شنبه ۲۹ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

آیا قیمت ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی با ترجمه عادی متفاوت است؟

نویسنده: سورنا احمدخانی ترجمه تخصصی تاریخ انتشار: 1400/8/16 ساعت 09:00:00 بازدید: 666 امتیاز 0 از 0 نظر

سوالی که ممکن است برای بسیاری از افراد پیش بیاید این است که چه تفاوت‌های بین قیمت ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی و عادی وجود دارد؟ ترجمه یک متن عادی به نسبت ترجمه تخصصی کاری آسان است و هر فردی که به دستور زبان‌های مختلف تسلط داشته باشد، این امکان را دارد که کار ترجمه را خیلی راحت و به دور از تخصصی خاص انجام دهد. در واقع ترجمه تخصصی یک متن از زبان فارسی به انگلیسی باید به شکل تخصصی انجام شود و با توجه به اصول پیش برود؛ لازمه انجام دقیق و حرفه‌ای کار ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی متون با موضوعات مختلف، در نظر گرفتن اصول ترجمه تخصصی است. در واقع هر یک از مترجمان با توجه به اصول و تکنیک‌هایی که برای ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی تعیین شده است، می‌توانند متون مختلف را به شکل کاملا روان و صریح ترجمه کنند. مترجمان برای انجام کار ترجمه تخصصی برخلاف ترجمه عادی، تنها به تسلط بر دستور زبان‌های مختلف نیاز ندارند؛ بلکه باید بر موضوع اصلی متن تخصصی نیز تسلط داشته باشند تا بتوانند مفاهیم و اصطلاحات تخصصی متن مورد نظر را به دقیق‌ترین شکل ممکن ترجمه کنند.

برای مثال انجام ترجمه یک متن تخصصی مربوط به رشته پزشکی توسط فردی که تخصصی در این حیطه ندارد، متنی بسیار بی‌کیفیت را حاصل آورده که از نظر معنایی کاملا بی‌ارزش است؛ با این حال همین فرد می‌تواند یک داستان کوتاه یا یک متن غیر تخصصی را به شکل کاملا روان ترجمه کند. پس واضح است که قیمت ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی به نسبت ترجمه عادی بیشتر است؛ در واقع نوع ترجمه از جمله عوامل مهم و تعیین کننده قیمت ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی خواهد بود و می‌توان گفت که قیمت ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی با قیمت ترجمه به شکل عادی متفاوت بوده و هزینه کلی برای انجام کار ترجمه تخصصی بالاتر از ترجمه عادی است.

آیا قیمت ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی با ترجمه عادی متفاوت است؟

تفاوت قیمت ترجمه عادی و ترجمه تخصصی

مطالعه صفحات زیر پیش نهاد می شود

هزینه ترجمه فارسی به انگلیسیهزینه ترجمه صوتی، تصویریهزینه اعزام مترجم به محلدریافت نمونه ترجمه رایگان

سوالات متداول

خیر. در ایران تایپیست امکان پرداخت قسطی هزینه ترجمه تخصصی وجود دارد.

در ایران تایپیست امکان پرداخت قسطی برای همه سفارشات ترجمه تخصصی وجود دارد.

پس از به پایان رسیدن ترجمه تخصصی هر بخش از یک متن، هزینه ترجمه آن بخش پرداخته می‌شود.

پیش از شروع کار، لازم است درصدی از کل هزینه پرداخته شود و هزینه باقی مانده در ادامه به شکل مرحله به مرحله پرداخته می‌شود.


نویسنده: سورنا احمدخانی ترجمه تخصصی تاریخ انتشار: 1400/8/16 ساعت 09:00:00 تعداد بازدید: 666 امتیاز 0 از 0 نظر

کلمات کلیدی: تفاوت قیمت ترجمه عادی و ترجمه تخصصی ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی مقاله ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی کاتالوگ ترجمه تخصصی قیمت دانشجویی ترجمه تخصصی ارزان فارسی به انگلیسی

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :