نویسنده: افشین نادریقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/18 ساعت 09:38:31بازدید: 493امتیاز 0 از 0 نظر
هزینه ترجمه تخصصی مقالات فارسی به انگلیسی بسته به عوامل خاصی است. جدای از این که این مقالات تخصصی هستند و نیازمند تبحر و مهارت در ترجمه است، بایستی به مترجمین فارغ التحصیل در همان رشته داده شوند، تا به اصطلاحات و عبارات تخصصی آن آشنا باشند تا معنا و مفهوم در ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله به درستی انتقال داده شود.
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.
صدور فاکتور رایگان است
در صورتی که سفارش شما به صورت فوری باشد هزینه ترجمه تخصصی مقالات بیش از پیش افزایش خواهد یافت. چرا که ترجمه مقالات فوری، به مترجمین با تجربه سپرده شده و از آن ها خواسته می شود که سایر سفارش های خود را لغو کرده و به ترجمه سفارش شما بپردازند تا در زمان کوتاهتری آن را به شما تحویل دهند. در واقع با کاهش زمان با افزایشهزینه ترجمه تخصصی مقالات روبرو خواهیم بود. به طور کلی نمی توان گفت که هر مقاله باید با چه هزینه ای ترجمه گردد، چرا که هر موضوع و رشته ضریب خاص خود را در تعیین هزینه ها دارد. معیار های مهمی برای تشخیص هزینه ترجمه تخصصی مقالات وجود دارد. این معیار ها به شرح زیر است:
مدت زمان سفارش، حجم سفارش، نوع موضوع ترجمه، نوع زبان ترجمه، کیفیت فایل ارسالی و...
همانطور که گفته شد در سفارشات فوری مدت زمان سفارش تخصصی شما در واقع موجب می شود تا مترجمین بخواهند زمان بیشتری از طول روز را به مقاله ی شما اختصاص دهند. همین موضوع خود می تواند عامل موثری بر افزایش دستمزد مترجمین ایران تایپیست شود.
نوع موضوع ترجمه، بر هزینه ترجمه تخصصی مقالات بسیار موثر است و هر موضوعی همانطور که گفته شد ضریب خاص خود را در تعیین هزینه ترجمه تخصصی مقالات دارد و شما میتوانید در جدول تعیین هزینه ها با این ضرایب آشنا شوید.
نوع زبان ترجمه نیز عامل دیگری است که می تواند به قیمت ترجمه ی مقاله ها تاثیر بگذارد. برای مثال مقاله هایی که به زبان های بیشتر رایج مانند انگلیسی هستند هزینه ترجمه تخصصی مقالات مناسبتر است.
هزینه ترجمه تخصصی مقالات
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش ترجمه تخصصی خود را ثبت نمایید.