آیا در خدمات ترجمه تخصصی محدودیتی در نوع حوزه مقاله وجود دارد؟
نویسنده: سورنا احمدخانیترجمه تخصصیتاریخ انتشار: 1401/5/2 ساعت 14:23:55بازدید: 316امتیاز 0 از 0 نظر
مطمئنا این مورد برای شما پیش آمده است که قصد دارید تا یک کار را به شکل کاملا حرفهای و بینقص انجام دهید، اما توانایی انجام آن را نداشته و در صدد یافتن فردی توانمند و با دانش هستید که بتواند کار مورد نظر به دقیق و حرفهایترین شکل ممکن برای شما انجام دهد. خدمات ترجمه تخصصی مقاله و متون با موضوعات مختلف میتواند یکی از این موارد باشد؛ از آنجایی که ممکن است بعضی از مترجمان تخصص لازم را برای ترجمه یک مقاله با یک موضوع خاص به زبان تعیین شده توسط شما نداشته باشند، ممکن است کار شما برای ترجمه تخصصی مقاله مورد نظر دچار مشکل شود.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
همانطور که گفته شد، ایران تایپیست با ارائه خدمات ترجمه تخصصی مقالهها با موضوعات گوناگون بسیاری از مشکلات و محدودیتها را برای افرادی که در این رابطه با مشکل مواجه شدهاند رفع کرده است. از جمله مهمترین خدمات ترجمه تخصصی مقاله در ایران تایپیست علاوه بر ترجمه این مقالات به بسیاری از زبانهای زنده دنیا، میتوان به ترجمه مقالات تخصصی با موضوعات مختلف اشاره کرد؛ در واقع خدمات ترجمه تخصصی مقالهها، شامل ترجمه مقالات علمی، پژوهشی، دانشگاهی، دانش آموزی، صنعتی و... خواهد بود. افراد میتوانند برای ترجمه تخصصی مقالات مورد نظر خود با موضوعات تاریخی، هنری، شیمی، ریاضیات و فیزیک، پزشکی و بسیاری از موضوعات دیگر از خدمات ترجمه تخصصی مقاله که به بهترین شکل ممکن توسط مترجمان متخصص سایت ایران تایپیست ارائه میشود. تضمینی که در کیفیت بالای خدمات ترجمه تخصصی مقاله که توسط مترجمان حرفهای متخصص ایران تایپیست ارائه میشود وجود دارد، انجام شدن کار ترجمه یک مقاله تخصصی با موضوعی مشخص توسط مترجمانی است که تخصص و دانش کافی را برای ترجمه مفاهیم مرتبط با موضوع مورد نظر دارا بوده و با تکیه بر اصول ترجمه تخصصی میتوانند کار ترجمه را با کیفیت هر چه بالاتر انجام دهند؛ برای مثال ترجمه تخصصی مقالهای مربوط به علوم اقتصادی توسط مترجمانی انجام میشود که در این حیطه تحصیل کرده باشند و یا تجربه و تخصص کافی را برای ترجمه مقالات تخصصی اقتصادی دارا هستند.
خدمات ترجمه تخصصی
ترجمه تخصصی مقاله ها در رده بندی های مختلف
همواره باید در نظر داشت خدمات ترجمه تخصصی مقاله، حساس و تخصصی است. به گونه ای که کمتر مترجمی می تواند از پس ترجمه این دست از متون به راحتی بربیاید. سطح مقالات با یکدیگر همسو و همسان نیستند. برخی از آن ها را مقاله های همایشی و برخی دیگر را مقاله های علمی – پژوهشی به خود تشکیل داده اند که به ترتیب کمترین و بیشترین امتیاز پژوهشی را دارند. طبیعتا تفاوت های بارز و آشکاری میان هر یک از این مقاله ها وجود دارد. سطح کیفی و زبانی آن ها با یکدیگر قابل مقایسه نیستند. یک دانشجوی ساده لیسانس هم می تواند مقاله همایشی بنویسد. اما برای مقاله های علمی – پژوهشی، می بایست دانشجویان ارشد و دکتری به همراه استاد راهنمای خود اقدام به نوشتن کنند. بنابراین در خدمات ترجمه تخصصی مقاله ها هم می بایست از مترجم متخصص مربوط به همان سطح استفاده کرد.
ترجمه تخصصی
خدمات ترجمه تخصصی مقاله همایشی با مقاله ISI شبیه به همدیگر نیستند. همان طور که مقاله ها را رده بندی می کنند؛ بایستی مترجمان را نیز رده بندی کرده تا بر اساس رزومه کاری و توانایی های هر یک از آن ها بتوان سفارش هایی را به آن ها سپرد. مترجم تازه کار و کم تجربه مسلما نمی تواند از پس ترجمه یک مقاله در سطح ISI یا علمی – پژوهشی بربیاید. ولی می تواند مقالات همایشی را به راحتی ترجمه نماید. بنابراین باید از هر مترجم بر حسب توانایی های آن بهره جست. حال این سوال پیش می آید که خدمات ترجمه تخصصی مقاله مربوط به هر یک از این انواع مختلف مقاله ها، محدودیتی دارند یا خیر؟ یکی از محدودیت هایی که وجود دارد؛ محدودیت در گزینش مترجم مورد نظر است که بحث آن از میان رفت. در ادامه بیشتر توضیح داده خواهد شد.
خدمات ترجمه مقاله های تخصصی ارائه شده در مراکز مختلف
موسسه ای که خدمات ترجمه تخصصی مقاله جامعی ارائه دهد؛ طبیعتا محدودیتی را پیش روی مشتریان خویش قرار نمی دهد. بدین ترتیب می توانید مقاله های خود را چه همایشی و چه ISI در این مراکز و بدون محدودیت به ثبت برسانید. چون طبیعتا این موسسه ها از مترجمان زیادی بهره می جویند که هر یک از آن ها برای گونه های مختلفی از مقاله ها، تخصص دارند. اما سایر موسسه های نوپا طبیعتا خدمات محدودتری را در زمینه خدمات ترجمه تخصصی مقاله به شما ارائه می سازند. از طرفی دیگر محدودیت آن ها تنها به این مسئله ختم نمی شود. محدودیت هایی نظیر:
عدم پشتیبانی از تمامی زبان ها
عدم تایپ رایگان متن ترجمه شده
کیفیت پایین ترجمه
عدم پشتیبانی 24 ساعته
محدودیت زمانی و مکانی ثبت سفارش
و...
بخشی از این محدودیت ها هستند.
ترجمه تخصصی مقاله
هر چند که محدودیت های خدمات ترجمه تخصصی مقاله در برخی از موسسه ها همچنان وجود دارد. اما موسسه های معتبر هم با خدمات بیشتر و جامع تر وجود دارند. موسسه ایران تایپیست، از همین مراکز به شمار می آید. در این موسسه هیچ یک از محدودیت های بالا وجود ندارد. بدون محدودیت، می توانید سفارش خود را حضوری و غیر حضوری در این موسسه به ثبت برسانید. قیمت های ارزان و کیفیت بالا و مزایا و خدمات بی نظیر و منحصر به فرد ترجمه تخصصی در موسسه ایران تایپیست، ستودنی است. بنابراین شما می توانید به جای سپردن فایل سفارش خود به مراکز کم نام و نشان، سفارش های خود را در ایران تایپیست به ثبت برسانید که شما را با هیچ محدودیتی همراه نمی سازد. آن ها با بکارگیری مترجمان بسیار زیاد در هر حوزه مقاله، تمامی سفارش های شما را با کیفیت بالایی تحویلتان می دهند.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
ایرانیان میتوانند سایت ایران تایپیست را به عنوان گزینهی اصلی برای انجام کار ترجمهی خود انتخاب کنند.
ایران تایپیست کار ترجمهی متون تخصصی در حوزههای علوم پایه، هنر، ادبیات، تاریخ و... را با بهترین کیفیت برای ایرانیان خارج از کشور انجام میدهند.
ایران تایپیست کار ترجمهی متون تخصصی در حوزههای علوم پایه، هنر، ادبیات، تاریخ و... را به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، ایتالیایی، روسی و... با بهترین کیفیت برای ایرانیان خارج از کشور انجام میدهند.