جمعه ۰۷ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
موضوعات خبری
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

نمونه ترجمه مقاله پزشکی / بهداشت دهان / کد نمونه ترجمه A184

نویسنده: ایران تایپیست - شنبه ٢ شهریور ،۱۳٩٢
  • کد مترجم 42

کاربر گرامی: شما می توانید از کد مترجم  42 ترجمه زمینه  تخصصی پزشکی را استفاده نمایید، برای این کار ابتدا در وبسایت ثبت نام نمایید و سپس اقدام به ثبت سفارش ترجمه نمایید. در قسمت ارجاع به مترجم خاص می توانید کد 42 را وارد نمایید تا همین مترجم برایتان ترجمه انجام دهد. در صورتی که می خواهید بقیه نمونه ترجمه ها که توسط مترجمین دیگر انجام شده اند را مشاهده نمایید بر روی لینک زیر کلیک نمایید

ثبت سفارش ترجمه

نمونه ترجمه ها  

سخن مترجم :

پزشکی یکی از حساس ترین زمینه ها چه در کاربرد و چه در متون علمی است زیرا اشتباه در ترجمه یک لغت می تواند فرد خواننده را دچار اشتباه نموده و چنانچه آن متن نیز راهنمایی برای انجام کاری عملی باشد، آن گاه شاید توجیه برای اشتباه به وجود آمده فایده ای نداشته باشد. از این روداشتن آشنایی و  تخصص با لغات پزشکی امری بدیهی در ترجمه اینگونه متون بوده و بازخوانی ترجمه بعد از اتمام کار حتی برای چند بار لازم می باشد. برای من با توجه به نکاتی که ذکر شد، دقت در ترجمه تک تک لغات تخصصی و باز خوانی آن ها اهمیت فوق العاده دارد تا مشتری و خواننده بعد از خواندن و درک مطلب احساس رضایت کامل نموده و مطمئن باشند متن را به درستی متوجه شده اند.

 

ترجمه از انگلیسی به فارسی:

زمینه: پزشکی

موضوع نمونه ترجمه: بهداشت دهان

متن اصلی به انگلیسی:

  • A valid measure of oral malodor (halitosis) and associated quality of life is required for the complete assessment of treatment effectiveness. The purpose of this study was to analyze the psychometric and clinimetric validity of the Halitosis Associated Life-quality Test (HALT) questionnaire, a specific 20-item quality-of-life measure for halitosis. The HALT is a de novo designed tool based on patient interviews and literature review. The University Hospital was the setting for the prospective random non-controlled study design. The comparison between the evaluator’ scales on organoleptic testing and HALT scores was performed during the patient’s initial visit. HALT was completed by 33 and 16 patients at the initial visit and at 3 months after treatment commencement, respectively.

 متن ترجمه شده به فارسی:

  • اندازه گیری ای معتبر از بوی بد دهان و کیفیت زندگی مرتبط با آن به منظور سنجش های کامل و درمان مؤثر مورد نیاز است. هدف از این مطالعه بررسی صحت سنجش های کلینیکی و روانی آزمون ارتباط بوی بد دهان با کیفیت زندگی (HALT)(از طریق پرسشنامه) بود که طی یک پرسش نامه 20 مورد از کیفیت زندگی که با بوی بد دهان در ارتباط است اندازه گیری گردید. HALT یک ابزار طراحی شده ی جدید بر پایه ی مصاحبه با بیمار و مرور مقالات مرتیط در آن زمینه می باشد. بیمارستان دانشگاه تنظیم مورد نظر برای طراحی مطالعه ای غیر کنترل شده و تصادفی بود. مقایسه میان مقیاس ارزیابی آزمایش حس و امتیازات HALT طی مراجعه ی اولیه ی بیمار صورت پذیرفت. آزمون HALT بر روی 33 نفر از بیمارانی که برای بار اول جهت درمان مراجعه نموده بودند و 16 نفر از بیماران سه ماه بعد از اینکه تحت درمان قرار گرفته بودند، تکمیل گردید.

 


نویسنده: تاریخ انتشار: ۱۷:۰۴:۲۷ شنبه ۹۲/۰۶/۰۲ تعداد بازدید: 907

کلمات کلیدی:

Link: /news/نمونه-ترجمه-مقاله-پزشکی--/-بهداشت-دهان-/-کد-نمونه-ترجمه-A184-2.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
آیا شما روبات هستید؟ :
* ایران تایپیست هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.