نویسنده: ندا احمدی فرقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/9 ساعت 08:50:27بازدید: 388امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه به زبان آلمانی به عوامل بسیار مختلفی وابسته است. در شرکت ایران تایپیست این عوامل کاملاً واضح و روشن هستند و شما می توانید آن را در نظر داشته باشید.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
از جمله مهمترین عواملی که می توانند موثر در هزینه ترجمه به زبان آلمانی باشند به شرح زیر هستند:
زبانی که قرار است آن را به زبان آلمانی ترجمه کنند.
میزان تخصصی بودن مقاله ی شما ملاک است.
تعداد صفحات مقاله نیز مهم است.
نوع مترجمی که قرار است به ترجمه آن بپردازد.
زمانی که شما برای تحویل دادن مقاله به شرکت ایران تایپیست فرصت می دهید.
همه این عوامل دست به دست هم می دهند و هزینه ترجمه به زبان آلمانی را مشخص می گردانند. سوالی که در رابطه با ترجمه فوری به زبان آلمانی پرسیده می شود، این است که آیا مترجمین در ایران تایپیست می توانند تمامی زبان ها را به زبان آلمانی ترجمه گردانند؟ باید بدانید بله این مترجمین توانایی تمامی ترجمه ها به زبان های مختلف را دارند. اگر بخواهیم هر یک از این عوامل را بررسی کنیم، باید بگویم زبانی که قرار است آن را به زبان آلمانی ترجمه کنند، بسیار مهم می باشد. اگر آن زبان ساده باشد، مسلماً هزینه ترجمه به زبان آلمانی کاهش خواهد یافت. ولی میزان سخت بودن و دشوار بودن و یا نزدیک بودن زبانی به زبان فارسی می تواند در هزینه ترجمه به زبان آلمانی تاثیر زیادی داشته باشد. چرا که ابتدا مترجمین ما بایستی آن زبان را به زبان فارسی ترجمه نمایند. سپس از زبان فارسی آن را به زبان آلمانی بازگردانی کنند. مبدل ساختن زبانی نظیر: زبان فرانسه به زبان آلمانی بسیار دشوار می باشد. از این رو هزینه ترجمه به زبان آلمانی در این موارد به شدت افزایش خواهد یافت.
هزینه ترجمه به زبان آلمانی
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
6 عامل مهم نوع زبان، میزان تخصصی بودن، تعداد صفحات، زمان مورد نیاز برای ترجمه و سابقه کاربران عوامل موثر بر هزینه ترجمه به زبان آلمانی می باشند.
از آن جایی که نوع زبان می تواند دشواری و سختی خود را داشته باشد، پس از روی هزینه ها نیز تاثیرگذار است.
از آنجایی که مترجم میزان زمان کافی را برای ترجمه داشته باشد، هزینه ها کاسته خواهند شد. اما در سفارشات فوری که زمان کافی به این مترجم داده نمی شود، هزینه ها افزایش خواهند یافت.
این که شما تاکنون چقدر از این شرکت استفاده کرده باشید، تعیین می کند که چه میزان تخفیفی به شما تعلق بگیرد.
نویسنده: ندا احمدی فرقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/9 ساعت 08:50:27تعداد بازدید: 388امتیاز 0 از 0 نظر