چهارشنبه ۱۲ آذر ۰۴
ثبت سفارش ورود به سیستم

قوانین ویراستاری کتاب

نویسنده: دانیال فرهادی ویراستاری تاریخ انتشار: 1404/8/29 ساعت 11:31:55 بازدید: 2071 امتیاز 5 از 2 نظر

ویراستاری کتاب، ستون اصلی تضمین کیفیت برای چاپ کتاب است و شامل مجموعه‌ای از اصول و قواعد نگارشی می‌شود که در زبان فارسی کاملاً مشخص هستند. متخصصان ایران تایپیست با تکیه بر آموزش‌های مدون و تجربه عملی گسترده در ویراستاری متون تخصصی و غیرتخصصی، موظف هستند هر متنی را که نویسنده یا مترجم در آن از این اصول عدول کرده است، اصلاح نمایند؛ بنابراین، دریافت مشاوره کتاب پیش از اقدام به چاپ، برای اطمینان از اعمال دقیق این قوانین ویراستاری و ارتقاء اعتبار نهایی اثر، امری ضروری است.


  کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش چاپ کتاب خود را ثبت نمایید. 
سفارش آنلاین تایپ، ترجمه و چاپ کتاب  

صدور فاکتور رایگان است 


برای دریافت "مشاوره رایگان چاپ کتاب" عدد 7 را به 09197349500 پیامک کنید

دفتر مرکزی انتشارات 02147625500  تماس بگیرید
1- مشاور تقویت رزومه خانم دکتر شهاب 09197349500 مشاوره از واتساپ      
2- مشاور چاپ کتاب خانم پهلوان 09197349100 مشاوره از واتساپ    
3- مشاور چاپ کتاب خانم مومنی 09197349200 مشاوره از واتساپ    
4- مشاور چاپ کتاب خانم طوطی 09195920596 مشاوره از واتساپ    
5- مشاور چاپ کتاب خانم رحیمی  09197345485 مشاوره از واتساپ     
6- مشاور چاپ کتاب خانم عبدالشاه 09193716030 مشاوره از واتساپ   
7- مشاور چاپ کتاب خانم اصانلو 09193715950 مشاوره از واتساپ    
8- مشاور چاپ کتاب خانم لشگری 09198082560 مشاوره از واتساپ    
مشاوره و اعلام هزینه رایگان: همین الان تماس بگیرید

انتشارات ارشدان رتبه یک کشور (اطلاعات بیشتر کلیک کنید)

قیمت حدودی چاپ کتاب (صفر تا صد: از آماده سازی کتاب، مجوز ها و چاپ  وارسال)
2.8 میلیون تومان به صورت اقساطی
 

محاسبه فوری هزینه چاپ کتاب شما

تنها در چند ثانیه و با وارد کردن مشخصات کتاب، هزینه نهایی چاپ را به‌صورت رایگان محاسبه کنید.

شروع محاسبه فوری هزینه چاپ

قوانین ویراستاری کتاب چیست؟

قوانین ویراستاری کتاب در ایران تایپیست شامل مجموعه کاملی از اصلاحات ضروری است که روی هر متن اعمال می‌شود. این اصول با هدف ارتقاء کیفیت، خوانایی و استانداردسازی متون، تمامی انواع ویرایش را در بر می‌گیرد.

دامنه قوانین ویراستاری کتاب

قوانین ویراستاری در این مرکز، تمامی اصلاحاتی را که برای یک متن حرفه‌ای لازم است، شامل می‌شود و به شرح زیر است:

حوزه اصلاحات شرح اقدامات
اصلاحات پایه‌ای تصحیح غلط‌های املایی، اشتباهات تایپی و اطمینان از صحت واژگان.
قواعد نگارشی نشانه‌گذاری دقیق (استفاده صحیح از نقطه، ویرگول، گیومه، سه‌نقطه و...) و پاراگراف‌بندی مناسب متن.
ساختار و محتوا اعمال ویرایش‌های تخصصی (فنی، زبانی و محتوایی) برای بهبود ساختار جملات، روانی متن و دقت علمی.

تفاوت در اعمال قوانین (کتاب، پایان‌نامه و مقاله)

اگرچه اصول و قوانین کلی ویراستاری برای کتاب، پایان‌نامه و مقاله یکسان است، اما در اعمال آن‌ها به دلیل تفاوت در ساختار و حجم، اولویت‌ها تغییر می‌کند:

  • حجم و زمان: کتاب‌ها به دلیل حجم زیاد، زمان بیشتری برای خواندن و اصلاح نیاز دارند و ویراستار ممکن است به جزئیاتی توجه کند که در یک مقاله کوتاه، اولویت کمتری داشته باشد.

  • اولویت‌بندی: پیش از شروع ویرایش هر متنی، نوع ویرایش مورد نیاز (فنی، زبانی، محتوایی) باید مشخص شود تا اصلاحات بر اساس ساختار متناسب با آن متن اعمال گردند.

استانداردسازی در مواجهه با اختلافات نگارشی

در حوزه ویرایش زبان فارسی، ممکن است در برخی موارد بر سر یک دستورالعمل واحد بین متخصصان اختلاف نظر وجود داشته باشد. نحوه برخورد با این چالش به شرح زیر است:

  • الزام به آموزش: هر ویراستاری موظف است پیش از آغاز کار، دوره‌های آموزشی لازم را گذرانده و با تمامی قوانین رایج آشنا باشد.

  • انتخاب قانون: ویراستار باید تمامی قوانین موجود را بشناسد و بر اساس منطق و دلایل مستدل خود، یک قانون را انتخاب کرده و آن را در کل متن کتاب به صورت یکدست اعمال کند تا از ناهماهنگی جلوگیری شود.

قوانین ویراستاری کتاب

اصول و قوانین ویراستاری تخصصی کتاب در هلدینگ ایران تایپیست

خدمات ویراستاری در ایران تایپیست فراتر از یک اصلاح ساده متنی است؛ این فرآیند، یک اجرای تخصصی و تضمین‌شده برای ارتقای کیفیت، اعتبار و انطباق متن کتاب شما با استانداردهای نشر است. ما با اتکا به ویراستاران متخصص و پیروی از شیوه نامه‌های مدون، کتاب شما را از هر جهت برای موفقیت آماده می‌کنیم.

اجرای جامع انواع ویراستاری

ما ویراستاری را شامل همه اصلاحاتی می‌دانیم که روی یک متن باید اعمال شود. خدمات ما دربرگیرنده تمامی انواع اصلی ویرایش است تا متن شما به صورت یکپارچه و کامل بهینه‌سازی شود:

  • ویرایش فنی: اصلاح دقیق املای کلمات، نشانه‌گذاری (نقطه، ویرگول، گیومه و...)، فاصله‌گذاری (به ویژه نیم‌فاصله) و رعایت استانداردها در ارجاعات و منابع.

  • ویرایش ادبی: رفع ایرادات گرامری، ساختار جملات، بهبود لحن و یکدست‌سازی سبک نگارش در کل متن.

  • ویرایش علمی: بررسی صحت و دقت مطالب علمی، منطق چیدمان فصول و در صورت لزوم، اصلاح ساختار کلی کتاب برای ارزشمندتر شدن محتوا.

تخصص علمی ویراستاران: مزیت رقابتی ما

برای تضمین کیفیت بالا به‌ویژه در متون تخصصی، ایران تایپیست اصل حیاتی تطبیق تخصصی ویراستار با رشته متن را اجرا می‌کند:

  • ویراستار متناسب با رشته: متن کتاب‌های علمی، پزشکی، فنی و داستانی تنها به ویراستارانی واگذار می‌شود که خود در همان رشته تحصیل کرده‌اند یا تخصص و تبحر لازم را دارند. این رویکرد تضمین می‌کند که درک و اصلاح جملات علمی با دقت و وسواس کامل انجام شود.

یکدست‌سازی و پیروی از استانداردها

برای جلوگیری از اختلافات احتمالی در شیوه نگارش و حفظ یکدستی اثر، ما بر پیروی سازمانی از قوانین استاندارد تأکید داریم:

  • شیوه نامه واحد: قوانین ویراستاری در این مرکز عموماً مورد تأیید فرهنگستان زبان فارسی قرار گرفته‌اند. ویراستاران ما موظف هستند قانون پذیرفته شده را به صورت یکدست در کل متن اعمال کنند تا ناشران نیز فرآیند بازبینی ساده‌تری داشته باشند.

تسریع در فرآیند اخذ مجوز نشر

یکی از ابعاد حیاتی خدمات ویراستاری ما، توجه به روند نشر کتاب است:

  • شناخت خط قرمزها: اگرچه ویرایش فنی مستقیماً برای اخذ مجوز اجباری نیست، اما ویراستاران خبره و باتجربه ما با شناخت کامل خط قرمزهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، می‌توانند تغییرات لازم را در متن اعمال کنند.

  • کاهش رفت و برگشت: این آگاهی سبب می‌شود که از رفت و برگشت‌های مکرر کتاب به ارشاد جلوگیری شده و روند اخذ مجوز نشر به طور قابل توجهی تسریع یابد.

در مجموع، ویراستاری حرفه‌ای در ایران تایپیست، نه تنها با اصلاح اشتباهات، به افزایش خوانایی کمک می‌کند، بلکه با اعمال اصول ویراستاری تخصصی و ساختاری، موجب ارزشمندتر شدن و افزودن اعتبار به کتاب شما می‌شود.

قوانین ویراستاری کتاب توسط چه مرکزی تصویب می شود؟

قوانین ویراستاری کتاب مجموعه‌ای از اصول هستند که برای استانداردسازی و ارتقاء کیفیت متون به کار می‌روند. این قوانین توسط مراجع تخصصی به تأیید می‌رسند و در محیط‌های حرفه‌ای نشر به صورت نظام‌مند اجرا می‌شوند.

مرجع اصلی تأیید قوانین

  • فرهنگستان زبان فارسی: این مرکز، به عنوان مرجع اصلی زبان و ادبیات فارسی، نقش کلیدی در تدوین و تأیید قوانین ویراستاری دارد و منابع متعددی در این زمینه منتشر کرده است.

  • استادان حوزه: قوانین ویراستاری اغلب توسط استادان و متخصصان این حوزه به تأیید و اجرا در می‌آیند.

  • منابع متناقض: اگرچه منابع دیگری ممکن است قوانین متفاوتی را ارائه دهند که گاه با اصول فرهنگستان مغایرت دارند، اما در نهایت، ویراستار موظف است تمام این قوانین را بشناسد.

نقش شیوه نامه در نشر حرفه‌ای

بیشتر ناشران برای اطمینان از یکدستی در فرآیند نشر، قوانین ویراستاری کتاب مورد تأیید خود را در قالب یک شیوه نامه مشخص تنظیم می‌کنند:

  • یکپارچه‌سازی: هدف از تدوین شیوه نامه، جلوگیری از اختلاف نظر و سردرگمی بین ویراستارهای مجموعه است.

  • راهنمای عمل: ویراستار بعد از مطالعه شیوه نامه می‌داند که باید کار ویرایش را بر اساس اصول مورد پذیرش آن ناشر پیش ببرد.

اهمیت کسب تجربه در اجرای قوانین

  • تعداد قوانین: قوانین ویراستاری کتاب متعدد هستند و در ابتدا ممکن است اعمال آن‌ها برای یک ویراستار تازه‌کار دشوار یا حتی ناممکن به نظر برسد.

  • سهولت با تجربه: با کسب تجربه و سابقه در ویرایش متون، پیاده‌سازی و تشخیص اشتباهات در متن آسان‌تر شده و دقت ویراستار افزایش می‌یابد.

لزوم آگاهی نویسندگان و مترجمان

  • افزایش کیفیت: آگاهی نویسندگان و مترجمان از قوانین ویراستاری و رعایت آن‌ها هنگام نگارش یا ترجمه، به افزایش کیفیت و ارزشمندی متن کمک شایانی می‌کند.

  • نیاز به بازبینی نهایی: با وجود دقت نویسنده، باز هم نیاز است که یک ویراستار حرفه‌ای (با نگاه تیزبین‌تر) متن را بازخوانی کرده و اشتباهات جامانده را به طور کامل برطرف نماید.

قوانین ویراستاری کتاب

 


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

کدام سایت تمامی قوانین ویراستاری کتاب را برای سفارشات اجرا می کند؟

سایت ایران تایپیست وب‌سایتی است که طبق ادعای متن شما، تمامی قوانین ویراستاری کتاب را برای سفارشات اجرا می‌کند.

این وب‌سایت با تمرکز بر اجرای قوانین ویراستاری، ویژگی‌های زیر را دارد:

  • تخصص ویراستاران: ویراستاران این مجموعه از طریق آزمون‌های سخت انتخاب شده‌اند و تنها افراد متخصص و کاربلد مشغول به کار هستند.

  • پیروی از فرهنگستان زبان فارسی: قوانین ویراستاری اجرا شده در این وب‌سایت همگی مورد تأیید فرهنگستان زبان فارسی هستند.

  • یکدست‌سازی کار: با پیروی از استانداردها، اختلافات موجود میان متخصصان حل شده و کار ویراستاران یکدست می‌شود.

  • اهمیت بخشیدن به انسجام: هر ویراستاری موظف است نظر خود را با نظر مجموعه هماهنگ کند و قانونی را که انتخاب می‌کند (حتی در موارد اختلافی مانند اتصال یا انفصال "ها" جمع، یا جایگاه حرف "را" در جمله)، در کل متن به صورت یکدست اعمال نماید.

این مجموعه تأکید دارد که ویراستارانش نه تنها به موارد فنی، بلکه به رفع اختلاف‌نظرهای موجود در ویرایش زبانی نیز توجه می‌کنند تا متن به بهترین شکل ممکن اصلاح و یکنواخت شود.

قوانین ویراستاری کتاب

قوانین ویراستاری کتاب علمی و داستانی متفاوت است؟

قوانین و اصول کلی ویراستاری متن برای هر دو نوع کتاب علمی و داستانی یکسان هستند؛ اما نحوه اجرا، تخصص مورد نیاز و میزان دقت در اعمال این قوانین، به دلیل ماهیت متن، به طور قابل توجهی متفاوت است.

تفاوت در نحوه اعمال قوانین

ویژگی کتاب‌های علمی کتاب‌های داستانی
میزان دشواری دشوارتر سهل‌تر (البته نیازمند تخصص)
درک محتوا درک معنای جملات تخصصی سخت‌تر است. درک معنای جملات روان‌تر است.
دقت و وسواس نیاز به دقت و وسواس بسیار زیاد در اصلاح جملات. نیاز به دقت در سبک، لحن و روایت.
ریسک تغییر یک تغییر ناشیانه ممکن است معنای جمله را به طور کامل عوض کند و از اعتبار متن بکاهد. ریسک کمتر در تغییر ماهوی محتوا.

اصل تطبیق تخصص در ویراستاری علمی

یکی از مهم‌ترین قواعد در ویراستاری متون تخصصی، سپردن کار به ویراستار آشنا به محتوا است:

  • تخصص محتوایی: تنها کسانی می‌توانند ویرایش کتاب‌های علمی را با موفقیت انجام دهند که با محتوای تخصصی متن آشنا باشند. این آشنایی مانع از تغییراتی می‌شود که به ارزش علمی متن آسیب می‌زند.

  • سیاست ایران تایپیست: در ایران تایپیست، یکی از قوانین ویراستاری کتاب علمی این است که متن‌های علمی تنها به افرادی واگذار می‌شود که خود در همان رشته در دانشگاه تحصیل کرده‌اند (مانند ویراستاری کتاب‌های پزشکی). این رویکرد به ویژه برای دانشجویان و محققانی که سفارش خود را ثبت می‌کنند، بسیار کارآمد است.

  • تنوع علوم: قوانین ویراستاری کتاب علمی برای همه علوم نیز یکسان نیست؛ برای مثال، ویراستار کتاب‌های پزشکی علاوه بر اصول ویراستاری، باید به طور کامل با اصطلاحات تخصصی این رشته آشنا باشد.

زمان و کیفیت اجرا در ایران تایپیست

  • نیاز به زمان زیاد: ویرایش کتاب‌های علمی به دلیل نیاز به بررسی دقیق جملات و اصطلاحات، به زمان زیادی نیاز دارد.

  • اجرای همه‌جانبه: اگرچه قوانین ویراستاری کتاب علمی ممکن است به صورت مدون جداگانه وجود نداشته باشند، اما همه ویراستارها اصول ویراستاری را به طور کامل می‌شناسند و آن‌ها را در همه متون، اعم از داستانی و علمی، پیاده می‌کنند.

قوانین ویراستاری کتاب

آیا برای دریافت مجوز ملزم به رعایت قوانین ویراستاری کتاب هستیم؟

ویراستاری، اگرچه شرط لازم برای اخذ مجوز از وزارت فرهنگ نیست، اما یک عامل حیاتی برای تسریع فرآیند نشر و افزشمندسازی محتوای کتاب به شمار می‌آید. ویراستارهای باتجربه در ایران تایپیست با تکیه بر دانش و سابقه خود، خدماتی ارائه می‌دهند که فراتر از اصلاحات نگارشی ساده است.

تسریع در اخذ مجوز نشر (شناخت خط قرمزها)

  • ارتباط با مجوز: قوانین ویراستاری کتاب مستقیماً بر دریافت مجوز تأثیر نمی‌گذارند، اما اعمال آن‌ها به نویسنده و مترجم کمک می‌کند تا بتوانند با سرعت بیشتری مجوز کتابشان را دریافت کنند.

  • شناخت فیلترهای ارشاد: ویراستارهای باتجربه ایران تایپیست، سال‌ها در این زمینه فعالیت کرده‌اند و به خوبی با خط قرمزها و فیلترهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی که ممکن است موجب رد شدن کتاب شود، آشنا هستند.

  • کاهش زمان رفت و برگشت: با ایجاد تغییرات لازم و حساب‌شده در متن توسط ویراستار، از رفت و برگشت‌های مکرر کتاب به ارشاد جلوگیری شده و زمان زیادی که ممکن است صرف این فرآیند شود، ذخیره می‌گردد. این امر از تحمیل خسارت‌های جبران‌ناپذیر ناشی از تأخیر جلوگیری می‌کند.

ارزشمندسازی و تغییر محتوایی عمیق

  • ارتقاء ارزش: قوانین ویراستاری کتاب نه تنها موجب ارزشمندتر شدن آن می‌شود، بلکه ویرایش محتوایی می‌تواند در مواردی، محتوای کتاب را به طور کامل تغییر دهد و آن را به سطح کیفی بالاتری برساند.

  • تسلط محتوایی: ویراستار محتوایی بر موضوع کتاب تسلط کامل دارد و می‌تواند بهترین اصلاحات را ایجاد کند. این اصلاحات می‌تواند شامل حذف بخش‌هایی از متن و یا اضافه کردن بخش‌های جدید باشد تا کتاب را از لحاظ ساختاری و محتوایی تقویت کند.

تخصص و سابقه ویراستاران ایران تایپیست

  • تخصص و تجربه: اگرچه بیشتر قوانین ویراستاری در دوره‌های آموزشی منتقل می‌شوند، اما تسلط و تبحر در اعمال آن‌ها به تجربه فراوان نیاز دارد.

  • سابقه طولانی: ویراستارهایی که در ایران تایپیست مشغول فعالیت هستند، دارای سابقه زیادی بوده و با ویرایش تعداد زیادی از کتاب‌ها، تبحر لازم را کسب کرده‌اند. شما می‌توانید برای ویرایش هر نوع کتابی با هر موضوعی به تخصص این مجموعه اعتماد کنید.

قوانین ویراستاری کتاب


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

خدمات جامع ویراستاری و چاپ کتاب در هلدینگ ایران تایپیست

هلدینگ ایران تایپیست با ارائه مجموعه‌ای کامل از خدمات تخصصی، فرآیند ویراستاری و چاپ کتاب را برای نویسندگان، مترجمان و ناشران ساده‌سازی می‌کند تا اثر شما با بالاترین کیفیت، سرعت و اعتبار به مرحله انتشار برسد.

خدمات تخصصی ویراستاری (تضمین کیفیت و یکدستی)

ایران تایپیست تمامی انواع ویرایش را به صورت جامع و یکدست بر اساس قوانین مورد تأیید فرهنگستان زبان فارسی اجرا می‌کند:

  • ویرایش جامع: اعمال کلیه اصلاحات فنی (نشانه‌گذاری، نیم‌فاصله، املایی)، زبانی (دستور زبان و ساختار جملات) و محتوایی (اصلاح منطق و ساختار متن).

  • تخصص محتوایی: واگذاری ویراستاری متون علمی به ویراستارانی که در همان رشته تخصصی تحصیل کرده‌اند (مانند کتب پزشکی و علمی) برای درک و اصلاح دقیق اصطلاحات تخصصی.

  • تسریع مجوز نشر: ویراستاران با سابقه، با شناخت کامل خط قرمزهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، تغییرات لازم را برای جلوگیری از رفت و برگشت‌های مکرر ایجاد کرده و روند اخذ مجوز را تسریع می‌بخشند.

خدمات کامل چاپ و نشر کتاب (از ایده تا چاپ نهایی)

ما کل فرآیند تبدیل دست‌نوشته یا ایده اولیه شما به یک کتاب رسمی را مدیریت می‌کنیم:

  • تایپ تخصصی: پذیرش سفارش تایپ کتاب (از جمله تایپ متن دست‌نوشته و تایپ کتاب صوتی) در زبان‌های مختلف با بالاترین دقت.

  • طراحی و صفحه‌آرایی کتاب: انجام تخصصی صفحه‌آرایی، ویراستاری ساختاری و طراحی جلد کتاب متناسب با موضوع (از جمله طراحی جلد کتاب مذهبی).

  • اخذ مجوزها: پیگیری امور حقوقی و قانونی لازم برای اخذ مجوزهای نشر.

  • چاپ در تیراژ متغیر: امکان چاپ کتاب در تیراژهای بالا یا چاپ کتاب مذهبی در تیراژ پایین، متناسب با بودجه و نیاز مشتری.

  • تایپ فوری: امکان ثبت سفارش تایپ فوری کتاب و تایپ فوری پایان‌نامه برای تحویل سریع کار.

مشاوره، قیمت‌گذاری و پشتیبانی

  • مشاوره رایگان: ارائه مشاوره چاپ کتاب تخصصی برای تعیین ژانر، تیراژ و برآورد دقیق هزینه چاپ کتاب.

  • شفافیت مالی: صدور فاکتور رایگان و امکان محاسبه آنلاین هزینه تایپ و صفحه‌آرایی، قیمت تایپ پایان نامه و هزينه تايپ هر صفحه فارسي.

با اعتماد به متخصصان ایران تایپیست، نه تنها کتاب خود را منتشر می‌کنید، بلکه تضمین می‌کنید که اثری با بالاترین اعتبار و کیفیت به دست مخاطبان برسد.

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

هزینه ویراستاریویرایش فنیویراستاریویراستاری قرارداد با انتشارات

سوالات متداول

بله. مراکز معتبر دیگر هم هستند که می توان برای آموختن این قوانین از آنها کمک گرفت. فرهنگستان تنها یکی از این مراکز است. انجمن صنفی ویراستاران هم یکی دیگر از مراکز معتبری است که می توان به آنها نیز مراجعه کرد.

به طور حتم اشتباهاتی که در کتاب های ترجمه ممکن است پیش بیاید با کتاب های تألیفی متفاوت است و همین امر موجب می شود که قوانین آن در برخی موارد با هم متفاوت باشند.  

مقاله ها قوانین خودشان را برای ویرایش دارند.

قوانین ویرایش برای همه متن ها یکی هستند. تنها ساختار این دو متن با هم فرق دارد و باید در ویرایش به آن توجه شود.


نویسنده: دانیال فرهادی ویراستاری تاریخ انتشار: 1404/8/29 ساعت 11:31:55 تعداد بازدید: 2071 امتیاز 5 از 2 نظر

کلمات کلیدی: قوانین ویرایش کتاب استاندارد ویراستاری کتاب اصول ویراستاری کتاب قوانین ویراستاری کتاب و متن قوانین ویراستاری کتب

دیدگاه کاربران

امین حبیبی | 1404-9-5 ساعت 09:49:24 امتیاز :

خیلی خوشحالم که برای ویراستاری کتاب از خدمات ایران تایپیست استفاده کردم. این مقاله نشان داد که ویراستاران شما کاملاً به قوانین ویراستاری فرهنگستان زبان فارسی مسلط هستند، اما فقط اگر فرآیند نوبت‌دهی کمی سریع‌تر بود، عالی می‌شد.

مرضیه علی نیا | 1404-6-23 ساعت 14:53:25 امتیاز :

کتابم رو برای ویرایش به اینجا سپردم و واقعاً از نتیجه کار راضی بودم. ویراستاری بسیار دقیق و حرفه‌ای انجام شده بود و به تمام جزئیات توجه کرده بودند. ممنون از تیم خوب ایران تایپیست.

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :
×
پ

پشتیبان و مشاوره رایگان

چطور می‌تونم کمکتون کنم؟
پ

پشتیبان و مشاوره رایگان

چطور می‌تونم کمکتون کنم؟