آیا نوع رشته و موضوع بر قیمت ترجمه تاثیر زیادی دارد؟
نویسنده: زهرا خلف زادهقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/1 ساعت 16:00:00بازدید: 279امتیاز 0 از 0 نظر
در ایران تایپیست بر اساس نوع رشته یک ضریب تاثیر به قیمت ترجمه اضافه خواهد شد. این ضریب تاثیر بر اساس میزان دشواری ترجمه در رشته مورد نظر تشخیص داده می شود. از مهمترین رشته های تاثیر گذار در قیمت ترجمه می توان به حقوق ( ضریب تاثیر 2/ 1 درصد)، فلسفه (ضریب تاثیر 1/1 درصد)، ادبیات و زبان شناسی (ضریب تاثیر 1/1 درصد)، اسناد تجاری (ضریب تاثیر 1/1 درصد)، فقه و علوم انسانی (ضریب تاثیر 1/1 درصد)، نفت و گاز (ضریب تاثیر 15 /1 درصد) و پتروشیمی (ضریب تاثیر 15/ 1 درصد) اشاره کرد. به طور کلی هر چقدر که رشته مورد نظر سبب دشواری کار مترجم شود، قیمت ترجمه نیز افزایش پیدا خواهد کرد. ایران تایپیست با استخدام 14000 مترجم در زمینه های مختلف توانسته است که خدمات با کیفیتی را به مشتریان ارائه دهد. هدف اصلی این موسسه رضایت مشتریان می باشد. رضایت مشتریان زمانی بدست خواهد آمد که خدمات مناسب و کیفیت بالا دریافت کنند. ایران تایپیست با استخدام مترجم از سراسر ایران توانسته است که مترجمان با تجربه ای را در رشته های مختلف در اختیار داشته باشد.
با توجه به این موضوع مترجمان این موسسه قادر به انجام ترجمه رشته های مختلف در سه حالت، عادی، نیمه فوری و فوری را انجام می دهند. ترجمه رشته ها برای منابع مختلف مانند مقالات، پایان نامه ها، کتاب ها و ... متفاوت می باشد و باید توسط افراد حرفه ای انجام شود. البته ناگفته نماند که تمامی مترجمان ایران تایپیست از سطح بالایی در زمینه ترجمه زبان های مختلف برخوردار می باشند. کیفیت ترجمه در ایران تایپیست اهمیت بسیار بالایی دارد، به همین دلیل ایران تایپیست با همکاری کارشناسان خود کیفیت تمامی خدمات خود را قبل از ارسال برای مشتریان بررسی می کند. اگر خدمات ترجمه دارای کیفیت های استاندارد نباشند، ایران تایپیست با همکاری مترجمان خود آنها را اصلاح خواهد کرد.
زیرا هر چقدر که رشته مورد نظر دشوارتر باشد، کلمات تخصصی بیشتری را نیز خواهد داشت. بنابراین هزینه ترجمه نیز بیشتر می شود.
در ایران تایپیست رشته هایی مانند: حقوق، پزشکی، فلسفه، ادبیات و زبان شناسی، نفت و گاز، پتروشیمی و ... در هزینه ترجمه ها به صورت مستقیم اثر گذار خواهند بود.
هدف اصلی ترجمه با کیفیت به همراه هزینه مناسب کسب رضایت مشتریان می باشد. به همین دلیل تمامی اعضای ایران تایپیست تلاش می کنند تا خدمات با کیفیتی را به مشتریان ارائه دهند.
بله، هر چقدر که سفارش مورد نظر دشوارتر باشد، ایران تایپیست از مترجمان حرفه ای تر خود کمک می گیرد. بنابراین هزینه سفارش نیز بیشتر خواهد شد.
نویسنده: زهرا خلف زادهقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/1 ساعت 16:00:00تعداد بازدید: 279امتیاز 0 از 0 نظر