نویسنده: نیما رفیعیترجمه کتابتاریخ انتشار: 1400/9/16 ساعت 11:56:07بازدید: 576امتیاز 4 از 1 نظر
یکی از مهمترین خدمات ارائه شده توسط ایران تایپیست برای ترجمه تخصصی کتابها، همکاری در ترجمه کتابهای مختلف به شکل تخصصی است.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
در پاسخ به این که مفهوم همکاری در ترجمه تخصصی کتاب چیست باید گفت که بسیاری از افراد فعال در زمینه نویسندگی و انتشار کتب با موضوعات مختلف، تمایل دارند تا کتاب خود را به زبانهای دیگر جهان ترجمه کنند. با توجه به این که ترجمه تخصصی کتاب یکی از تخصصیترین موارد ترجمه است و باید به شکل اصولی و کاملا حرفهای انجام شود و امکان دارد که این افراد تخصص و مهارت کافی را برای ترجمه کتاب خود به شکل تخصصی و دقیق نداشته باشند، لذا بهترین گزینه در چنین مواردی کمک گرفتن از یک مترجم متخصص برای همکاری در انجام کار ترجمه تخصصی کتاب مورد نظر است.
همانطور که اشاره شد تیم ترجمه سایت ایران تایپیست خدمات گستردهای را در جهت همکاری در انجام ترجمه تخصصی کتابها با موضوعات مختلف ارائه میدهند؛ به این صورت که اگر متقاضی یک مترجم متخصص برای همکاری در انجام کار ترجمه تخصصی کتاب خود هستید، میتوانید با ثبت درخواست برای کمک گرفتن از یک مترجم متخصص جهت انجام کار ترجمه کتاب به شکل تخصصی مورد نظر در سایت ایران تایپیست، ترجمه کتاب را به شکل کاملا دقیق و حرفهای انجام دهید. در واقع با توجه به این که کتاب مورد نظر چه موضوعی دارد، مترجمی برای همکاری انتخاب میشود که تخصص کافی را برای ترجمه این کتاب دارا بوده و بر موضوع اصلی آن مسلط است. مورد مهم دیگری که وجود دارد، زبان کتاب و زبان مقصدی است که توسط کاربران تعیین شده است؛ مترجم مورد نظر برای همکاری در امر ترجمه تخصصی یک کتاب به نحوی انتخاب میشود که بر زبان مبدا و مقصدی که توسط کاربران انتخاب شده است مسلط بوده و با آگاهی از اصول ترجمه، میتواند در انجام کار ترجمه تخصصی این کتاب به شکل کاملا اصولی همکاری داشته باشد.
مفهوم همکاری در ترجمه تخصصی کتاب
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
در مواردی که کتاب مورد نظر جزئیاتی گنگ و پیچیده داشته باشند، لازم است که کار ترجمه کتاب با همکاری کاربر و مترجم انجام شود.
افراد در هنگام نشر و ترجمه کتاب خود، ممکن است توانایی و تخصص کافی را برای ترجمه نداشته باشند. در این صورت برای انجام کار ترجمه نیاز به یک مترجم متخصص خواهند داشت.
بله. از جمله خدمات ارائه شده توسط ایران تایپیست برای ترجمه کتاب به شکل تخصصی، همکاری در ترجمه است.
هزینه ترجمه با توجه به مواردی همچون حجم کتاب، موضوع آن و زبان مبدا و مقصد تعیین میشود.
نویسنده: نیما رفیعیترجمه کتابتاریخ انتشار: 1400/9/16 ساعت 11:56:07تعداد بازدید: 576امتیاز 4 از 1 نظر