موسسه ایران تایپیست برای رفع نیاز های ترجمه کتاب اقدام به برگزیدن روش های نوین و متنوعی نموده است تا بتواند به بهترین نحو ممکن پروژه ترجمه کتاب شما را به پیش ببرد. نیاز هایی که در ترجمه کتاب احساس می شود:
ترجمه تخصصی: لزوما اگر کتاب توسط مترجم متخصص ترجمه نشود، هیچ ارزشی ندارد و این اهم در اولویت نیازهای ترجمه کتاب می باشد.
رفع مشکل:
آزمون آنلاین از مترجم ها، دسته بندی دقیق مترجمین در تمامی رشته ها، استفاده از تکنولوژی آی تی در جهت بررسی عمکرد مترجمین، استفاده از مترجمین باسابقه در ترجمه کتاب، تولید دیکشنری تخصصی ارشدان (بزرگترین دیکشنری تخصصی که با همکاری 5000 مترجم موسسه ایران تایپیست در حال گسترش می باشد)
کافی است در وبسایت ثبت نام و سفارش ترجمه ثبت نمایید
سلیقه خاص در ترجمه کتاب: این حق شماست که بخواهید ترجمه کتابتان با سلیقه شما انجام شود
رفع مشکل:
در این راستا قبل از شروع ترجمه کتاب شما، یک صفحه از کتابتان به 3 مترجم متخصص در زمینه کتاب شما داده می شود.(این 3 نمونه ترجمه برای فاکتور های بالای نیم میلیون تومان به صورت رایگان ارائه می گردد). شما از بین این 3 ترجمه یک مترجم را به سلیقه خود انتخاب می نمایید
نحوه پرداخت هزینه ترجمه کتاب
رفع مشکل:
دو شیوه پرداخت وجو د دارد
1. پرداخت 60 درصد کل هزینه ترجمه کتاب
در این روش شما 60 درصد هزینه ترجمه کتاب را می پردازید و ترجمه کتاب شما شروع می شود.
دریافت فایل ترجمه شده پس از پرداخت نهایی: به محض اینکه ترجمه کتاب شما آماده شد می توانید به وبسایت بیاید و 40 درصد باقی مانده را پرداخت و فایل متاب ترجمه شده خود را دانلود نمایید
دریافت فصل به فصل کتاب: می توانید درخواست دریافت فصل به فصل کتاب را داشته باشید. در این روش وقتی که نصف ترجمه کتاب خود را دریافت کردید، 40 درصد باقی مانده را پرداخت می کنید.
2. پرداخت فصل به فصل پس از انتخاب مترجم
در این روش می توانید پس از اینکه 3 نمونه ترجمه رایگان خود را تحویل گرفته اید و مترجم خود را انتخاب نموده اید، سفارش ترجمه کتاب را بگذارید و در توضیحات بنویسید که فقط فصل اول ترجمه شود. (کد مترجم منتخب را در سفارش ترجمه خود قید می نمایید). در این روش می توانید پس ار تحویل ترجمه فصل اول، اقدام به ثبت سفارش دیگری برای ترجمه فصل دوم نمایید و از همان مترجم منتخب خود استفاده نمایید. به عبارت دیگر پس از انتخاب مترجم، فصل به فصل به صورت جداگانه سفارش ترجمه ثبت می نمایید.
برای دریافت مشاوره رایگان یا اعلام هزینه های دقیق می توانید تماس بفرمایید یا عدد 7 را به 09197349500 پیامک کنید.
تمامی مراحل از انعقاد قرارداد، آماده سازی کتاب و چاپ و ارسال کتاب به صورت غیر حضوری نیز انجام می شود تا نیازی به خروج از منزل نداشته باشید.
دفتر مرکزی 47625500 - 021
مشاوره چاپ کتاب خانم بیک زاده 09197349100
مشاوره چاپ کتاب خانم رحیمی 09190441620
مشاوره چاپ کتاب خانم دکتر شهاب 09197349500
مشاوره چاپ کتاب خانم ابراهیمی 09193716030
مشاوره چاپ کتاب خانم ابرغانی 09198284084
مشاوره چاپ کتاب خانم زمانی 09198724396
مشاوره چاپ کتاب ساعت غیر اداری شیدایی09199170040
تماس، پیامک، تلگرام
از اینکه بستری برای دریافت مشاوره هایی بدون جانبداری و واقع گرایانه مهیا نمودیم، به خود می بالیم.
در این زمان استراتژی های خاصی در نظر گرفتیم که تقسیم کار بصورت اورژانسی بین مترجمین یکی از انهاست
در ترجمه کتاب با دادن حداقل 5 نمونه ترجمه رایگان از بخشی از کتابتان به مترجمین مختلف قبل از استارت کار از کیفیت کار مترجمین مطلع شده و بهترین انها را گزینش میکنید
میتوانیم با دریافت کوپن تخفیف و همچنین ثبت سفارش به صورت بخش به بخش حجم حجم واریزی را به تعادل برسونید
حل اختلال در زمان تحویل، تسهیل در پرداخت هزینه توسط کابر، اطمینان از کیفیت ترجمه پیش از واریز هزینه و ....
نویسنده: عاطفه حبیبیتاریخ انتشار: 1397/6/29تعداد بازدید: 6734امتیاز از 3 نظر
کلمات کلیدی: راهکارهای ویژه ترجمه کتاب راهکارهای ترجمه کتاب روشهای ترجمه کتاب ترجمه کتاب راهکار ترجمه کتاب
Link: /page/راهکارهای-ویژه-ترجمه-کتاب-76.html
دیدگاه کاربران
مهیار پوربهلول | 1400-8-12 ساعت 09:05:12امتیاز :
خیلی از ترجمتون خوشم اومد. هم عالی ترجمه میشه و هم سریع تحویل میدین
الیاس توحیدی | 1400-8-11 ساعت 09:18:08امتیاز :
چندتا نمونه ترجمه ازتون گرفتم. مترجممو انتخاب کردم و کارم عالی تحویل شد. مرسی
دلارام حیدرزاد | 1400-7-3 ساعت 15:41:19امتیاز :
ترجمه کتابم تخصصی بود. فصل به فصلم برام ارسال کردین که خیلی بهم کمک کرد. مرسی