در ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی قیمت سفارش فوری چه تاثیری بر هزینه ها دارد؟
نویسنده: شیرین کرم خانیقیمت ترجمهتاریخ انتشار: 1400/8/22 ساعت 09:00:00بازدید: 360امتیاز 0 از 0 نظر
یکی از خدمات مهم ارائه شده در ایران تایپیست برای ترجمه متون تخصصی از زبان انگلیسی به فارسی، ترجمه متون به شکل فوری است. برای مثال دانشجویانی که از مقالات و کتب تخصصی برای تهیه جزوه و یا جهت ارائه پروژهها و پایان نامههای تحصیلی خود استفاده میکنند، تمایل دارند تا منابع مورد نیاز آنها برای تهیه و ارائه پروژههای تحصیلی و پایان نامه خود خیلی سریع به دستشان برسد. به همین دلیل نیاز خواهند داشت تا کار ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی برای آنها در سریعترین زمان ممکن انجام شود. اما آیا این مدت زمان کوتاه و تحویل سریع متن ترجمه شده، تاثیری در تعیین قیمت ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی میگذارد؟ بله. پیشتر نیز اشاره کردیم که زمان تعیین شده برای انجام کار ترجمه، از جمله عواملی است که در قیمت ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی تاثیر میگذارد. از آنجایی که در ترجمه تخصصی فوری مترجم باید قدرت این را داشته باشد که کار ترجمه متن مورد نظر را به شکل سریع انجام دهد، سرعت بالا و قدرت ترجمه تخصصی را باید در انجام کار ترجمه تخصصی به طور همزمان در نظر داشته باشد.
در واقع مترجم باید بتواند در عین ترجمه متن تخصصی به شکل کاملا روان و با کیفیت بسیار بالا، کار ترجمه را خیلی سریع انجام دهد. مطمئنا حفظ کیفیت در کنار سرعت بالای ترجمه تخصصی میتوان سخت و چالش برانگیز باشد. به همین دلیل منصفانه است که قیمت ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی به شکل فوری، بیشتر از پروژههای دیگر ترجمه تخصصی باشد. با وجود این که ایران تایپیست قیمت ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی را به شکل کاملا مناسب و ارزان تعیین میکند، عواملی مانند زمان ترجمه و انجام کار ترجمه تخصصی به شکل فوری و در کوتاهترین فاصله زمانی میتواند قیمت ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی را بیشتر کند. لذا ترجمه تخصصی را میتوان عامل موثری در تعیین هزینه ترجمه تخصصی دانست.