جمعه ۱۰ فروردین ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
موضوعات خبری
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

نمونه ترجمه متن عمران/ عمومی / کد نمونه ترجمه A548

کاربر گرامی:  

شما می توانید از کد مترجم  4924  ترجمه زمینه مدیریت وحسابداری را استفاده نمایید، برای این کار ابتدا در وبسایت ثبت نام نمایید و سپس اقدام به ثبت سفارش ترجمه نمایید. در قسمت ارجاع به مترجم خاص می توانید کد 4924  را وارد نمایید تا همین مترجم برایتان ترجمه انجام دهد. در صورتی که می خواهید بقیه نمونه ترجمه ها که توسط مترجمین دیگر انجام شده اند را مشاهده نمایید بر روی لینک زیر کلیک نمایید

ثبت سفارش ترجمه

نمونه ترجمه ها 


ترجمه: انگلیسی به فارسی

زمینه: عمران

موضوع نمونه ترجمه:عمومی

 

متن اصلی به  انگلیسی :

 

As explained, repopulation on is a function on of housing renewal, which depends on two factors: the‏ ‏quality of the home pre-disaster and the momentum of recovery. If homes are built to withstand heavy ‏ground shaking, shelter-in-place can reduce relocation on of residents. Shelter-in-place is defined as “a‏ ‏ resident’s ability to remain in his or her home while it is being repaired after an earthquake- not just for‏ ‏hours or days after an event, but for the months it may take to get back”‏12‏ to pre-earthquake normalcy‏. ‏An effective recovery can re-shelter households faster, provided that reconstruction on is within a reason‏-‏ able number of years‏.‏

متن ترجمه شده به  فارسی :

همان طور که توضیح داده شد، بازسازی به معنای ‏یک دستورالعمل برای تجدید یا نوسازی مسکن ‏میباشد، و به دو عامل بستگی دارد: کیفیت خانه قبل ‏از حادثه و سرعت بازگشت پس از حادثه. اگر خانه ‏ها طوری ساخته شوند که مقاومت در برابر تکان ‏های شدید زمین را داشته باشند، پناهگاه در محل ‏میتواند نقل مکان ساکنان را کاهش دهد.‏ پناهگاه در محل، به معنای این است که سکنه ‏بتوانند پس از یک زمین لرزه در محل زنگی خود ‏در حالی که تعمیرات آن در حال انجام است باقی ‏بمانند، نه فقط برای چند ساعت یا چند روز پس از ‏حادثه، بلکه برای هر چند ماهی که طول بکشد تا ‏آنجا به حالت عادی قبل از زمین لرزه بازگردد.‏ یک بازگشت موثر می تواند به سرپناه دادن ‏خانوار ها سرعت ببخشد، در صورتی که تعداد ‏سال هایی که بازسازی صورت میگیرد معقول ‏باشد.‏

نمونه ترجمه متن عمران

 

*****************

شما میتوانید نظر خود را در مورد این نمونه ترجمه در زیر همین صفحه اعلام نمایید.

 مطمناً نظر شما در جهت بهبود کیفیت خدمات ترجمه خود به کار خواهیم برد.


نویسنده: وحید نورآبادی تاریخ انتشار: ۰۸:۱۰:۰۴ شنبه ۱۳۹۴/۰۳/۳۰ تعداد بازدید: 991

کلمات کلیدی: نمونه ترجمه متن عمران ترجمه عمران ترجمه رایگان عمران ترجمه مقالات رشته عمران نمونه ترجمه مهندسی عمران

Link: /news/نمونه-ترجمه-متن-عمران/-عمومی-/-کد-نمونه-ترجمه-A5480.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
آیا شما روبات هستید؟ :
* ایران تایپیست هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.