آیا نوع زبان در قیمت ترجمه مقاله تخصصی تاثیرگذار است؟
نویسنده: زهرا خلف زادهقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/7/19 ساعت 20:00:00بازدید: 310امتیاز 0 از 0 نظر
با توجه به موارد پیشین به این موضوع مهم پی بردیم که در ایران تایپیست قیمت ترجمه مقاله تخصصیبه یک باره تعیین نمیشود؛ به عبارت دیگر تعیین قیمت ترجمه مقاله تخصصی به این صورت نیست با ثبت سفارش ترجمه تخصصی هر مقالهای، هزینهای نامتعارف و غیر واقعی تعیین شود. قیمت ترجمه مقاله تخصصی در ایران تایپیست بر حسب یک سری عوامل مشخص برآورد میشود و کاربران با توجه به این عوامل، میتوانند هزینه کلی را که لازم است برای ترجمه مقاله مورد نظر خود به شکل تخصصی بپردازند برآورد کنند. یکی از مهمترین عوامل تعیین کننده قیمت ترجمه مقاله تخصصی، زبان مبدا و مقصد ترجمه است؛ به واقع مشخص است که روش ترجمه مقالات تخصصی به زبانهای مختلف متفاوت خواهد بود و نمیتوان اصول ترجمه تخصصی مقالات به یک زبان مشخص را برای ترجمه همان مقاله به زبان دیگر مورد استفاده قرار داد.
به عبارتی هر زبانی دارای دستور زبان متفاوتی خواهد بود و در نتیجه مشخص است که روش ترجمه متون با زبانهای مختلف، متفاوت است. قیمت ترجمه مقاله تخصصی نیز با تغییر زبانهای مبدا و مقصد یک مقاله تغییر پیدا خواهد کرد؛ برای مثال این موضوع کاملا روشن است که برخی از زبانهای زنده دنیا همچون زبان فرانسوی، دستور زبان سختتری نسبت به دیگر زبانها دارند و در نتیجه ترجمه متون مختلف به این زبانها ممکن است به نسبت سایر زبانها همچون انگلیسی، فارسی، عربی و زبانهای دیگر سختتر باشد. پس مسلم است که قیمت ترجمه مقاله تخصصی به زبان فرانسوی از قیمتی که برای ترجمه یک مقاله تخصصی به زبان انگلیسی یا فارسی تعیین میشود، بیشتر باشد. لذا میتوان نتیجه گرفت که زبان مبدا و مقصد ترجمه تخصصی، از جمله عوامل اصلی به شمار میآیند که هزینه ترجمه تخصصی یک مقاله را تعیین میکنند. به طور کلی باید این را یادآور شویم که ترجمه تخصصی متون با کیفیت بالا در کنار قیمت مناسب و به صرفه، یکی از مهمترین مزایای ثبت سفارش در ایران تایپیست است.