسی می کند.


نویسنده: ندا احمدی فر ترجمه فارسی به انگلیسی تاریخ انتشار: 1400/8/27 ساعت 10:57:31 تعداد بازدید: 893 امتیاز 5 از 1 نظر

کلمات کلیدی: مترجم ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته ترجمه انگلیسی پیشرفته متن تخصصی ترجمه فارسی به انگلیسی اینترنتی ترجمه فارسی به انگلیسی غیرحضوری ترجمه فارسی به انگلیسی پیشرفته آنلاین

دیدگاه کاربران

عرفان کاویانی | 1400-9-6 ساعت 09:46:14 امتیاز :

تخصص مترجماتون دیگه بهم اثبات شد. تمام اصطلاحات کاملا درست بود

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :