آیا هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی آنلاین با سفارش حضوری متفاوت است؟
نویسنده: امیررضا قاسمیترجمه فارسی به انگلیسیتاریخ انتشار: 1400/8/17 ساعت 10:25:55بازدید: 418امتیاز 0 از 0 نظر
یکی از سوالات پرتکراری که توسط مشتریان ایران تایپیست مطرح می شود این است که هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی آنلاین (غیر حضوری) با سفارش حضوری متفاوت است یا خیر؟
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
در پاسخ به این سوال می توان گفت که هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی آنلاین که کارشناسان با استفاده از وب سایت یا شبکه های اجتماعی با مشتریان در ارتباط هستند با هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی آنلاین که مشتریان به صورت حضوری برای سفارش به ایران تایپیست مراجعه می کنند، تفاوتی ندارد و هزینه سفارش بر اساس تعداد کلمات محاسبه خواهد شد. در مراجعه های حضوری کارشناسان به صورت مستقیم با کاربر در ارتباط هستند اما در سفارش های آنلاین نیز جای هیچگونه نگرانی وجود ندارد زیرا کارشناسان ایران تایپیست نیز مانند مترجمان با تجربه می باشند و به راحتی متوجه منظور مشتریان خواهند و در صورت وجود ابهامات با مشتریان تماس تلفنی برقرار می کنند تا کاملا سفارش بدون ابهام باشد. یکی دیگر از نگرانی مشتریان این مشکلات اینترنتی مانند: قطع های اینترنت و ... می باشد.
که در رابطه با این گونه مشکلات می توان گفت که مشکلات اینترنتی در سفارش های آنلاین وجود دارد که مدیران ایران تایپیست و مترجمان این مجموعه کاملا با اینگونه مشکلات آشنا هستند و در شرایط حساس به راحتی آنها را برطرف می کنند. هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی آنلاین در موسسه ایران تایپیست نسبت به سایر موسسه های ترجمه بسیار مقرون به صرفه می باشد. تمامی کارشناسان، مدیران، مترجمان و ... تلاش می کنند تا به مشتریان ایران تایپیست خدمات با کیفیت و ارزانی را ارائه کنند زیرا اصالت این مجموعه رضایت مشتریان می باشد. قیمت مناسب ترجمه در ایران تایپیست به معنی کاهش کیفیت ترجمه نمی باشد، زیرا مدیریت این مجموعه با سیاست گذاری های صحیح توانسته است که خدمات خود را با قیمت مناسب و حفظ کیفیت به مشتریان ارائه کند. امیدوارم که این مقاله توانسته باشد شما را با ترجمه فارسی به انگلیسی آنلاین در ایران تایپیست آشنا کند.
سفارش های حضوری
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی خود را ثبت نمایید.
معمولا هزینه های سفارش های غیر حضوری (آنلاین) کمتر از سفارش های حضوری می باشد زیرا هزینه های جانبی از قبیل هزینه های رفت آمد کسر خواهد شد.
بله، تمامی هزینه سفارش ها در ایران تایپیست مقرون به صرفه می باشند.
خیر. تمامی مترجمان ایران تایپیست با تجربه می باشند؛ بنابراین کیفیت ترجمه چه در سفارش های حضوری و چه در سفارش های غیر حضوری بالا می باشد و هیچگونه تفاوتی بین آنها وجود ندارد.
خیر صدور فاکتور کاملا رایگان است.
نویسنده: امیررضا قاسمیترجمه فارسی به انگلیسیتاریخ انتشار: 1400/8/17 ساعت 10:25:55تعداد بازدید: 418امتیاز 0 از 0 نظر