نویسنده: زهرا خلف زادهقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/9/6 ساعت 10:45:04بازدید: 493امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ویرایش ترجمه و ترجمه نیتیو، یکی از عالی ترین خدمات در ایران تایپیست به حساب میآید. در ترجمه نتیو، (که کمتر مترجمی از پسِ انجام آن برمیآید) هزینه ویرایش ِ بعد از آن افزایش خواهد داشت و این مسئله کاملا طبیعی است؛ چرا که مترجم قرار است متن را از زبان فارسی یا هر زبان دیگری، به زبان مقصد منتقل کند، آن هم به طوری که گویی یک شخص بومی و گویشوران زبان، این ترجمه را انجام داده است. پس تمرکز ترجمه نیتیو روی دقیق بودن و اصیل بودن ترجمه است.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
کاری که در این مورد انجام میشود، دشواری ادیت/ ویرایش و هزینه ویرایش ترجمه را هم افزایش میدهد. ویراستار برای ویرایش ترجمه های نتیو باید بیشتر از یک ترجمه عادی و عمومی زمان صرف کرده و جزئیات متن را چک یا بررسی کند. در بسیاری از موارد، برای ترجمه های بسیار سنگین که نیاز به اختصاص وقت و انرژی بیشتر دارند، هزینه ویرایش ترجمه افزایش می یابد. اما ما در ایران تایپیست سعی داریم تا هزینه ویرایش ترجمه از این منظر را هم کاهش دهیم. شاید برایتان سوال باشد که ما برای این امر چه کرده ایم؟ در واقع ما با حضور بیشتر از هزاران ویراستار مسلط به زبان های مختلف و تحصیل کرده در زمینه های متفاوت تلاش کرده ایم تا هزینه ویرایش ترجمه را کاهش دهیم و به تقویت و رشد ترجمه نیتیو در کنار ویرایش آن کمک نماییم. بنابراین، با وجود هزینه کمتر ویرایش ترجمه های نتیو (در عین کیفیت بالا)، ترجمه های بومی و بسیار نزدیک به گویش و ادبیات یک زبان خاص دیگر یک رویا به حساب نمی آید. ما در ایران تایپیست آن رویا را به واقعیت تبدیل کرده ایم. فقط کافیست برای برون سپاری ویرایش ترجمه خود (به هر زبانی) در سایت ثبت سفارش انجام دهید و منتظر دریافت فاکتور باشید.
تعرفه ویرایش ترجمه
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.