چهارشنبه ۱۳ تیر ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

ویراستاری ادبی مقاله

نویسنده: زهرا خلف زاده ویراستاری تاریخ انتشار: 1401/11/25 ساعت 12:00:00 بازدید: 740 امتیاز 0 از 0 نظر

ویراستاری ادبی مقاله از امور تخصصی است که نمی توان به هر کسی واگذار کرد. مقاله ها برای دانشجویان اهمیت خاصی دارند. بیشتر مقاله ها با هدف ارتقای رزومه شغلی و پذیرش در دانشگاه های معتبر نوشته می شوند. دانشجوی متخصصی که قصد ادامه تحصیل داشته باشد یا بخواهد در رشته ای که در دانشگاه تحصیل کرده است کار کند، نیاز به مقاله های تخصصی دارد که در آنها حرف های تازه ای را گفته باشد. حتی این مقاله ها می توانند ترجمه هم شده باشند. در هر حال، مقاله ها چه ترجمه شده و چه تألیف شده باشند به ویراستاری نیاز دارند که برای ثبت سفارش آن می توانید به وب سایت ایران تایپیست مراجعه کنید.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

در ویراستاری ادبی مقاله چه کارهایی انجام می شود؟

ویراستاری ادبی مقاله با زبان متن آن سر و کار دارد. اگر می خواهید سفارش ویرایش مقاله های خود را در وب سایت ایران تایپیست ثبت کنید، می توانید نمونه کارهای ثبت شده را ببینید. در این نمونه ها به طور کامل می توانید تغییراتی را که در این نوع ویرایش در متن مقاله ها داده می شود مشاهده کنید. ویرایش به سه نوع ویرایش فنی و صوری، ویرایش محتوایی و علمی و ویرایش ادبی و زبانی تقسیم می شود. در ویراستاری فنی و صوری تغییرات گسترده ای در متن صورت می گیرد.

در ویراستاری ادبی مقاله هم تغییرات زیادی در متن صورت می گیرد، به شرط این که دست ویراستار برای ایجاد تغییرات باز گذاشته شود. اصلاح اشتباهات تایپی و غلط های املایی، پاراگراف بندی، نشانه گذاری و رعایت نیم فاصله ها در متن از جمله کارهایی هستند که در ویرایش فنی و صوری به آنها پرداخته می شود. حتی عکس ها، تصاویر، جدول ها و نمودارها هم در این نوع ویرایش مرتب و شماره گذاری و در صورت نیاز اصلاح می شوند. اما ویرایش زبانی با ساختار جملات کار دارد.   

ویراستاری ادبی مقاله منجر به بالا رفتن ارزش ادبی متن مقاله خواهد شد. اصول و قواعدی که در ویرایش به ویراستارها آموخته می شود شامل مواردی می شود که مترجم ها و نویسنده ها بدون اطلاع از آنها این قواعد را می شکنند. ویراستار موظف است جملات را بر اساس اصولی که آموخته است درست کند. مثلاً «را» در جمله ممکن است در جاهای مختلفی قرار بگیرد، اما آمدن آن بعد از فعل در فارسی درست نیست و باید بعد از مفعول باشد. بسیاری از کسانی که مقاله می نویسند این مسئله را نمی دانند. حتی برخی از اشتباهات در متن درک معنای آن را برای مخاطب سخت می کنند. ویراستار ادبی موظف است این اشکالات را در متن برطرف کند.   

ویراستاری ادبی مقاله می تواند به تغییرات گسترده ای در متن منتهی شود. تغییراتی که اگر ناشیانه باشند نه تنها به بهتر شدن متن کمک نمی کنند، بلکه ممکن است معنای جملات را نیز عوض کنند. برای این کار بهتر است از ویراستارهای متخصص کمک گرفته شود. برای متن های تخصصی بهتر است به سراغ مراکز حرفه ای بروید که با ویراستارهایی کار می کنند که در همان رشته در دانشگاه تحصیل کرده اند.  

ویراستاری ادبی مقاله

ویراستاری ادبی مقاله

ضرورت ویراستاری ادبی مقاله در چیست؟

ویراستاری ادبی مقاله به متن کمک می کند از هر گونه اشتباه زبانی عاری شود. نوشتن کار ساده ای نیست و دشواری آن زمانی بیشتر می شود که یک نویسنده که دانش زیادی هم درباره زبان و ادبیات ندارد بخواهد مفاهیم تخصصی را برای مخاطبان بازگو کند. در این حین اشتباهاتی در متن اتفاق می افتد که کمتر کسی متوجه آنها می شود. تنها ویراستارهایی می توانند آنها را بیابند و درست کنند که به خوبی این اشتباهات را بشناسند. می توانید برای ثبت سفارش ویرایش ادبی مقاله های خود به ویراستارهای ایران تایپیست مراجعه کنید.

ویراستاری ادبی مقاله را نمی توان حذف کرد. این نوع ویرایش می تواند در پذیرش مقاله کمک کننده باشد. در ویرایش ادبی مقاله ها همه عناصر جملات در جای درست خودشان قرار می گیرند و همه جملات برای مخاطب قابل فهم خواهند بود. دیگر هیچ جا افتادگی و غلطی در هیچ کجای متن دیده نخواهد شد. منابع به درستی چیدمان می شوند و همه زیرنویس ها مرتب و درست خواهند شد. دیگر در متن اشتباه تایپی و غلط املایی وجود نخواهد داشت. گاهی این اشتباهات منجر می شوند که معنای جمله به طور کامل تغییر کند.  

ویراستاری ادبی مقاله گاهی از ویرایش محتوایی آن ضروری تر است. اگر نویسنده مقاله از محتوای مقاله خود مطمئن باشد و نیاز نباشد که در محتوای آن تغییر به وجود آید، یک ویرایش زبانی می تواند به تغییراتی منجر شود که متن را ارزشمندتر کند و مخاطبان بیشتری برای مطالعه آن را انتخاب کنند. شاید به نظر برسد که یک ویرایش ادبی آنقدرها هم لازم نیست و نباید برای آن هزینه و زمان گذاشته شود. اما تجربه نشان داده است که متن ها بعد از ویرایش ادبی از ساختار محکم تری برخوردار شده اند.

ویراستاری ادبی مقاله برای رفع هر نوع پیچیدگی که در متن وجود دارد لازم است. گاهی ممکن است نویسنده یا مترجم در حین نوشتن متوجه نشوند که چقدر از جمله های طولانی در متن استفاده می کنند. هر چه در متن از جملات طولانی بیشتر استفاده شده باشد، متن سنگین تر و ثقیل تر است. در ویرایش ادبی این جملات شکسته و به چند جمله کوتاه تبدیل می شوند. جملات کوتاه برای مخاطب قابل درک تر است و راحت تر می تواند با آنها ارتباط برقرار کند.

ویراستاری ادبی مقاله

ویراستاری ادبی


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

ویراستاری ادبی مقاله بر عهده چه کسانی است؟

ویراستاری ادبی مقاله را کسانی بر عهده می گیرند که مهارت زیادی را آموخته باشند. ویراستارهایی که قبل از شروع کار ویرایش دوره های آموزش ویراستاری را گذرانده اند. این دوره ها در پایه های مختلفی برگزار می شوند و اولین دوره آن به صورت عمومی است و لازم است که همه ویراستارها آن را پشت سر بگذارند. در دوره اول آموزش ویراستاری اصول و قواعد کلی ویرایش به ویراستارها آموزش داده می شود. تمام ویراستارهای همکار ایران تایپیست هم این دوره ها را گذرانده اند. 

ویراستاری ادبی مقاله را باید به کسانی واگذار کرد که در این کار تجربه زیادی هم داشته باشند. بخش زیادی از آموخته ها در این حرفه به صورت تجربی به دست می آیند. هر چه ویراستار متن های بیشتری را ویرایش کرده باشد، بهتر می تواند از پس متن های بعدی بربیاید. از آنجا که ویرایش دارای شاخه مختلفی است، هر ویراستاری از همان ابتدا مشخص می کند که در کدام حوزه قرار است فعالیت خود را ادامه دهد. ویراستارهایی که به سراغ ویرایش مقاله ها می روند، در ویرایش این متن ها متخصص می شوند.  

ویراستاری ادبی مقاله با ویرایش محتوایی آن متفاوت است. در ویرایش ادبی تغییرات زیادی در متن اتفاق می افتد که با محتوای آن کاری ندارد. این نوع ویرایش همان طور که از نام آن پیدا است با ادبیات متن سر و کار دارد. اکثر کسانی که مقاله های علمی می نویسند، با فنون نوشتن آشنایی ندارند. ویراستارها می دانند که چه اشتباهاتی در متن این افراد رخ می دهد و می توانند آنها را در متن جست و جو و اصلاح کنند.  

ویراستاری ادبی مقاله همان ویرایش زبانی است و با زبان نگارش متن کار دارد. هر نوع مشکلی که از نظر زبان و ادبیات در متن وجود داشته باشد، باید اصلاح شود. گاهی این اشکالات ممکن است درک معنا و مفهوم جمله ها را برای مخاطب سخت کنند. اما با یک ویرایش ظریف و دقیق می توان آنها را طوری تغییر داد که مخاطب در زمان خواندن متن سردرگم نشود و معنای اصلی جمله را از آن برداشت کند.  

ویراستاری ادبی مقاله

هزینه ویراستاری ادبی مقاله

هزینه ویراستاری ادبی مقاله چگونه محاسبه می شود؟

ویراستاری ادبی مقاله و هزینه ای که برای آن تعیین می شود با توجه به چند عامل است. یکی از مهم ترین این عوامل حجم و تعداد کلمات متن مقاله است. برای احتساب تعداد کلمات مقاله می توان از کلمه شمار نرم افزار ورد استفاده کرد. هر چه تعداد کلمات بیشتر باشد، برای آن هزینه بیشتری هم باید پرداخت شود. البته مقاله ها در مقایسه با کتاب ها و پایان نامه ها تعداد کلمات کمتری دارند و هزینه زیادی بابت ویرایش آنها نیاز نیست. برای آگاهی از هزینه ویرایش می توانید سفارش خود را در وب سایت ایران تایپیست ثبت کنید.

برای ویراستاری ادبی مقاله و محاسبه هزینه ویراستاری می توانید از متخصصان این وب سایت کمک بگیرید. یکی دیگر از عوامل مؤثر در هزینه را می توان زبان متن دانست. اگر متن مقاله به زبان انگلیسی یا زبان های دیگر غیر از فارسی باشد، برای ویرایش آن هزینه بیشتری باید پرداخت شود. ویرایش مقاله های نوشته شده به زبان های خارجی به هزینه بالاتری نیاز دارد. اگر مقاله از زبان فارسی به زبان های دیگر ترجمه شده باشد هم بابت آن باید هزینه بیشتری پرداخت شود.

ویراستاری ادبی مقاله و هزینه ای که برای آن باید پرداخت شود به زمانی که ویراستار برای آن می گذارد هم بستگی دارد. اگر لازم باشد که ویراستار در محتوای متن مقاله دست ببرد و ویرایش علمی آن را بر عهده بگیرد، به زمان بیشتری نیاز دارد تا این که بخواهد تنها برای ویرایش فنی و صوری مقاله اقدام کند. برای ویرایش محتوایی ممکن است ویراستار مجبور باشد بخش هایی از متن را حذف و بخش های جدیدی را به آن اضافه کند. چنین فردی به طور حتم باید بر موضوع مقاله مسلط باشد.  

ویراستاری ادبی مقاله در صورتی که تخصصی باشد با ویرایش مقاله های غیر تخصصی متفاوت است. برای ویرایش ادبی مقاله های تخصصی باید از ویراستاری استفاده شود که بر موضوع متن تسلط کافی داشته باشد. پیدا کردن این ویراستارها کار ساده ای نیست. ویراستارهایی که بتوانند ویرایش ادبی متن های تخصصی را انجام دهند کمتر هستند و بابت کارشان نیز هزینه بالاتری می گیرند.  

ویراستاری ادبی مقاله

ویراستاری مقاله

ویراستاری ادبی مقاله در کمترین زمان

ویراستاری ادبی مقاله در کمترین زمان ممکن را می توانید از وب سایت ایران تایپیست بخواهید. یک وب سایت تخصصی که افراد متخصص زیادی در آن مشغول کار هستند. این وب سایت مدت های مدیدی است که در حوزه ویرایش به دانشجویان، نویسنده ها و مترجمان خدمات ارائه می دهد. همین مسئله هم موجب شده است که بتواند با افراد حرفه ای و کاربلد زیادی همکاری داشته باشد. بیشتر افرادی که از این وب سایت خدمات می گیرند دانشجو هستند و بیشتر خدمات دهندگان هم دانشجو هستند و می دانند که زمان چقدر برای این قشر اهمیت دارد.   

ویراستاری ادبی مقاله نباید در زمان زیادی انجام گیرد، زیرا ممکن است دیگر دانشجو نتواند از آن بهره لازم را ببرد. وقتی قرار باشد که مقاله برای یک مجله یا ژورنال معتبر ارسال شود، باید در زمان مقرر این کار صورت گیرد. مهم است که ویرایش مقاله در زمان تعیین شده تمام شود و برای ارسال به مجله آماده باشد. بسیاری از دانشجویان ممکن است به دلیل زمان گیر بودن کار ویرایش برای آن اقدامی نکنند. اما به این نکته باید توجه شود که ویرایش می تواند یک مقاله را از خطر پذیرفته نشدن نجات دهد.  

ویراستاری ادبی مقاله برای بیشتر آنها لازم است. زیرا بیشتر دانشجویانی که در رشته ها و مقاطع مختلف در دانشگاه ها درس می خوانند، از نوشتن و نگارش اطلاعات زیادی ندارند. آنها حتی به درستی ساختار زبان فارسی را نمی شناسند و احتمال این که در زمان نوشتن متن دچار اشتباهات زبانی شوند بسیار زیاد است. یک ویراستار ادبی می تواند این اشتباهات را بیابد و آنها را به بهترین شکل اصلاح کند.

ویراستاری ادبی مقاله نباید به بهانه نداشتن زمان حذف شود. در ویرایش ادبی تغییرات زیادی در متن صورت می گیرد که در نهایت به بهتر شدن و ارزشمندتر شدن آن کمک زیادی می کند. مقاله های ترجمه شده بیش از مقاله های تألیف شده به ویرایش ادبی نیاز خواهند داشت. زیرا در زمان ترجمه مقاله ها از هر زبانی به زبان فارسی ممکن است اشتباهات زیادی رخ دهد که ویراستارها آنها را بلد هستند و می توانند آنها را بیابند و درست کنند.  

ویراستاری ادبی مقاله

ویرایش ادبی مقاله


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ویراستاری خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

 

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

ویراستاریویرایش فنیهزینه ویراستاریهزینه ویرایش فنی

سوالات متداول

ویراستار در حین تغییرات در جملات نیابد اعمال سلیقه کند و باید برای هر تغییر توجیه منطقی داشته باشد.

زمانی که برای ویرایش مقاله صرف می شود به مهارت ویراستار و تعداد کلمات آن وابسته است. اما در ایران تایپیست میتوانید سفارشات خود را به صورت فوری نیز تحویل بگیرید.

در این نوع ویرایش جملات به شکل ساده تر و قابل فهم تری در می آیند و پیچیدگی های آنها برطرف می شود.

در ویرایش فنی اصلاحات در عمق کمتری در متن اتفاق می افتد.


نویسنده: زهرا خلف زاده ویراستاری تاریخ انتشار: 1401/11/25 ساعت 12:00:00 تعداد بازدید: 740 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: ویراستاری ادبی مقالات ویرایش ادبی مقاله ویراستاری ادبی متون ویراستاری ادبی کتاب ادیت ادبی مقاله

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :