دوشنبه ۱۰ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

ویراستاری ادبی کتاب

نویسنده: سورنا احمدخانی ویراستاری تاریخ انتشار: 1402/9/21 ساعت 17:51:03 بازدید: 316 امتیاز 0 از 0 نظر

ویراستاری ادبی کتاب شامل همه تغییراتی می شود که در نهایت به روان تر شدن و قابل فهم تر شدن متن منجر شوند. یک ویراستار ادبی می داند چه اصلاحاتی در متن کتاب لازم است تا آن را برای مخاطبانش دلچسب تر کند. ویرایش انواع مختلفی دارد که یکی از آنها ویراستاری ادبی است که در صورت درخواست نویسنده یا مؤلف روی کتابش اعمال می شود. ممکن است سفارش دهنده ویرایش نتواند تشخیص دهد که کتابش به چه نوع ویرایشی نیاز دارد، در این صورت می تواند از افراد متخصص در این باره مشاوره بگیرد. برای کمک از مشاوران و ثبت سفارش ویرایش ادبی کتابتان می توانید به وب سایت ایران تایپیست مراجعه کنید.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

 ضرورت ویراستاری ادبی کتاب قبل از چاپ

ویراستاری ادبی کتاب قبل از چاپ کتاب باید به افراد حرفه ای در ایران تایپیست واگذار شود. این ویراستارها سابقه زیادی در کار ویرایش کتاب دارند و می توانند متن را به بهترین شکل ممکن تغییر دهند. هر ویراستاری توان چنین کاری را ندارد و نمی توان برای ویرایش به هر کسی اعتماد کرد. ویراستارهای ایران تایپیست آزمون های سختی را پیش از شروع کار پشت سر گذاشته اند و به همین دلیل هم از توانایی های لازم برای ویرایش هر نوع کتابی برخوردار هستند.  

این که ویراستاری ادبی کتاب باید در چه مرحله ای پیش از چاپ کتاب هم انجام شود اهمیت دارد. برخی از ویراستارها ویرایش را پیش از صفحه بندی کتاب انجام می دهند و بعضی از آنها برای ویرایش پیش از صفحه بندی آن اقدام می کنند. وقتی ویرایش پیش از صفحه بندی باشد از یک سری مزایا برخوردار است و وقتی بعد از صفحه بندی باشد مزایای دیگری دارد. تصمیم این مسئله می تواند با نویسنده، مترجم یا ناشر باشد.  

ویراستاری ادبی کتاب اگر پیش از صفحه بندی باشد، ممکن است اشتباهاتی که در حین صفحه بندی بعد از ویرایش در متن اتفاق می افتد از چشم ویراستار دور بماند. زیرا در حین صفحه آرایی کتاب هم ممکن است اشکالاتی در متن به وجود بیاید که یک نفر موظف است آنها را بیابد و اصلاح کند. اما وقتی ویرایش بعد از صفحه بندی صورت بگیرد دیگر این نگرانی وجود ندارد. ولی ویرایش بعد از صفحه بندی هم ممکن است کل صفحه آرایی کتاب را به هم بزند و گرافیست باید دوباره کتاب را از نو درست کند.  

ویراستاری ادبی کتاب نباید به بهانه زمان نداشتن حذف شود. زیرا در این نوع ویرایش اشتباهات و غلط هایی در کتاب اصلاح می شود که در نهایت به بهتر شدن متن کتاب منجر خواهند شد. ناشرهای حرفه ای می دانند که نباید ویرایش را از مراحل پیش از چاپ کتاب حذف کنند، اما برخی از ناشرها برای صرفه جویی در زمان و هزینه این کار را می کنند. نتیجه نشان داده است که بهتر است کتاب ها حتماً پیش از چاپ ویرایش شوند. به همین دلیل است که ناشران، نویسنده ها و مترجم های حرفه ای هر طور شده برای آن زمان می گذارند و هزینه می کنند.

ویراستاری ادبی کتاب

ویراستاری ادبی کتاب

ویراستاری ادبی کتاب های حجیم

ویراستاری ادبی کتاب چند جلدی و حجیم را می توان در مرکز ایران تایپیست ثبت کرد. در واقع، هیچ گونه محدودیتی در پذیرش سفارش های ویرایش از نظر حجم متن وجود ندارد. ویراستارهایی که آمادگی پذیرش فایل ها با حجم زیاد را دارا هستند، این سفارش ها را قبول می کنند. برای کتاب های چند جلدی می توان از چند ویراستار کمک گرفت که به طور هم زمان روی متن کتاب کار کنند.  

ویراستاری ادبی کتاب برای کتاب های حجیم به طور حتم به زمان بیشتری نیاز دارد. هر چه تعداد کلمات متن بیشتر باشد، ویراستار باید وقت بیشتری را صرف خواندن و اصلاح متن کند. همه ویراستارها برای این کار گزینه خوبی نیستند. ویراستار موظف است همه بخش های کتاب را با دقت بخواند و نباید به دلیل بالا بودن حجم کتاب بخش هایی را برای ویرایش حذف کند. ضمن این که ویراستار باید از حوصله کافی برای این کار برخوردار باشد.  

ویراستاری ادبی کتاب و هزینه آن بر طبق تعداد کلمات متن تعیین می شود، نه حجم آن. زیرا تنها کلمات نیستند که متن یک کتاب را تشکیل می دهند. بلکه عناصر دیگری مانند جدول، تصویر، عکس و نمودار هم در متن کتاب ها وجود دارند. این عناصر ممکن است به ویرایش نیاز داشته باشند یا ممکن است نیازی به ویراستاری آنها نباشد. به همین دلیل هم نمی توان برای ویرایش کتاب های حجیم روی تعداد صفحات متن حساب کرد و تعداد کلمات مهم تر است.  

ویراستاری ادبی کتاب چند جلدی را می توان به چند ویراستار سپرد. البته لازم است پیش از شروع کار هماهنگی لازم برای سطح ویرایشی که روی متن باید انجام شود صورت گیرد. البته در بهترین حالت خوب است که یک ویراستار همه کار را خودش انجام دهد، اما در صورتی که زمان به ویراستار این اجازه را نمی دهد، باید از ویراستارها خواسته شود که با هم هماهنگ باشند تا متن یکدست ویراستاری شود.

ویراستاری ادبی کتاب

ویراستاری ادبی


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

در ویراستاری ادبی کتاب چه خدماتی ارائه می شوند؟

ویراستاری ادبی کتاب در مرکز معتبر ایران تایپیست شامل همه تغییراتی می شود که در نهایت منجر به بهتر شدن متن آن می شود. ویراستاری ادبی کتاب همان ویراستاری زبانی است. ویرایش دارای انواع مختلفی است که شامل ویرایش صوری و فنی، ویرایش ادبی و زبانی و ویرایش محتوای و علمی می شود. در ویرایش فنی تغییرات گسترده ای در متن صورت می گیرد. پاراگراف بندی، نشانه گذاری، اصلاح نیم فاصله ها و شماره گذاری جدول ها، عکس ها و تصویرها در ویرایش صوری و فنی انجام می شوند. 

ویراستاری ادبی کتاب در عمق بیشتری از متن اتفاق می افتد. در این نوع ویرایش به درست بودن ساختار جملات توجه می شود. اشتباهاتی که در زمان ترجمه متن رخ می دهد با غلط هایی که نویسنده در زمان نوشتن مرتکب می شوند متفاوت هستند. همه ویراستارها پیش از شروع ویرایش ادبی باید بدانند که متن مورد نظر ترجمه شده یا تألیفی است. ویرایش ادبی این دو نوع متن با هم متفاوت است و ویراستارهایی می توانند متن های ترجمه شده را ویرایش کنند که بر زبان مبدأ و مقصد متن مسلط باشند.  

ویراستاری ادبی کتاب با ویرایش محتوایی متفاوت است و در این نوع ویرایش هیچ تغییری در محتوای متن داده نمی شود. ویرایش محتوایی را تنها ویراستارهایی باید بر عهده بگیرند که بر موضوع متن به طور کامل تسلط داشته باشند. در این نوع ویرایش ویراستار می تواند تغییراتی در متن به وجود بیاورد که هیچ ارتباطی با محتوای آن ندارد و تغییری در متن به وجود نمی آورد که معنای جملات را عوض کند. اما در ویرایش محتوایی، ویراستار این اختیار را دارد که قسمتی از متن را حذف و بخش های دیگری به آن اضافه کند.  

ویراستاری ادبی کتاب ارزش ادبی متن را بالا می برد. این نوع ویرایش به این معنا نیست که ویراستار سلیقه خود را در متن پیاده می کند. او موظف است برای هر تغییری که در متن ایجاد می کند توضیح و دلیل منطقی داشته باشد. بسیاری از نویسنده ها و مترجم های صاحب سبک تجربه کافی در این نوع ویرایش دارند، اما تازه کارها از این می ترسند که ویرایش ادبی متن سبک نوشتاری آنها را عوض کند. ویراستارهای ادبی کاربلد با سبک نوشتار کاری ندارند.

ویراستاری ادبی کتاب

ویراستاری کتاب

آیا ویراستاری ادبی کتاب محدودیت موضوعی دارد؟

ویراستاری ادبی کتاب در مرکز ایران تایپیست هیچ محدودیت موضوعی ندارد. کتاب ها در دو دسته تخصصی و عمومی به چاپ می رسند. کتاب های تخصصی می توانند شامل کتاب های علمی، آموزشی و دانشگاهی باشند که موضوعات متنوعی را در بر می گیرند. کتاب های عمومی هم می توانند شامل کتاب آموزشی ساده و داستان ها و رمان ها باشند. همه این کتاب ها بدون در نظر گرفتن عنوان و موضوعی که دارند باید ویرایش شوند. ویرایش ادبی به طور حتم می تواند این کتاب ها را با تغییراتی زیادی مواجه کند.

ویراستاری ادبی کتاب تخصصی با موضوعاتی مانند پزشکی، مهندسی یا حقوقی را باید به ویراستارهایی واگذار کرد که خود در همین رشته ها در دانشگاه تحصیل کرده باشند. زیرا تغییرات در جملات بدون آگاهی ممکن است به تغییر معنای آنها منجر شود. این امکان وجود دارد که در زمان درست کردن و اصلاح جملات در معنای آنها تغییر ایجاد شود. در زمان ویرایش ادبی باید دقت شود که گاهی حتی تغییر جای یک کلمه در جمله می تواند معنای آن را به طور کامل عوض کند.

ویراستاری ادبی کتاب را باید به ویراستارهای متخصص سپرد که در این کار تجربه و دانش کافی دارند. گاهی ناشی گری ویراستار می تواند خسارت های جبران ناپذیری را در متن وارد کند. حتی برخی از این تغییرات ممکن است در زمان چاپ کتاب باقی بمانند و بعد از آن دیده شوند و این کار را دشوارتر می کند. انتخاب ویراستارهای با تجربه و دقیق می تواند به نویسنده و مترجم کمک کند که تغییرات صحیح و بجایی در متن خود داشته باشند. ویراستارهایی که می دانند چگونه با کمترین تغییرات بیشترین ارزش را به متن ببخشند.

ویراستاری ادبی کتاب در واقع به معنای نزدیک کردن زبان متن کتاب به زبان معیار است. زبان معیار زبانی است که افراد فرهیخته ساکن پایتخت با آن سخن می گویند. این زبان می تواند به عنوان یک الگو در زمان ویرایش ادبی مد نظر قرار گیرد. ویراستار ادبی به خوبی ساختار زبان متن را می شناسد و همه تغییراتش را بر اساس آنها در متن اعمال می کند. او بر اصول و قواعد این ویرایش آشنا است و هر آنچه لازم است روی متن پیاده می کند تا در نهایت جملات قابل فهم تر و روان تر شوند.  

ویراستاری ادبی کتاب

سفارش ویراستاری ادبی کتاب

ثبت آنلاین سفارش ویراستاری ادبی کتاب

ویراستاری ادبی کتاب را می توانید در وب سایت حرفه ای ایران تایپیست به صورت آنلاین ثبت کنید. البته به این معنا نیست که امکان ثبت سفارش ها به صورت حضوری وجود ندارد. سفارش دهنده می تواند از هر دو روش برای ثبت ویرایش ادبی کتابش اقدام کند. پیش از ثبت سفارش آنلاین باید در این وب سایت ثبت نام کند. ثبت نام در این وب سایت ساده است و نیازی به وارد کردن اطلاعات پیچیده ای ندارد. تنها با تایپ کردن چند مشخصه ساده این ثبت نام انجام می شود.

ویراستاری ادبی کتاب و ثبت سفارش آن بعد از ثبت نام امکان پذیر است. بعد از آن یک پنل کاربری در اختیار کاربر قرار می گیرد که کار کردن با آن ساده است. برای ثبت سفارش ویرایش ادبی باید وارد دسته بندی ویراستاری شد. در زمان ثبت سفارش در این وب سایت اطلاعات دقیق باید وارد شود، زیرا پیش فاکتور بر طبق آنها صادر می شود. البته این اطلاعات قابل تغییر هستند و پیش از ثبت سفارش می توان آنها را ویرایش کرد. هزینه با تغییر اطلاعات دچار تغییر خواهد شد.   

ویراستاری ادبی کتاب و ثبت سفارش آن به صورت آنلاین موجب شده است که این امکان برای همه کاربران در همه جای کشور فراهم شود. به این ترتیب همه کاربران حتی در شهرها و روستاهای دورافتاده هم می توانند از این امکانات سود ببرند. در زمان های گذشته که دسترسی به ویراستارهای حرفه ای به سادگی امروز نبود، برای پیدا کردن ویراستار و ارسال کتاب پیش از چاپ برای او به زمان زیادی نیاز داشت. خیلی از نویسنده ها و مترجم ها به همین دلیل کتاب خود را بدون ویرایش به چاپ می رساندند.

ویراستاری ادبی کتاب نیاز به افراد متخصصی دارد که این نوع ویرایش را به خوبی بشناسند و تجربه زیادی در آن داشته باشند. برای این که یک ویراستار بتواند یک کتاب را ویرایش ادبی کند باید با ساختار زبان متن به خوبی آشنایی داشته باشد. باید بتواند تغییراتی را در کتاب ایجاد کند که در نهایت منجر به بهتر شدن متن و روان تر شدن آن شوند.   

ویراستاری ادبی کتاب

ویرایش ادبی کتاب


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

 

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

ویراستاریویرایش فنیویراستاری قرارداد با انتشاراتهزینه ویرایش فنی

سوالات متداول

هر کتابی پیش از چاپ به ویرایش نیاز دارد و نباید این مرحله را به بهانه نداشتن زمان و هزینه حذف کرد. 

ناشران می توانند برای قبول همه سفارش های خود در طولانی مدت با این وب سایت قرارداد ببندند.

برای ثبت سفارش ویرایش ادبی کتاب های کودک نیز می توانید به وب سایت این مؤسسه سر بزنید.

هیچ محدودیتی برای پذیرش کتاب ها با حجم زیاد و کم در این وب سایت وجود ندارد.


نویسنده: سورنا احمدخانی ویراستاری تاریخ انتشار: 1402/9/21 ساعت 17:51:03 تعداد بازدید: 316 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: ویراستاری ادبی کتب ویرایش ادبی کتاب ویراستاری ادبی متن ویراستاری ادبی قبل چاپ ادیت ادبی کتاب

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :