نویسنده: فرهاد محمدیترجمه تخصصیتاریخ انتشار: 1401/7/14 ساعت 14:35:29بازدید: 790امتیاز 0 از 0 نظر
یکی از پروسههای مهمی که همهی افراد ممکن است در زمینههای مختلف زندگی شغلی و یا در دوران تحصیل خود به آن نیاز پیدا کنند، ترجمهی متون مختلف است؛ ترجمه متنهای تخصصی که در زمینههای مختلفی نوشته شدهاند، لازم است توسط یک مترجم خبره انجام شود تا معنا و مفهوم متن مورد نظر به شکل کاملا دقیق و صریح به خوانندگان آن متن منتقل شود. ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی متنها با موضوعات گوناگونی، کار حساسی است که نباید به هر مترجمی سپرده شود. بسیاری از افراد به دلیل کمبود وقت و مشغلهی کاری زیاد فرصت ترجمهی متنها را ندارند؛ چرا که ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی و یا سایر زبانها علاوه بر تخصص و دانش کافی دربارهی زبان، نیازمند وقت و انرژی زیادی خواهد بود و باید دقت زیادی برای انجام آن به کار برود. لذا انتخاب یک مترجم کاربلد و خبره به افراد کمک میکند تا از ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی به شکل کاملا دقیق و بینقص، اطمینان داشته باشند.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
از جمله مهمترین خدماتی که توسط سایت ایران تایپیست ارائه میشود، ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی است. برای ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی متون با موضوعات مختلف، میتوانید تیم ترجمهی این سایت معتبر را انتخاب کنید؛ یکی از خدمات بسیار مهمی که جهت ترجمه متون تخصصی از انگلیسی به فارسی توسط تیم ترجمهی این سایت ارائه میشود، استفاده از عکس متنها برای ترجمه است. به عبارتی در صورتی که کاربران توانایی ارسال فایل مورد نظر خود برای ترجمه را نداشته باشند و یا این که تنها یک عکس از متن مورد نظر در دسترس آنها باشد، میتوانند تنها با ارسال عکس مورد نظر برای تیم ترجمهی سایت ایران تایپیست، ترجمهی دقیق و بسیار با کیفیت آن را دریافت کنند. ایران تایپیست خدمات بسیاری را برای ترجمه عکس از متون تخصصی، سئو و همچنین ویراستاری متنهای ترجمه شده انجام میدهد.
ترجمه متن تخصصی انگلیسی به فارسی با عکس گرفتن
امکان ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی با عکس گرفتن یا اسکرین شات
امکان ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی با عکس گرفتن یا اسکرین شات هم امروزه در بسیاری از مراکز و موسسه های ترجمه محقق شده است. بنابراین اگر تایپ متن انگلیسی خود را در اختیار ندارید و نیاز به ترجمه آن متن به فارسی دارید؛ می توانید به به جای تایپ، فایل عکس را ارسال کنید. بدین ترتیب دست شما در ثبت سفارش های ترجمه کاملا باز است. چرا که اگر متن شما تایپ شده نباشد؛ می توانید به جای آن از عکس و اسکرین شات یا هر نوع فایل دیگری استفاده نمایید. البته باید این نکته را در نظر داشته باشید که ممکن است هزینه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی با عکس گرفتن یا اسکرین شات نسبت به متن تایپ شده در ورد، متفاوت باشد. چرا که ترجمه متن انگلیسی به فارسی از روی ورد برای هر مترجمی بسیار ساده تر از عکس و اسکرین شات می باشد.
ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی از روی عکس
برای ثبت سفارش ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی انواع فایل های مختلف، شما می توانید سفارش های خود را به موسسه ایران تایپیست بسپارید. در این موسسه امکان ثبت سفارش حضوری و غیر حضوری برای شما میسر گشته است. بنابراین شما می توانید انواع فایل های ورد، پی دی اف، عکس و اسکرین شات و حتی فایل های صوتی و تصویری را در این موسسه ثبت کنید. شما می توانید از روی متن های دست نوشته خود عکس بگیرید. سپس عکس ها یا اسکرین شات ها را به موسسه ایران تایپیست بسپارید. شما می توانید اینترنتی، این عکس را در وب سایت ایران تایپیست بارگذاری نمایید. بنابراین برای ثبت سفارش ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی از روی عکس و اسکرین شات به شکل اینترنتی، می بایست در سایت این موسسه ثبت نام کنید. پس از آن به راحتی می توانید سفارش خود را اینترنتی ثبت کنید.
آیا ترجمه متون انگلیسی به فارسی با ارسال عکس، همراه با تایپ می باشد؟
شما می توانید سفارش های ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی خود را با هر نوع فایل و فرمتی به موسسه های معتبر به ثبت برسانید. یکی از همین فایل ها، عکس و اسکرین شات می باشد. شما می توانید به جای بارگذاری فایل ورد و پی دی اف، عکس دست نوشته های خود را در این موسسه ها، بارگذاری نمایید. حال سوال اینجاست که اگر شما فایل عکس و اسکرین شات خود را در جهت ترجمه به موسسه ها و مراکز ترجمه بسپارید؛ آیا ترجمه به همراه تایپ به دست شما می رسد یا خیر؟ به واقع بستگی دارد که شما سفارش ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی با عکس گرفتن خود را به کجا بسپارید. چرا که برخی از این مراکز، امکان تایپ را برای شما هموار کرده اند. بنابراین دیگر نگرانی برای شما در این راستا باقی نمانده است.
ترجمه و تایپ متن دست نوشته
موسسه ایران تایپیست، کلیه سفارش های ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی شما را تایپ شده تحویلتان می دهد. حال چه فایل شما تایپ شده در برنامه ورد و پی دی اف بوده و یا با استفاده از عکس و اسکرین شات ثبت شده باشد. در هر حالت مترجمین این موسسه، سفارش های شما را پس از ترجمه، تایپ نموده و آن را در برنامه ورد به دست شما می رسانند. نکته قابل توجه در خصوص سفارش های ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی در موسسه ایران تایپیست، تایپ رایگان می باشد. به این شکل که دیگر نیازی به پرداخت هزینه اضافی برای تایپ در این موسسه را نخواهید داشت. شما می توانید عکس و اسکرین شات مربوط به متون خویش را در هر زبانی با دستخط خوش در سایت ایران تایپیست، بارگذاری کنید. سپس فایل شما به دست مترجم سپرده می شود و آن هم با ترجمه دقیق، فایل نهایی را تایپ شده تحویلتان می دهد.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.