چهارشنبه ۱۳ تیر ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

زمان مورد نیاز برای ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای

نویسنده: سورنا احمدخانی ترجمه فارسی به انگلیسی تاریخ انتشار: 1400/9/21 ساعت 09:00:00 بازدید: 358 امتیاز 0 از 0 نظر

زمان یکی از فاکتور های مهم در ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای می باشد. برخی از افراد فکر می کنند که اگر ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای در مدت زمان کوتاه انجام شود از کیفیت ترجمه کاسته خواهد شد. اما در حقیقت موضوع فرق می کند.


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای معمولا توسط مترجمان حرفه ای انجام می شود. می خواهم با چند سوال این موضوع را بهتر باز کنم. چرا به فردی مترجم حرفه ای می گویند؟، کلمه ای حرفه ای در پسوند مترجم چه منظوری دارد؟ در پاسخ به این سوالات می توان گفت که کلمه حرفه ای در پسوند مترجم نشان دهنده یک فرد توانا در ترجمه می باشد. حال وقتی می گوییم مترجمی قادر به ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای می باشد یعنی این فرد در ترجمه فارسی به انگلیسی با تجربه است و مدت زمان کوتاه در کیفیت ترجمه این فرد هیچ گونه تاثیری نخواهد داشت. اگر کیفیت ترجمه این فرد در مدت زمان کوتاه کاهش پیدا کند این فرد، مترجم حرفه ای نخواهد بود.

ایران تایپیست با مترجمان حرفه ای زیادی در رشته های گوناگون همکاری می کند و با کمک آنها خدمات خود را در کمترین زمان ممکن به مشتریان ارائه می دهد. البته ناگفته نماند مدت زمان ترجمه به عواملی مانند: تعداد صفحات سفارش، دشواری متن، حرفه ای بودن مترجم (سطح کیفی مترجم) و ... بستگی دارد. ایران تایپیست برای اطمینان از کیفیت ترجمه ها، فایل های ترجمه را توسط کارشناسان با تجربه خود مورد بررسی قرار می دهد. در صورت وجود نواقص فایل مجدد به مترجم باز خواهد گشت و پس از اصلاح برای مشتریان ارسال خواهد شد. بنابراین ایران تایپیست تضمین یک ترجمه با کیفیت را به مشتریان خود می دهد. موسسه ایران تایپیست برای مشتریانی که فایل ترجمه شده خود را سریع تر از زمان ممکن بخواهند نیز راهکار دارد. اینگونه مشتریان می توانند سفارش خود را به صورت فوری ثبت کنند و ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای را در سریع ترین زمان تحویل بگیرند.

زمان مورد نیاز برای ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای

ترجمه سریع


کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

هزینه ترجمه فارسی به انگلیسیترجمه کتابترجمه سریعترجمه دانشجویی

سوالات متداول

اگر ترجمه متن توسط مترجم حرفه ای انجام شود به هیچ عنوان زمان در کیفیت ترجمه تاثیر نخواهد داشت. اما اگر ترجمه توسط افراد مبتدی ترجمه شود. بله، زمان در کیفیت متن تاثیر گذار خواهد بود.

مدت زمان ترجمه به عواملی مانند: تعداد صفحات سفارش، وجود کلمات دشوار، سطح کیفی مترجم و ... بستگی دارد.

بله، ایران تایپیست خدمات خود را به صورت فوری نیز به مشتریان ارائه می کند.

در سفارش های فوری، ترجمه متن ها در کمترین زمان ممکن به مشتریان تحویل داده خواهد شد. اما هزینه دستمزد در این سفارش ها دو برابر سفارش های معمولی می باشد.


نویسنده: سورنا احمدخانی ترجمه فارسی به انگلیسی تاریخ انتشار: 1400/9/21 ساعت 09:00:00 تعداد بازدید: 358 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای فوری سریعترین ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای ترجمه سریع فارسی به انگلیسی حرفه ای ترجمه فوری فارسی به انگلیسی حرفه ای ترجمه یکروزه فارسی به انگلیسی حرفه ای

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :