هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی به صورت ورد و زیرنویس
نویسنده: بهرام حسینیقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/12/13 ساعت 16:00:00بازدید: 759امتیاز 0 از 0 نظر
قبل از آنکه به هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسیبپردازیم باید بگوییم،از خدمات منعطف در ایران تایپیست امکان درخواست های نامحدود است. این نوع درخواست ها کمک می کنند تا در صورتی که مشتری نیازمند دریافت ترجمه خود به قالب های گوناگون است، آن را به راحتی اخذ نماید.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
یکی از این خدمات دریافت ترجمه فیلم چه به صورت فایل مخصوص زیر نویس و چه به صورت ورد است. بسته به نیاز شما این خدمات در ایران تایپیست با هزینه کم انجام خواهد شد. در صورتی که به دریافت این دو قالب نیاز داشته باشید می توانید برای هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی برای هریک با ما تماس گرفته و از مبلغ یا نرخ نهایی به صورت به روز، آگاه شوید. به طبع پیاده سازی ترجمه فیلم برای هریک از قالب های مذکور در عین تفاوت با هزینه یکسان محاسبه خواهد شد.
در ایران تایپیست هیچ گونه هزینه ای به منظور تایپ یا ویرایش و بازخوانی مجدد از مشتریان دریافت نمی شود. به همین دلیل، هزینه ترجمه فیلم انگلیسی به فارسی چه در قالب ورد و چه در قالب تایپ و زیر نویس، بسیار ارزان خواهد بود. لازم به ذکر است که در صورتی که حجم فیلم شما برای ترجمه زیاد باشد، هزینه ای که برای آن در نظر گرفته خواهد شد نیز افزایش خواهد یافت.
در صورتی که چند فیلم مختلف داشته و نیاز به ثبت سفارش آنها داشته و لازم به دریافت ترجمه ی آنها هم به صورت ورد و هم به صورت زیر نویس داشتید، فقط کافیست که آنها را به صورت جداگانه ثبت نمایید. دلیل تمایز موضوعی و زمینه ترجمه به این خاطر است که کار ترجمه به مترجم متخصص و دارای تجربه در آن رشته ی تخصصی سپرده می شود و به همین علت، کیفیت ترجمه دچار مشکل نخواهد شد. همچنین لازم به ذکر است که اعلام کنیم در ایران تایپیست کیفیت ترجمه ها در سطح عالی در نظر گرفته می شوند.
محاسبه هزینه ترجمه فیلم
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.