چهارشنبه ۳۰ خرداد ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
موضوعات خبری
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

نمونه ترجمه متن کامپیوتر/بازاریابی الکترونیک/ کد نمونه ترجمه A510

کاربر گرامی:  

شما می توانید از کد مترجم  2117  ترجمه زمینه کامپیوتر را استفاده نمایید، برای این کار ابتدا در وبسایت ثبت نام نمایید و سپس اقدام به ثبت سفارش ترجمه نمایید. در قسمت ارجاع به مترجم خاص می توانید کد 2117  را وارد نمایید تا همین مترجم برایتان ترجمه انجام دهد. در صورتی که می خواهید بقیه نمونه ترجمه ها که توسط مترجمین دیگر انجام شده اند را مشاهده نمایید بر روی لینک زیر کلیک نمایید

ثبت سفارش ترجمه

نمونه ترجمه ها 


ترجمه: انگلیسی به فارسی

زمینه: کامپیوتر

موضوع نمونه ترجمه: بازاریابی الکترونیک

 

متن اصلی به  انگلیسی :

 

adoption of E-Marketing by Egyptian small tourism organizations. Within the study, it has been found that Egyptian small tourism organizations internal and external factors (such as: owner skills, the available resources of the organization, the organization organizational culture, E-Marketing adoption cost, size of the organization, ease of use, compatibility, competitive pressures, government influence, market trends, national infrastructure, and cultural orientation towards E-Marketing by the organization customers) have a significant positive impact on E-Marketing adoption. A lot of attention has been given and put into the planning of this study as well as the development of the research methodology, data collection and data analysis. As a result, it is hoped that the research contributes in a significant way to the accumulative knowledge of E-Marketing in general and E-Marketing adoption by Egyptian small tourism organizations in particular

متن ترجمه شده به  فارسی :

بطور کلی یافته‌های تحقیقات مدل تحقیقاتی را حمایت می‌کند و پشتیبانی‌اش را روی بیشترین فرضیه‌ها قرار می‌دهد. این نتایج به درک تاثیر عوامل محیطی مختلف  بر پذیرش بازاریابی الکترونیک توسط سازمان‌های گردشگری کوچک مصری کمک می‌کند. در این مطالعه، مشخص شده است که عوامل بیرونی و درونی سازمان‌های گردشگری کوچک مصری (مثلا: مهارت‌های مالکان، منابع موجود سازمان‌ها، فرهنگ سازمانی در یک سازمان، هزینه پذیرش بازاریابی الکترونیک، اندازه سازمان، استفاده آسان، سازگاری، فشار رقابتی، تاثیر دولت، روند بازار، زیربنای ملی، و جهتگیری فرهنگی به سمت بازاریابی الکترونیک توسط مشتریان سازمان) تاثیر مثبت قابل توجه‌ای بر پذیرش بازاریابی الکترونیک دارد. توجه زیادی به برنامه‌ریزی در این مطالعه بعلاوه توسعه روش شناسی تحقیقات، جمع‌آوری داده‌ها و تحلیل داده‌ها شده است. در نتیجه، امیدواریم که این تحقیقات یک راه مهم برای جمع‌اوری دانش بازاریابی الکترونیک به طور کلی و پذیرش بازاریابی الکترونیک توسط سازمان‌های گردشگری کوچک مصری به طور خاص شرکت داشته باشد.

نمونه ترجمه متن کامپیوتر

*****************

شما میتوانید نظر خود را در مورد این نمونه ترجمه در زیر همین صفحه اعلام نمایید.

 

 مطمناً نظر شما در جهت بهبود کیفیت خدمات ترجمه خود به کار خواهیم برد.


نویسنده: شیرین کرم خانی تاریخ انتشار: ۰۸:۲۶:۵۶ دوشنبه ۱۳۹۳/۱۰/۱۵ تعداد بازدید: 1207

کلمات کلیدی: نمونه ترجمه متن کامپیوتر نمونه ترجمه کامپیوتر نمونه ترجمه رایگان کامپیوتر نمونه ترجمه مهندسی کامپیوتر

Link: /news/نمونه-ترجمه-متن-کامپیوتر/بازاریابی-الکترونیک/-کد-نمونه-ترجمه-A5105.html

دیدگاه کاربران

test :

سلام هفتگی

Kajol :

Wow! Talk about a posting <a href=\"http://atsprzekoz.com\">knoikcng</a> my socks off!

Deolinda :

Great inhtgsi. Relieved I\'m on the same side as you. http://xikcchwra.com [url=http://wtnyzv.com]wtnyzv[/url] [link=http://kqofee.com]kqofee[/link]

Surasak :

A little rationality lifts the quality of the debate here. Thanks for coinnrbutitg!

مونا صادقی :

دقیقا متن انگلیسیش خیلی داغونه ولی مترجم خیلی روان ترجمه کرده و مفاهیم رو بهتر از متن انگلیسی گفته است :)

سئودا حسن نژاد :

ظاهراً خود متن انگلیسی مشکل داره، و برای ترجمه هم باید مشخص کرد که ترجمه صادق به متن هستش یا به فارسی روان تبدیل شده.

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
آیا شما روبات هستید؟ :
* ایران تایپیست هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.