شنبه ۲۹ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
دسته بندی مقالات
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

هزینه ترجمه همزمان

نویسنده: افشین نادری قیمت ترجمه تاریخ انتشار: 1400/4/25 ساعت 12:00:00 بازدید: 508 امتیاز 5 از 1 نظر

هزینه ترجمه همزمان به مراتب از ترجمه های متنی، صوتی، تصویری که همیشه درخواست می شوند، بیشتر هستند. دلیل چیست؟ چون ترجمه همزمان آنی بوده و مترجم ملزم است با به خرج دادن ِتوان و تسلط خود روی زبان مربوطه به صورت لحظه ای جملات را در ذهن ترجمه کرده و بیان کند. زبان مورد نظر، بیان واضح، استفاده از تجهیزات و شرایط همگی روی هزینه ترجمه همزمان تاثیر می گذارند.

برآورد هزینه ترجمه همزمان برای زبانهای مختلف

همان طور که محاسبه هزینه برای ترجمه‌های کتبی و نوشتاری یا برای فیلم‌ها و فایل‌های صوتی انجام می‌شود، یک برآورد و تخمین و تعیین هزینه ترجمه همزمان هم به تفکیک برای زبان‌های مختلف، انجام می‌گیرد. دشواری‌های زبانی و کم بودن یا نادر بودن تعداد درخواست‌ها برای انجام ترجمه همزمان یک سری زبان خاص مثل کره ای یا چینی یا روسی به نسبت انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و ... روی کاهش یا افزایش هزینه تاثیر گذار است. به علاوه در اختیار داشتن هدفون و تجهیزات لازم برای انجام ترجمه همزمان، روی این هزینه تاثیر گذار خواهد بود. البته عوامل تنها موارد ذکر شده نیستند، و فاکتور‌های تعیین کننده ی دیگری نیز وجود دارند که در ادامه این مقاله به توضیح آنها خواهیم پرداخت.

در مرکز ایران تایپیست، خدمات اعزام مترجم یکی از مجموعه خدمات بزرگ این شرکت است که اجازه می دهد شما مترجم مورد نظر را در محل برای انجام ترجمه همزمان در اختیار داشته باشید. این نوع ترجمه‌ها بیشتر برای رویداد‌ها یا ایونت‌ها و کنفرانس‌ها و همایش‌ها و .. درخواست می شود. با این حال، تفاوتی نمی کند که هدف و موضوعیت ترجمه شما چه باشد. ما کلیه متخصصان در رشته‌های مختلف را برای انجام ترجمه همزمان در اختیار داریم.

در ایران تایپیست، هزینه ترجمه همزمان بسته به زبان با در اختیار داشتن هدفون یا عدم وجود آن تعیین می شود. این هزینه به صورت روزانه محاسبه می شود. اگر یک هفته یا دو روز یا .. به ترجمه همزمان نیاز داشته باشید، براساس هزینه روزانه، کل هزینه ای که باید به عنوان هزینه ترجمه همزمان بپردازید تعیین خواهد شد. بنابراین وقتی مترجم با هدفون به انجام ترجمه بپردازد، هزینه مضاعفی را باید به نسبت وقتی که وی بدون هدفون و تجهیزات کار می کند، بپردازید. ما برای کلیه زبان های زنده و غیر رایج دنیا، امکان اعزام مترجم را دارا می باشیم.

هزینه ترجمه همزمان

ترجمه

 

هزینه ترجمه همزمان شفاهی در جلسات بین المللی

هزینه ترجمه همزمان بیشتر در مورد جلسه‌ها، همایش ها و کنفرانس های بین المللی مطرح می‌شود و عمده دلیل ِاستفاده از «مترجمان ِهمزمان» به همین علت است. مترجمان همزمان کمک بسیار ویژه ای در حین ترجمه برای انتقال اخبار و رویداد هایی که طی این جلسات به وقوع می‌پیوندد می‌کنند. با تصور و علم به این موضوع، می توان از اهمیت کیفیت بالا و عالی برای انجام ترجمه سخن گفت. تا به حال چند ترجمه بی کیفیت یا ترجمه های همزمان را در طی این جلسات دیده اید که مترجم به صحبت ها و گفتگو های اصلی پایدار و وفادار نیست و طبق کم تجربگی یا ناآگاهی و اشراف کامل به موضوع، مسئله ی مطرح شده را به شکل دیگری بازتاب می دهد؟

این مسئله برای بسیاری از کسانی که به زبان گفتگو غیر بومی ِ جلسه آگاه نیستند، یک ذهنیت دیگر ایجاد می کند. طی همین جلسات که بیشتر موضوعات تجاری در آن مطرح می شود، محور گفتگو ها می توانند تغییر یابند. پس هزینه ترجمه همزمان یکی از معیار هایی است که کیفیت ترجمه دقیق و عالی را در این شیوه از ترجمه ها به وضوح بیشتری مشخص می کند. اگر به نظر هزینه ترجمه‌ی همزمان در مقایسه با سایر شیوه های ترجمه بالاست، این به خاطر حساسیت و اختصاص کل زمان حضور مترجم در یک جلسه چند ساعته برای گفتگو است.

 البته ما در ایران تایپیست سعی کرده ایم تا هزینه ترجمه همزمان برای مشتریان گرامی را کاهش دهیم تا به این واسطه به بهبود ارائه خدمات و امکان پرداخت آسان تر آنان کمک نماییم. در صورتی که برای چند روز متوالی یا پراکنده به حضور مترجم همزمان نیاز دارید اما امکان پرداخت یکجا را ندارید، میتوانید با کارشناسان ما برای قسط بندی پرداخت ها گفتگو کنید. این یکی دیگر از خدمات ویژه ایران تایپیست می باشد.

هزینه ترجمه همزمان

هزینه ترجمه همزمان

 

مقایسه هزینه ترجمه همزمان با تجهیزات و بدون تجهیزات

یکی از مهمترین مواردی که به افزایش هزینه ترجمه همزمان دامن می‌زند و از ابتدای مطلب تا به اینجا، گریز های متعددی به آن زدیم، مبحث استفاده از تجهیزات جهت ترجمه همزمان است. هزینه ترجمه همزمان با استفاده از تجهیزات به این دلیل بالاتر است که تجهیزات از سمت ما برای سهولت ترجمه و انجام کار بهتر ارسال می‌شوند. با اینکه عدم وجود تجهیزات هم باعث نخواهد شد تا کار مترجم دچار اختلال شود، یا نتواند از پسِ ترجمه بر بیاید، اما در برخی جلسات (به خصوص جلسه های بزرگ و بین المللی) حضور هدفون و تجهیزات لازم به ترجمه بهتر مترجم کمک می‌کند بنابراین، این مسئله کیفیت ترجمه را تحت تاثیر قرار نمی دهد. از طرفی ما در ایران تایپیست سعی کرده ایم تا هزینه ترجمه همزمان با کمک تجهیزات نیز چندان قیمت فاحشی با هزینه ترجمه‌ی همزمان بدون آنها نداشته باشد. شما می توانید به بخش هزینه اعزام مترجم به محل مربوط به بخش هزینه و زمان تحویل مراجعه کنید و جداول قیمتی درج شده را به تفکیک زبان و استفاده از هدفون یا بدون استفاده از هدفون، مقایسه کنید. ارزان ترین هزینه ترجمه همزمان مربوط به زبان انگلیسی است که در حالت استفاده از هدفون کمی افزایش قیمت دارد. به مراتب و با آمدن اسامی زبان های غیر رایج تر این هزینه بیشتر خواهد شد. از این رو، قبل از ثبت سفارش و درخواست اعزام مترجم باید شرایط و ساختار جلسه را برای انتخاب یکی از این دو مورد لحاظ کرده و سپس برای ادامه روال کار هزینه ترجمه همزمان را پرداخت کرده و منتظر اعزام مترجم از سوی ایران تایپیست باشید. شما می توانید هزینه ها و مبالغ درج شده در این بخش را با دیگر خدمات از سوی دیگر مراکز مقایسه کنید  تا به کم بودن ِ هزینه ترجمه همزمان در ایران تایپیست، پی ببرید.

هزینه ترجمه همزمان

هزینه ترجمه همزمان با تجهیزات و بدون تجهیزات

 

هزینه ترجمه همزمان با اعزام مترجم چگونه محاسبه میشود؟

ریز هزینه ترجمه همزمان در ایران تایپیست جزئیات متفاوتی دارد. مهم ترین آنها نوع ترجمه و استفاده از تجهیزات هستند. سایر عواملی که می‌توانند به طور غیر مستقیم روی اعزام و پرداخت هزینه ترجمه همزمان تاثیر بگذارند هزینه رفت و آمد مترجم و ناهار وی است. در غیر این صورت، عوامل دیگری برای محاسبه هزینه ترجمه همزمان وجود ندارد. چرا که در این روش، تعداد کلمات و حجم ترجمه مطرح نیست که بتوان برای محاسبه آن از این فاکتور ها استفاده نمود.

بسته به هر روز یک نرخ ثابت هزینه ترجمه همزمان وجود دارد که شما مشتری گرامی ملزم به پرداخت آن هستید. به نسبت زیاد یا کم بودن تعداد روزهایی که به مترجم همزمان نیاز دارید این هزینه افزایش یا کاهش خواهد یافت. به عنوان مثال هزینه ترجمه همزمان برای دو روز، به این روش محاسبه می‌شود که ابتدا درخواست ترجمه همزمان برای کدام زبان درخواست شده است. مثلا اگر زبان انگلیسی باشد و در نظر بگیریم که درخواست مترجم بدون استفاده از هدفون و سایر تجهیزات درخواست شده است باید هزینه یک روز ترجمه همزمان را دو برابر کنید؛ یعنی در واقع دو برابر کردن 110000 تومان که هزینه روزانه ی مترجم همزمان انگلیسی بدون هدفون می‌باشد. شما می‌توانید برای اطلاع از سایر هزینه ترجمه همزمان برای زبان های دیگر به صورت تفکیک شده به بخش هزینه و زمان مراجعه کنید. در صورتی که سوالی در این رابطه داشتید یا یک  بخش از هزینه به نظرتان مبهم بود، می‌توانید با کارشناسان ما تماس حاصل کنید. ما در تلاش هستیم تا همواره هزینه ترجمه همزمان را به کمترین حد ممکن برسانیم تا مشتریان بتوانند از خدمات منعطف ما بهره مند شوند. دلیل کم بودن هزینه ترجمه همزمان مانند سایر خدمات در ایران تایپیست، نیز وجود تعداد بیشتر از هزار مترجم می‌باشد که به سهولت ترجمه با کیفیت، کمک می‌کنند.

هزینه ترجمه همزمان

هزینه ترجمه همزمان

 

کدام سایت هزینه ترجمه همزمان مناسبتری را ارائه میدهد؟

مهم ترین بخش تصمیم گیری فرا رسیده است. اگر تا به حال در ایران تایپیست سفارشی ثبت نکرده و از خدمات ما استفاده نکرده اید، با توجه به مزایا و توضیحات ارائه شده و مقایسه های شخصی خود می‌توانید تصمیم گیری کنید. در دنیای امروز که ارائه خدمات در بستر اینترنت رشد یافته است و در کنارش هزینه ترجمه همزمان و سایر قالب های ترجمه به شکل های مختلف و گاهاً عجیب و غریب بیان می‌شود، چندان عجیب نیست که شما نیز برای اعتماد به خدمات یک سایت مشخص و یک شرکت منحصر به فرد، نگران باشید. شما می‌توانید برای کسب اطمینان بیشتر با ما تماس حاصل کنید. تک تکِ سوالات شما در قالب های مختلف و مربوط به هزینه ترجمه همزمان تا کیفیت ترجمه و فاکتور های موثر در ترجمه (که اگر احیاناً به آنها اشاره نشده بودند) به طور مفصل شرح داده می‌شوند.

یکی از مزیت های ایران تایپیست برای پرداخت هزینه ترجمه همزمان شفاف بودن ریز هزینه های مرتبط با آن است. ما بدون اختصاص دادن هزینه های مضاعف و نامشخص در قالب پلن های ترجمه ای مختلف که بسیار هم باب هستند، به شما در پرداخت آگاهانه و شفاف کمک می‌کنیم. شما می توانید اولین سفارش خود را در ایران تایپیست ثبت کنید و از مزایای نامبرده برخوردار شوید. نمونه رضایت های بیشمار مشتریان ما و تجربه همکاری با ارگان های بزرگ تا شرکت های کوچک، افراد حقیقی و حقوقی این فرصت را فراهم کرده است تا به ترجمه حرفه ای و تخصصی ِ بهتر و بیشتر برای سایر مشتریان بالقوه کمک کنیم. ما به واسطه ی شما می توانیم در های دیگری را به سمت ترجمه ی کیفی و کاهش هزینه ترجمه همزمان، ترجمه مقالات و ... بگشاییم. در ایران تایپیست بیشتر از هزاران مترجم ِدانش آموخته در رشته های متعدد و گوناگون حضور دارند که میتوانند بهترین خدمات را به شما ارائه دهند.

هزینه ترجمه همزمان

هزینه ترجمه

سوالات متداول

بله. ایران تایپیست برای رفاه حال مشتریانش امکان پرداخت قسطی را نیز فراهم کرده است.

شما می توانید اول در سایت ثبت نام کنید و یا با مشاوران ما تماس حاصل کنید.

می توانید این درخواست را با کارشناسان ایران تایپیست هماهنگ کنید.

دلیل اصلی وجود مترجمان متعدد در سطح بالا و پیشرفته است.


نویسنده: افشین نادری قیمت ترجمه تاریخ انتشار: 1400/4/25 ساعت 12:00:00 تعداد بازدید: 508 امتیاز 5 از 1 نظر

کلمات کلیدی: قیمت ترجمه همزمان تعرفه ترجمه همزمان دستمزد ترجمه همزمان نرخ ترجمه همزمان محاسبه هزینه ترجمه همزمان

دیدگاه کاربران

کورش مزیدی | 1400-8-4 ساعت 09:31:35 امتیاز :

قیمتاتون براساس هرچی هست خیلی میصرفه. چون کارشونم قبلا دیدم خیلی خوبه

ارسال دیدگاه

نام شما :
امتیاز شما :
دیدگاه شما :
یا شما روبات هستید؟ :