شنبه ۰۱ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

آیا در ایران تایپیست از برنامه‌ها و نرم افزارهای ترجمه تخصصی انگلیسی استفاده می‌شود؟

نویسنده: سیما خورشیدی ترجمه تخصصی تاریخ انتشار: 1400/6/23 ساعت 11:56:21 بازدید: 396 امتیاز 0 از 0 نظر

مسئله‌ای که ممکن است ذهن کاربران سایت ایران تایپیست را برای ترجمه تخصصی انگلیسی متون مختلف و یا متن‌هایی با سایر زبان‌ها را به خود مشغول کند این است که کار ترجمه‌ی متن آن‌ها به شکلی کاملا حرفه‌ای و بی‌نقص انجام شود و مترجمی با دانش و تخصص کافی، ترجمه متن آن‌ها را انجام دهد. مسلما ترجمه‌ تخصصی متون انگلیسی کاری نیست که هر فردی انجام دهد و طبق مطالب پیشین، لازم است که مترجمان شرایط کافی را برای ترجمه‌ی متن‌های تخصصی را داشته باشند.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

استفاده از نرم افزارهایی که برای ترجمه به کار می‌روند، ممکن است که نتیجه‌ی عکس داشته باشد و نه تنها ترجمه‌ی متن‌های مختلف به وسیله‌ی این نرم افزارها به شکل بی‌نقص و حرفه‌ای انجام نشود، بلکه ممکن است در کار ترجمه تخصصی انگلیسی به وسیله‌ی این نرم افزارها متن‌های مختلف به شکل غلط ترجمه شوند و مفهوم متن اصلی در ترجمه نیاید. به عبارت دیگر افراد با استفاده از نرم افزارها برای ترجمه تخصصی متون انگلیسی، نباید انتظار این را داشته باشند که متنی را با کیفیت بسیار بالا که در سطح ترجمه‌ی یک مترجم متخصص است را تحویل بگیرند. البته باید اشاره کرد که استفاده از چنین نرم افزارهایی همچون گوگل ترنسلیت، می‌تواند برای مترجمانی که مهارت کمی در ترجمه تخصصی انگلیسی و یا سایر متون دارند کمکی باشد تا مهارت خود را در زمینه‌ی ترجمه‌ی متون افزایش دهند و به عبارتی دانش زبان خود را تقویت کنند.

سایت ایران تایپیست کار ترجمه متون تخصصی انگلیسی و سایر متن‌ها‌ی تخصصی با سایر زبان‌ها را به یک تیم حرفه‌ای و ویژه سپرده و با برگزاری آزمون‌های استخدامی زبان، کاربران سایت خود را از مهارت و تخصص مترجمان جهت انجام کار ترجمه به شکل حرفه‌ای و کاملا تخصصی مطمئن می‌سازد. پس می‌توان کیفیت کار سایت ایران تایپیست برای ترجمه تخصصی انگلیسی، عربی، فرانسوی و متن‌هایی با سایر زبان را با توجه به دارا بودن تیم ترجمه‌ی حرفه‌ای تضمین کرد.

ترجمه تخصصی انگلیسی

استفاده از برنامه‌ها و نرم افزارهای ترجمه تخصصی

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

ترجمه متون تخصصی ویژهترجمه متون عمومیترجمه متن تخصصیلیست هزینه ترجمه

سوالات متداول

افرادی که دانش و مهارت کافی را برای ترجمه‌ی تخصصی متون انگلیسی و سایر متن‌ها ندارند، با استفاده از این نرم افزارها می‌توانند دانش و مهارت خود در زمینه‌ی ترجمه را افزایش دهند. اما هرگز نمیتوان به ترجمه خروجی آنها اعتماد کرد

خیر. کار ترجمه در سایت ایران تایپیست، به صورت انسانی و توسط تیمی حرفه‌ای از مترجمان متخصص انجام می‌شود.

متون ترجمه شده با استفاده از نرم افزارهای ترجمه تخصصی، ممکن است کیفیت کافی ترجمه به وسیله‌ی یک مترجم متخصص را نداشته باشند.

مترجمان سایت ایران تایپیست با شرکت در آزمون‌هایی که توسط این سایت بزرگ برای سنجش مهارت‌های زبان آن‌ها برگزار می‌شود، به کار ترجمه در این سایت می‌پردازند.


نویسنده: سیما خورشیدی ترجمه تخصصی تاریخ انتشار: 1400/6/23 ساعت 11:56:21 تعداد بازدید: 396 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: نرم افزارهای ترجمه تخصصی انگلیسی برنامه های ترجمه تخصصی انگلیسی ترجمه تخصصی انگلیسی با نرم افزار ترجمه تخصصی انگلیسی با اپلیکیشن ترجمه تخصصی انگلیسی با برنامه

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :