پنجشنبه ۲۰ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

ترجمه تخصصی آنلاین

نویسنده: زهرا خلف زاده ترجمه تخصصی تاریخ انتشار: 1401/10/28 ساعت 16:10:07 بازدید: 539 امتیاز 0 از 0 نظر

ترجمه‌ی متن‌ها با موضوعات مختلف همیشه از جمله مواردی بوده که تقاضا برای آن زیاد بوده است؛ به خصوص در دانشگاه‌ها و مجامع علمی که نیاز به ترجمه تخصصی بسیار بالا است. ارائه‌ی پایان نامه‌ها و پروژه‌های مختلف، برگزاری سمینارها و همایش‌های بزرگ علمی بین المللی و... همه و همه نیاز به ترجمه تخصصی را دو چندان کرده‌اند. ترجمه تخصصی آنلاین از جمله روش‌های کاملا مطمئنی است که در سال‌های اخیر و با توجه به اینترنتی شدن بسیاری از کارهای روزمره و تبدیل شدن جهان به یک جهان اینترنتی، تقاضا برای آن بسیار بالا رفته است.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

ترجمه تخصصی آنلاین برای چه متونی انجام می‌شود؟

با توجه به این که دنیای امروز یک دنیای اینترنتی بوده و بسیاری از فعالیت‌ها و خدمات مختلف به صورت اینترنتی ارائه می‌شوند، ترجمه تخصصی آنلاین نیز به یک روش کاربردی برای ترجمه‌ی متون تخصصی به صورت تضمینی و فوری تبدیل شده است. حتی می‌توان گفت که تعداد تقاضاهایی که برای استفاده از خدمات آنلاین جهت ترجمه‌ی متن‌ها و مقالات تخصصی توسط افراد ثبت می‎شود، به نسبت تقاضا برای ترجمه تخصصی به شکل حضوری بسیار زیاد شده است. نکته‌ی مهم این است که برای ترجمه تخصصی متن‎های مختلف به صورت آنلاین، لازم است که یک رسانه‌‌ی معتبر و کاملا حرفه‌ای را انتخاب کنیم، تا کار به بهترین و بی‌نقص‌ترین شکل ممکن پیش برود.

بهترین گزینه‌ای که می‌توان برای ترجمه تخصصی آنلاین متون و مقالات مختلف انتخاب کرد، سایت ایران تایپیست است. تیم ترجمه‌ی بسیار حرفه‌ای و متخصص این سایت که از بهترین مترجمان در سراسر ایران تشکیل شده است، برای ترجمه تخصصی آنلاین مقالات و متون شما به 32 زبان زنده‌ی دنیا خدمات بسیاری را ارائه می‌دهد؛ شما با ارسال فایلی از متن مورد نظر خود برای ترجمه، می‌توانید از تیم مترجمان سایت معتبر ایران تایپیست تقاضا کنید تا کار ترجمه تخصصی را به زبان‌های مختلفی همچون فارسی، انگلیسی، روسی، فرانسوی و... انجام دهند. علاوه بر آن سایت ایران تایپیست خدمات گسترده‌ای را برای ترجمه تخصصی آنلاین عکس و یا فیلم‌هایی که موضوعاتی مختلف در رابطه با حوزه‌های تخصصی مثل شیمی، تاریخ، ریاضیات، فیزیک و سایر رشته‌ها دارند، ارائه می‌دهد. علاوه بر آن در صورتی که تمایل دارید که تنها ترجمه‌ی یک بخش کوچک از یک کتاب یا مقاله‌ی تخصصی بسیار طولانی را داشته باشید، می‌توانید سایت ایران تایپیست را به عنوان یک رسانه‌ی ترجمه‌ی آنلاین بسیار حرفه‌ای برای انجام این کار انتخاب کنید. تیم ترجمه‌ی سایت ایران تایپیست کار ترجمه‌ی ویدیوها، فایل‌های صوتی، عکس و هر فایل با هر فرمتی در رابطه با موضوعات تخصصی مختلف را به دقیق‌ترین شکل ممکن انجام می‌دهند.

ترجمه تخصصی آنلاین

ترجمه تخصصی آنلاین متن‌های مختلف

آیا امکان محاسبه هزینه ترجمه تخصصی به صورت آنلاین وجود دارد؟

موضوع مهم دیگری که لازم است تحت بررسی قرار دهیم، هزینه‌ای است که برای ترجمه تخصصی آنلاین دریافت می‌شود. محاسبه‌ی هزینه‌ی ترجمه تخصصی آنلاین با توجه به موارد گوناگونی امکان‌پذیر است. بهترین راه برای مطلع شدن از هزینه‌ی ترجمه تخصصی آنلاین توسط سایت ایران تایپیست این است که با تیم کارشناسی این سایت ارتباط برقرار کرده و اطلاعات کلی درباره‌ی میزان هزینه‌ی کلی ترجمه‌ی تخصصی را به دست آورید. با این حال در این قسمت روشی را برای محاسبه‌ی هزینه‌ای که برای انجام ترجمه تخصصی آنلاین به کار می‌رود، تحت بررسی قرار خواهیم داد. مهم‌ترین عاملی که در محاسبه‌ هزینه‎ ترجمه تخصصی آنلاین تاثیر می‌گذارد، اندازه و طول متنی است که جهت ترجمه‌ی آن سفارش ثبت کرده‌اید. به عبارت دیگر به میزانی که متن مورد نظر شما طولانی‌تر باشد، هزینه‌ی ترجمه‌ی آن بالاتر می‌رود. عامل مهم دیگری که برای محاسبه‌ی هزینه‌ی ترجمه تخصصی آنلاین باید در نظر گرفته شود، میزان تخصصی بودن متن مورد نظر است؛ ممکن است که یک متن در رابطه با موضوعی نوشته شده باشد، که افراد کمی بر موضوع کلی آن تخصص داشته باشند.

بدین ترتیب شاید هزینه‌ی دریافتی برای ترجمه‌ تخصصی آنلاین متن مورد نظر بالاتر می‌رود. البته باید اشاره کرد که در سایت ایران تایپیست، کار ترجمه‌ی متن‌ها با موضوعات تخصصی مختلف به مترجمانی واگذار می‌شود که بر موضوع متن تسلط داشته باشند و با مفاهیم و اصطلاحات تخصصی این متن آشنایی داشته و بتوانند خیلی آسان و به دور از مشکل کار ترجمه تخصصی را انجام دهند. مورد دیگری که در بعضی موارد برای محاسبه ترجمه تخصصی متون و مقالات مختلف به شکل آنلاین در نظر گرفته می‌شود، زمان تحویل پروژه است؛ به عبارت دیگر بعضی از کاربران درخواست می‌دهند که متن ترجمه شده در سریع‌ترین زمان ممکن و خیلی فوری برای تحویل آماده شود. در چنین مواردی ممکن است به هزینه‌ای بیشتر برای ترجمه نیاز پیدا کنیم.

ترجمه تخصصی آنلاین

هزینه ترجمه تخصصی آنلاین


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

بهترین مترجم آنلاین ترجمه متن تخصصی

یکی از موضوعاتی که به هنگام انجام پروژه‌های ترجمه تخصصی باید بر  آن تاکید شود، دقیق و بی‌نقص انجام شدن این پروژه‌هاست. ترجمه باید به شکلی کاملا حرفه‌ای و بی‌نقص اتجام شود؛ به خصوص ترجمه متون تخصصی که از اهمیت دوچندانی برخوردار هستند. پس مهم‌ترین نکته در ترجمه تخصصی آنلاین این است که کار ترجمه‌ی متن خود را به یک مترجم حرفه‌ای بسپارید، تا بتواند به بی‌نقص‌ترین شکل ممکن متن را ترجمه کرده و موضوع اصلی را با خواننده انتقال دهد. اصلی‌ترین نکته در ترجمه تخصصی آنلاین یا حضوری این است که مترجم بتواند مفهوم اصلی متن را خیلی صریح انتقال دهد؛ به عبارت دیگر یک مترجم تخصصی باید مفهوم اصلی متن را خیلی صریح و ساده انتقال دهد و نباید تنها بر روی معنی کردن متن مورد نظر به شکل کلمه به کلمه اکتفا کند. اصلی‌ترین هدفی که در سایت ایران تایپیست برای ترجمه تخصصی آنلاین در نظر گرفته می‌شود، انتقال مفهوم اصلی متن به خواننده به شکل کاملا صریح و به دور از هر گونه پیچیده‌گی است.

در واقع در این سایت با ثبت هر سفارش برای ترجمه تخصصی آنلاین، کار ترجمه‌ی تخصصی آن به مترجمی واگذار خواهد شد که تسلط کافی را بر اصطلاحات و کلمات تخصصی آن متن داشته باشد و بتواند مفهوم متن را به دور از هر گونه پیچیدگی و کاملا صریح و مستقیم به خواننده‌ انتقال دهد؛ به نحوی که خواننده بتواند خیلی ساده به موضوع اصلی متن پی ببرد. پس یکی از موضوعات بسیار مهم دیگری که برای ترجمه تخصصی آنلاین باید در نظر گرفت، انتقال مفهوم متن به شکل کاملا ساده و قابل فهم است. چه بسا در صورتی که افراد بر معنی واژه به واژه‌ی یک متن تسلط داشته باشند، دیگر برای ترجمه‌ی تخصصی سفارشی ثبت نخواهند کرد و کار ترجمه را خیلی ساده و با استفاده از یک دیکشنری انجام خواهند داد. یک مترجم حرفه‌ای باید بداند که اصلی‌ترین موضوع در ترجمه، انتقال مفهوم یک متن به شکل ساده و به دور از هر گونه پیچیدگی است. تیم ترجمه‌ی سایت ایران تایپیست با تسلط بر موضوعات مختلفی همچون موضوعات مرتبط با رشته‌های گوناگون دانشگاهی، علمی، پژوهشی، تکنولوژی و... کار ترجمه‌ی متون و مقالات شما را به شکل کاملا حرفه‌ای و بی‌نقص انجام می‌دهند.

ترجمه تخصصی آنلاین

بهترین مترجم آنلاین ترجمه متن تخصصی

برنامه ترجمه تخصصی آنلاین کدام است؟

یکی از روش‌های بسیار ساده و در عین حال کاربردی که اکثر افراد برای ترجمه تخصصی آنلاین از طریق آن وارد عمل می‌شوند، استفاده از برنامه‌ها و دیکشنری‌های ترجمه تخصصی آنلاین است. روش استفاده از این برنامه‌ها کاملا آسان بوده و هر شخصی می‌تواند به سادگی از عهده‌ی کار با هر یک از آن‌ها برای انجام کار ترجمه تخصصی آنلاین برآمده و به سادگی متون تخصصی خود را ترجمه کند. باید بدانید که برنامه‌های زیادی برای ترجمه تخصصی آنلاین طراحی شده‌اند که هر یک مرتبط با یک موضوع خاص هستند؛ مثلا اگر بخواهید یک متن تخصصی در حوزه‌ی حسابداری را ترجمه کنید، می‌توانید از برنامه‌های ترجمه تخصصی حسابداری بهره برده که مفاهیم، اصطلاحات و کلمات تخصصی مرتبط با رشته‌ی حسابداری را به سادگی برای شما ترجمه خواهند کرد و شما مشکلی در این باره نخواهید داشت. به همین صورت در سایر موارد نیز می‌توانید از نرم افزارها و دیکشنری‌هایی که برای ترجمه تخصصی آنلاین به کار می‌روند و مختص یک موضوع مشخص هستند، بهره ببرید.

مهم‌ترین موضوعی که در استفاده از برنامه‌ها و نرم افزارهای ترجمه تخصصی آنلاین وجود دارد این است که استفاده از این نرم افزارها، کار ترجمه را خیلی جلو می‌برد و زمان ترجمه را کوتاه‌تر خواهد کرد؛ هر یک از افراد با استفاده از نرم افزارهای ترجمه می‌توانند در سریع‌ترین زمان ممکن فایل‌ها و متون تخصصی خود را به شکلی آسان و به دور از مشکل ترجمه کنند. نکته‌ای که باید بدانید این است که ترجمه تخصصی آنلاین با استفاده از این نرم افزارها، کاری است که هر شخص آماتوری که آشنایی خاصی با زبان انگلیسی ندارد نیز می‌تواند انجام دهد و لزومی نیست که افراد برای استفاده از این نرم افزارها تسلط خاصی بر زبان انگلیسی داشته باشند. نرم افزارهای بابیلون، promt ،just translate و virtaal چند نمونه از بهترین برنامه‌های ترجمه تخصصی آنلاین هستند.

ترجمه تخصصی آنلاین

بهترین برنامه‌های ترجمه تخصصی آنلاین

ترجمه تخصصی متن انگلیسی به فارسی به صورت آنلاین

یکی از موارد ترجمه تخصصی آنلاین که تقاضا برای آن به نسبت دیگر موارد بسیار بیشتر و بالاتر است، ترجمه تخصصی متن انگلیسی به فارسی است. امروزه اکثر افراد به زبان انگلیسی تسلط دارند و آشنایی با اصطلاحات و مفاهیم تخصصی زبان انگلیسی برای مسئله‌ی دور از ذهنی برای افراد نیست. ترجمه تخصصی آنلاین متون انگلیسی به فارسی، یکی از اصلی‌ترین خدماتی است که خدمات گسترده‌ای توسط سایت ایران تایپیست برای انجام سفارشات ترجمه در این حوزه ارائه می‌شود. تیم مترجمان ایران تایپیست، ترجمه‌ی متون تخصصی انگلیسی که در حوزه‌های مختلفی همچون علوم دانشگاهی، تکنولوژی، صنعت و... نوشته شده‌اند را با بالاترین کیفیت ممکن به 32 زبان زنده‌ی دنیا انجام می‌دهند.

شما می‌توانید برای ترجمه‌ تخصصی آنلاین متون انگلیسی به فارسی، فایل اصلی را به فرمت‌های مختلفی همچون پی دی اف، عکس، فیلم و یا یک فایل صوتی برای تیم ترجمه‌ی سایت ایران تایپیست ارسال کرده و سفارش ترجمه تخصصی آنلاین را با مناسب‌ترین قیمت ممکن ثبت کنید. علاوه بر آن مترجمان این سایت کار ترجمه‌ی متون و مقالات تخصصی شما را در سریع‌ترین زمان ممکن و در یک فاصله‌ی زمانی بسیار کوتاه انجام می‌دهند. علاوه بر آن در صورتی که می‌خواهید  کسب و کار خود را در عرصه‌ی بین الملل در جایگاهی ویژه قرار دهید و جایگاهی ویژه را برای بیزینس خود در سطح بین الملل به وجود آورید، می‌توانید از خدمات ارائه شده سایت ایران تایپیست بهره‌مند شوید. نکته‌ی مهمی که درباره‌ی ترجمه تخصصی آنلاین متون انگلیسی به فارسی توسط سایت ایران تایپیست وجود دارد این است که، کاربران و مشتریان این سایت می‌توانند برای ترجمه‌ی هر متنی با هر بودجه‌ای که دارند سفارش ترجمه ثبت کنند و محدودیتی در این باره نخواهند داشت.لذا کاربران می‌توانند سفارشات مختلف برای ترجمه که در باب موضوعات تخصصی مختلفی نوشته شده‌اند را، با هزینه‌ای کاملا مناسب به تیم ترجمه‌ی سایت ایران تایپیست بسپارید.

ترجمه تخصصی آنلاین

ترجمه تخصصی متن انگلیسی به فارسی به صورت آنلاین


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

ثبت سفارش ترجمه تخصصی آنلاین در کسری از زمان بدون فوت فرصت

برای ثبت سفارش ترجمه تخصصی آنلاین، زمان زیادی از شما گرفته نمی شود. شما می توانید بدون فوت فرصت در کسری از زمان سفارش های خود را به ثبت برسانید. به این دلیل و دلایل زیاد دیگری است که امروزه استقبال نسبت به ثبت سفارش های آنلاین بیش از پیش شده است. برای همین شرکت های ترجمه هم سعی کرده اند تا در کنار خدمات حضوری در شرکت خود، خدمات آنلاین هم به مشتریان خویش ارائه دهند. این خدمات اینترنتی ترجمه تخصصی آنلاین از طریق وب سایت های اینترنتی به مشتری ارائه می گردد. هر یک از مشتریان اعم از دانشجو و غیر دانشجو می توانند با ورود به هر یک از این وب سایت های اینترنتی، ابتدا رزومه مترجمان را مشاهده کنند. سپس با توجه به سابقه کاری آن ها و میزان رضایت مشتری از خدمات آن ها اقدام به ثبت سفارش کنند.

ترجمه تخصصی آنلاین

ترجمه تخصصی آنلاین

در هنگام ثبت سفارش های ترجمه تخصصی آنلاین، برخلاف سفارش های حضوری، هیچ گونه اجباری بر شما نیست. حتی به شما احساس رودربایستی یا شک و دو دلی هم دست نمی دهد. چون مستقیما چشم در چشم مترجم یا موسسه مورد نظر در جهت ترجمه قرار نمی گیرید. بدین ترتیب می توانید بهتر تصمیم خود را نهایی سازید. حتی چنین امکانی را دارید که در موسسه های مختلف اینترنتی، گشت و گذار کنید و سپس با مقایسه قیمت ها و کیفیت های هر یک از آن ها، یکی را انتخاب کنید. باز هم همین پروسه از شما وقت زیادی را نخواهد گرفت. بنابراین با ثبت سفارش ترجمه تخصصی آنلاین، می توانید از وقت خود به صورت بهینه ای استفاده کنید. در بین موسسه های آنلاین فعال در این زمینه، موسسه ایران تایپیست، خدمات بهتری را به مشتریان خود ارائه می دهد. توصیه می شود ابتدا نمونه کارهای آن ها را مشاهده کنید. سپس اقدام به ثبت سفارش در این موسسه کنید.

برقراری ارتباط مشتری با مترجم پس از ثبت سفارش ترجمه تخصصی آنلاین

پس از آنکه شما سفارش ترجمه تخصصی آنلاین خود را به ثبت رساندید؛ می توانید با مترجم متن خود در ارتباط باشید. همان طور که شما برای سفارش های حضوری خود با مترجم به شکل کاملا رو در رو و مستقیم ارتباط می گرفتید؛ در سفارش های آنلاین و اینترنتی نیز به همین روال است. با این تفاوت که در این گونه از سفارش ها شما می توانید تنها از طریق پنل کاربری خود به شکل آنلاین و اینترنتی با مترجم در ارتباط باشید. بدین ترتیب می توانید توضیحاتی را با وی در خصوص ترجمه تخصصی آنلاین در میان بگذارید و نیاز خود را با وی در میان بگذارید. حتی می توانید زمان دقیق تحویل سفارش را هم از مترجم خود بپرسید. بنابراین ارتباط شما با مترجم با ثبت سفارش های آنلاین و اینترنتی قطع نمی شود. حتی برعکس شما این امکان را دارید که در هر پاسی از شبانه روز با وی در ارتباط باشید و از کم و کیف سفارش های خود باخبر شوید.

ترجمه تخصصی آنلاین

ارتباط آنلاین با مترجم

سفارش های ترجمه تخصصی آنلاین از طریق وب سایت انجام می گیرد. برای اینکه شما سفارش خود را نهایی کنید؛ می بایست در یکی از وب سایت های اینترنتی موسسه های معتبر ثبت نام کنید. وب سایت اینترنتی موسسه ایران تایپیست، یکی از سایت های شناخته شده و معتبر است. پس بهتر است مراتب را به جهت ثبت نام در این سایت اینترنتی صورت بخشید. پس از آن یک پنل در اختیار شما قرار داده می شود. با کلیک روی رمز عبور و نام کاربری خود، می توانید وارد پنل کاربری خویش شوید. از طریق همین پنل است که می توانید سفارش های ترجمه تخصصی آنلاین خود را به ثبت برسانید. با مترجم سفارش خود هم می توانید از همین طریق آشنا باشید و با او ارتباط بگیرید. زمان تحویل سفارش نیز باز هم با ورود به پنل کاربری خود است که می توانید فایل ترجمه شده را به همین سادگی دانلود و دریافت کنید.

ترجمه های دقیق از تمامی زبان ها با تکیه بر شناخت قواعد زبان

فرقی نمی کند که یک مترجم، سفارش های ترجمه تخصصی آنلاین را به شکل دورکاری مورد پذیرش قرار دهد یا ترجمه را حضوری در شرکت بپذیرد. در هر حالت هر مترجم زبانی بر خود لازم می داند که دلسوزانه و متعهدانه، ترجمه های دقیق و درستی را به مشتری خود تحویل دهد. مترجمی که به قواعد زبان تسلط داشته باشد؛ به واسطه همین موضوع می تواند ضمن ترجمه کلمات، به چینش کلمات در جملات هم توجه داشته باشد. در نتیجه مشتری از ثبت سفارش ترجمه تخصصی آنلاین یا حضوری خود در این مراکز ترجمه و به دست این مترجمین، رضایت خواهد داشت. مترجمان دورکاری تا پیش از انتخاب به عنوان مترجم در مراکز ترجمه، از پس آزمون ورودی سخت مراکز ترجمه برآمده اند. بنابراین امتحان خود را پس داده اند و مورد اطمینان مراکز ترجمه واقع شده اند. پس جایی برای نگرانی در این زمینه نیست.

ترجمه تخصصی آنلاین

ترجمه زبان

عدم شناخت نسبت به قواعد یا گرامر زبان، نمی تواند مترجم را در ترجمه تخصصی آنلاین محول شده به وی، یاری رساند. چرا که حتی اگر چنین مترجمی به زبان مورد نظر هم تسلط داشته باشد؛ تنها قادر به ترجمه کلمه ها و جملات خواهد بود. اما نمی تواند این کلمات را در کدام بخش از جمله بکار گیرد. حتی مسئله زمانی نگران کننده می شود که مترجم مورد نظر، فاعل را از مفعول تشخیص ندهد و هر یک را جای دیگری ترجمه کند. از این دست مشکلات در حین ترجمه تخصصی آنلاین، زیاد رخ می دهد. اگر مترجم به گرامر زبان آشنا نباشد و تمامی نکات ریز و درشت گرامر زبان را به باد فراموشی سپرده باشد. به همین جهت بهترین کار، سپردن سفارش های ترجمه به دست مترجم هایی است که به قواعد یا گرامر آن زبان کاملا تسلط دارند و می توانند ترجمه های دقیق تری را به مشتری تحویل دهند. مترجمان موسسه ایران تایپیست از این مزیت بهره مند هستند.

ثبت سفارش های ترجمه تخصصی آنلاین پس از مشاوره های رایگان

اگر تمایل به ثبت سفارش ترجمه تخصصی آنلاین در یکی از مراکز ترجمه یا سامانه های اینترنتی دارید؛ بهتر است از مشاوره های رایگان در این زمینه استفاده کنید. برخی از مراکز ترجمه و وب سایت های اینترنتی هستند که کارشناس های 24 ساعته خود را در اختیار شما قرار داده اند. شما می توانید در هر پاسی از شبانه روز با آن ها تماس بگیرید و یا از طریق شبکه های مجازی با وی در ارتباط باشید و سوالات خود را با وی در میان بگذارید. این کارشناس ها همواره با کمال خونسردی و احترام، پاسخ تک تک سوالات شما را خواهند داد. پس از دریافت پاسخ های خود از این کارشناس ها، می توانید با خیال راحت تری نسبت به ثبت سفارش های ترجمه تخصصی آنلاین در آن مرکز ترجمه یا سامانه اینترنتی اقدام کنید.

ترجمه تخصصی آنلاین

مشاوره رایگان ترجمه

مشاوره های رایگان موسسه ایران تایپیست در جهت ترجمه تخصصی آنلاین، کاملا رایگان می باشد. ضمن اینکه شما به ساده ترین روش ممکن می توانید با این کارشناس ها در ارتباط باشید و این گونه نیست که وقت زیادی را به انتظار شنیدن صدای آن ها باشید. چون شما می توانید با شماره های تلفن همراه هر یک از این مشاورین تماس بگیرید. این برخلاف سایر مراکز ترجمه است که از تلفن های گویا یا تلفن های ثابت بسیار مشغول استفاده می کنند. حتی شما می توانید از طریق شبکه های اجتماعی مستقیما با کارشناس و مشاوره مربوطه در ارتباط باشید. بدین ترتیب تمامی سوالات و ابهامات خود را در خصوص ترجمه تخصصی آنلاین با وی مطرح می کنید. در پایان با توجه به برطرف شدن سوالات و ابهامات موجود، می توانید با خیال راحت سفارش های خود را ثبت کنید.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

ترجمه تخصصیترجمه تخصصی رشته های دانشگاهیترجمه تخصصی کتابلیست هزینه ترجمه

سوالات متداول

برای ترجمه تخصصی متون و مقالات به صورت آنلاین می‌توانید سایت ایران تایپیست را انتخاب کنید.

هر چه تعداد کلمات یک متن بیشتر بوده و متن طولانی‌تر باشد، هزینه‌ی ترجمه تخصصی آن بالاتر می‌رود.

تیم مترجمان ایران تایپیست، ترجمه‌ی متون تخصصی انگلیسی که در حوزه‌های مختلفی همچون علوم دانشگاهی، تکنولوژی، صنعت و... نوشته شده‌اند را با بالاترین کیفیت ممکن به 32 زبان زنده‌ی دنیا انجام می‌دهند.

تیم ترجمه‌ی سایت ایران تایپیست با تسلط بر موضوعات مختلفی همچون موضوعات مرتبط با رشته‌های گوناگون دانشگاهی، علمی، پژوهشی، تکنولوژی و... کار ترجمه‌ی متون و مقالات شما را به شکل کاملا حرفه‌ای و بی‌نقص انجام می‌دهند.


نویسنده: زهرا خلف زاده ترجمه تخصصی تاریخ انتشار: 1401/10/28 ساعت 16:10:07 تعداد بازدید: 539 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: سفارش ترجمه تخصصی آنلاین بهترین سایت ترجمه تخصصی آنلاین ترجمه متون تخصصی آنلاین ترجمه مقالات تخصصی انگلیسی آنلاین ترجمه تخصصی اینترنتی

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :