سفارش تایپ و ترجمه از طریق تلگرام
ثبت نام کنید و سفارش دهید!
پنجشنبه ۰۲ آذر ۹۶
new order booklet store
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

ترجمه متن تخصصی

دریافت کوپن تخفیف (مخصوص سفارش آنلاین)
در قرعه کشی ماهانه موسسه شرکت نمایید
موسسه ایران تایپیست با برگزاری آزمون های ویژه، در نظر گرفتن سابقه و تجارب مترجمین، رشته تحصیلی، ارائه مدارک بین المللی زبان و امتیاز مترجمین اقدام به دسته بندی مترجمین در سه سطح متن عمومی، متن تخصصی و متن تخصصی ویژه در رشته های شیمی، حقوق، ورزشی، مهندسی ارتباطات، پزشکی، علوم اجتماعی، نفت و گاز، ادبیات، علوم طبیعی، روانشناسی، علوم پایه، بازرگانی، کامپیوتر، مکانیک، محیط زیست، هنر، برق و الکترونیک، عمران، فیزیک، محیط زیست، اقتصاد، اسناد تجاری، مالی و بازرگانی، مکاتبات تجاری، فقه، تاریخ، صنایع، فلسفه، زمین شناسی، ادبیات و زبان شناسی... و تمامی گرایش ها آنها نموده است.
دانلود رایگان دفترچه کنکور دکتری تمام رشته ها   دانلود رایگان دفترچه کنکور کارشناسی ارشد تمامی رشته ها

ترجمه متن تخصصی

ترجمه متن تخصصی: در این سطح از مترجمین متخصص در رشته و زمینه سفارش شما استفاده خواهد شد. مترجمین این دسته علاوه بر این که دارای مدارک بین المللی (آیلتس، تافل، جی آر ای، MCHE، MHLE ) و تحصیلات یا تجربیات مرتبط با رشته و زمینه سفارش شما می باشند، دارای تجربه و سابقه ترجمه  در زمینه سفارش شما در این موسسه نیز می باشند.

ثبت سفارش آنلاین


بازدید مجازی از دفتر کار ما!
گالری عکس ایران تایپیست
آشنایی با پرسنل ایران تایپیست


برای ترجمه چه مواری باید از این سطح ترجمه استفاده شود؟
این سطح از ترجمه برای ترجمه مقالات از انگلیسی به فارسی، کتاب های تخصصی، نامه های تجاری، روزنامه، پایان نامه، ترجمه خبر های انگلیسی برای درج در وبسایت و ... مناسب می باشد. در این سطح از ترجمه به اصطلاحات تخصصی توجه خاصی می شود و مترجمین اصطلاحات تخصصی را به صورت پانویس در فایل ترجمه شده یادداشت می نمایند. سطح ترجمه متون تخصصی فقط برای زبان انگلیسی (فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی) برای تمامی رشته ها و گرایش ها ارائه می گردد.

 تنها کاری که باید انجام دهید، ثبت سفارش ترجمه می باشد!

تمام دغدغه موسسه ایران تایپیست در این جهت می باشد که بهترین مترجم متخصص در زمینه سفارش شما را به کار گیرد و برای تحقق این واقعیت از شیوه های مدیریتی نوین و تکنولوژی انتقال اطلاعات استفاده نموده است.

  • به هر صورتی که راحت ترید سفارش ترجمه متون تخصصی را به دست ما برسانید
  • به هر صورتی که راحت ترید پرداخت نمایید
  • به هرصورتی که راحت ترید فایل ترجمه شده خود را به صورت تایپ شده دریافت نمایید


روشهای سفارش ترجمه
  •  اگر فایل پی دی اف، وورد، اسکن شده یا زیپ دارید می توانید به صورت آنلاین سفارش ترجمه خود را ثبت نمایید.
  • اگر کتاب، پایان نامه، مجله، دستنویس و ... دارید و امکان اسکن یا فکس برایتان وجود ندارد، می توانید حضورا سفارش خود را به موسسه ایران تایپیست تحویل دهید یا توسط پست یا پیک برای ما ارسال نمایید


روش ها پرداخت سفارش

  • اگر رمز اینترنتی کارت بانکی خود را فعال نموده اید و کارت شما جزو کارت های شتاب می باشد (اکثر بانک ها مثل ملی، مسکن، سامان، ملت، تجارت، پارسیان، اقتصاد نوین و ... عضو شبکه شتاب می باشند) می توانید به صورت آنلاین از طریق همین سایت، وجه سفارش خود را درگاه پرداخت الکترونیک بانک سامان پرداخت نمایید.
  • اگر رمز اینترنتی خود را فعال ننموده اید یا به هر دلیلی نمی توانید پرداخت آنلاین انجام دهید، می توانید توسط دستگاه های خود پرداز مبلغ سفارش را کارت به کارت نمایید و در شماره رهگیری را در سفارش مربوطه ثبت نمایید.
  • اگر شرکتی هستید و به فیش واریزی برای انجام امور اداری نیاز دارید می توانید با مراجعه به بانک وجه سفارش را واریز نمایید و سپس درخواست فاکتور نمایید تا برایتان صادر و ارسال شود.


روش های تحویل فایل ترجمه شده

  • به محض اینکه ترجمه سفارش شما تمام شود از طریق اس ام اس و ایمیل مطلع خواهید شد، می توانید به وبسایت مراجعه نمایید و فایل وورد ترجمه و تایپ شده خود را دانلود نمایید.
  • در صورتی که به هر دلیلی نتوانستید به وبسایت بیایید می توانید برای ما زنگ بزنید تا برایتان ایمیل کنیم.
  • می توانید برای تحویل سفارش ترجمه شده خود حضورا به موسسه تشریف بیاورید و فایل ترجمه و تایپ شده خود را تحویل بگیرید.
  • می توانید درخواست دهید تا برایتان پرینت و برایتان پست و یا با پیک ارسال کنیم.(هزینه پرینت و ارسال جداگانه محاسبه  می شود)


ترجمه متن در زمینه های تخصصی گروه فنی مهندسی، علوم پایه، علوم پزشکی، علوم انسانی، کشاورزی، هنر


ترجمه متن گروه فنی مهندسی

  • ترجمه متن مهندسی برق
  • ترجمه متن مهندسی پزشکی
  • ترجمه متن مهندسی مکاترونیک
  • ترجمه متن مهندسی نفت
  • ترجمه متن مهندسی پلیمر
  • ترجمه متن معماری کشتی
  • ترجمه متن کاتالیست
  • ترجمه متن فرایندها
  • ترجمه متن بیوتکنولوژی
  • ترجمه متن شیمی
  • ترجمه متن نانو
  • ترجمه متن بیوشیمیایی
  • ترجمه متن صنایع غذایی
  • ترجمه متن معدن
  • ترجمه متن مکانیک سنگ
  • ترجمه متن سیستم محرک خودرو
  • ترجمه متن مهندسی جوش
  • ترجمه متن مهندسی مکانیک
  • ترجمه متن حمل و نقل دریایی
  • ترجمه متن دریانوردی
  • ترجمه متن مهندسی آب
  • ترجمه متن مهندسی زلزله
  • ترجمه متن سازه
  • ترجمه متن مهندسی عمران
  • ترجمه متن مهندسی صنایع مالی
  • ترجمه متن مهندسی صنایع
  • ترجمه متن جوشکاری
  • ترجمه متن استخراج فلزات
  • ترجمه متن سرامیک
  • ترجمه متن مهندسی مواد مرکب
  • ترجمه متن تجارت الکترونیک
  • ترجمه متن امنیت اطلاعات
  • ترجمه متن شبکه های کامپیوتری
  • ترجمه متن فن آوری اطلاعات
  • ترجمه متن معماری کامپیوتر
  • ترجمه متن هوش مصنوعی
  • ترجمه متن نرم افزار
  • ترجمه متن جلوبرندگی
  • ترجمه متن مکانیک پرواز
  • ترجمه متن ائرودینامیک
  • ترجمه متن مهندسی هوا فضا
  • ترجمه متن تکنولوژی نساجی
  • ترجمه متن مهندسی دارو سازی
  • ترجمه متن صنایع رنگ


ترجمه متن گروه علوم پایه


  • ترجمه متن پترولوژی
  • ترجمه متن زمین شناسی
  • ترجمه متن اقتصادی
  • ترجمه متن تکنونیک
  • ترجمه متن آبشناسي
  • ترجمه متن چينه شناسي و فسيل شناسي
  • ترجمه متن رسوب شناسي و سنگ شناسي رسوبي
  • ترجمه متن نفت
  • ترجمه متن زيست محيطي
  • ترجمه متن ژئوفيزيك
  • ترجمه متن هواشناسي
  • ترجمه متن شيمي فيزيك
  • ترجمه متن شيمي آلي
  • ترجمه متن شیمي و فن آوري اسانس
  • ترجمه متن شيمي جديد
  • ترجمه متن شيمي معدني
  • ترجمه متن شيمي كاربردي
  • ترجمه متن علوم و فن آوري نانو
  • ترجمه متن فيتو شيمي
  • ترجمه متن آموزش شيمي
  • ترجمه متن پيشرانه ها
  • ترجمه متن شيمي دريا
  • ترجمه متن شيمي پليمر
  • ترجمه متن فيزيك
  • ترجمه متن فيزيك حالت جامد
  • ترجمه متن فيزيك هسته اي
  • ترجمه متن فيزيك ماده چگالي
  • ترجمه متن مهندسي هسته اي
  • ترجمه متن آموزش فيزيك
  • ترجمه متن مهندسي الكترونيك
  • ترجمه متن بيوفيزيك
  • ترجمه متن علوم جانوري
  • ترجمه متن سلولي مولكولي
  • ترجمه متن آماربيمه
  • ترجمه متن آمار اقتصادي و اجتماعي
  • ترجمه متن رياضي محض
  • ترجمه متن آموزش رياضي
  • ترجمه متن علوم كامپيوتر
  • ترجمه متن زيست شناسي جانوران دريا
  • ترجمه متن آلودگي دريا
  • ترجمه متن فلسفه ي علم
  • ترجمه متن تاريخ علم
  • ترجمه متن علوم دريايي و اقيانوسي
  • ترجمه متن بوم شناسي دريا
  • ترجمه متن علوم محيط زيست
  • ترجمه متن رياضي مالي
  • ترجمه متن رياضي كاربردي
  • ترجمه متن آمار رياضي
  • ترجمه متن علوم محاسبات و برنامه ريزي بيمه
  • ترجمه متن بيوتكنولوژي دريا
  • ترجمه متن ژنتيك
  • ترجمه متن ميكروبيولوژي
  • ترجمه متن علوم گياهي
  • ترجمه متن بيوشيمي
  • ترجمه متن فوتو نيك
  • ترجمه متن علوم و فن آوري نانو- نانو فيزيك
  • ترجمه متن فيزيك نجومي
  • ترجمه متن فيزيك نظري
  • ترجمه متن فيزيك ذرات بنيادي
  • ترجمه متن فيزيك اتمي و مولكولي


ترجمه متن گروه علوم پزشکی


  • ترجمه متن قارچ شناسي پزشكي
  • ترجمه متن پرستاري
  • ترجمه متن فيزيوتراپي
  • ترجمه متن ايمني شناسي
  • ترجمه متن آموزش بهداشت
  • ترجمه متن ميكروبشناسي باليني
  • ترجمه متن خون شناسي
  • ترجمه متن فيزيولوژي
  • ترجمه متن فيزيك پزشكي
  • ترجمه متن ترجمه متن ويروس شناسي پزشكي
  • ترجمه متن بهداشت محيط
  • ترجمه متن بيوشيمي باليني
  • ترجمه متن ترجمه متن سم شناسي
  • ترجمه متن پزشكي
  • ترجمه متن فيزيولوژي دامپزشكي
  • ترجمه متن باكتري شناسي دامپزشكي
  • ترجمه متن بافت شناسي دامپزشكي
  • ترجمه متن ايمني شناسي دامپزشكي
  • ترجمه متن قارچ شناسي دامپزشكي
  • ترجمه متن انگل شناسي دامپزشكي
  • ترجمه متن مهندسي ايمني صنعتي
  • ترجمه متن بيوتكنولوژي
  • ترجمه متن ژنتيك پزشكي


ترجمه متن گروه علوم انسانی


  • ترجمه متن ترجمه  ادبيات تطبيقي
  • زبان و ادبیات فارسی
  • ادبیات مقاومت
  • ترجمه متن جغرافیای طبیعی
  • جغرافیا و برنامه ریزی
  • ترجمه متن جغرافیا و برنامه ریزی شهری
  • جغرافیای سیاسی
  • جغرافیای نظامی
  • جغرافیا برنامه ریزی توریسم
  • طبیعت گرایی
  • سنجش از دور سیستم اطلاعات جغرافیایی
  • زبان و ادبیات عرب
  • ترجمه متن مترجمی زبان عربی
  • علوم اقتصادی
  • اقتصاد اسلامی
  • ترجمه متن بانکداری اسلامی
  • توسعه اقتصادی
  • برنامه ریزی سیستم های اقتصادی
  • اقتصاد انرژی
  • تربیت بدنی و علوم ورزش
  • فیزیولوژی ورزش
  • بیومکانیک ورزش
  • رفتار حرکتی
  • حرکت اصلاحی آسیب شناسی
  • مدیریت ورزشی
  • تاریخ ایران باستان
  • تاریخ ایران اسلامی
  • مطالعات خلیج فارس
  • تاریخ اسلام
  • ترجمه متن تاریخ تشیع
  • علوم اجتماعی
  • مردم شناسی
  • مدد کاری اجتماعی
  • پژوهش علوم اجتماعی
  • ترجمه متن مدیریت بازرگانی
  • مدیریت دولتی
  • مدیریت عمران
  • جمعیت شناسی
  • جامعه شناسی
  • توسعه روستایی
  • برنامه ریزی رفاه اجتماعی
  • مطالعات فرهنگی
  • فرهنگ و زبان ها استانی
  • زبان شناسی همگانی
  • آموزش زبان فارسی
  • الهیات و معارف اسلامی
  • فلسفه منطق
  • علوم تربیتی
  • تاریخ و فلسفه آموزش و پرورش
  • مدیریت آموزشی
  • ترجمه متن روانشناسی
  • ترجمه متن کتابداری و اطلاعرسانی
  • ترجمه متن  آموزش زبان فرانسه
  • ترجمه متن  زبان و ادبیات فرانسه
  • مترجمی زبان فرانسه
  • آموزش زبان انگلیسی
  • مترجمی زبان انگلیسی
  • آموزش زبان روسی
  • زبان وادبیات روس
  • علوم تربیتی
  • مترجمی زبان آلمانی
  • مدیریت صنعتی
  • مدیریت فناوری اطلاعات
  • مدیریت تکنولوژی
  • ترجمه متن  مدیریت مالی
  • ترجمه متن   مدیریت کارآفرینی
  • ترجمه متن  مدیریت منابع انسانی
  • ترجمه متن  آموزش محیط زیست
  • آموزش زبان آلمانی
  • مدیریت جهان گردی
  • حقوق خصوصی
  • حقوق بین الملل
  • حقوق جزا و جرم شناسی
  • حقوق عمومی
  • حقوق نفت و گاز
  • حقوق بشر
  • حقوق مالکیت فکری
  • ترجمه متن  حقوق محیط زیست
  • ترجمه متن  حقوق اقتصادی
  • ترجمه متن  حقوق تجارت بین الملل
  • حقوق خانواده
  • حقوق ارتباطات
  • حقوق تجاری اقتصادی بین الملل
  • حقوق شرکت های تجاری
  • ایران شناسی
  • علوم سیاسی
  • روابط بین الملل
  • باستان شناسی
  • روانشناسی عمومی
  • علوم شناختی
  • روانشناسی
  • روانشناسی بالینی
  • روانشناسی خانواده درمانی
  • روانشناسی بالینی کودک و نوجوان
  • ترجمه متن  حسابداری
  • ترجمه متن  مطالعات سازمان
  • ترجمه متن  مدیریت اجرایی
  • ترجمه متن   مدیریت MBA
  • مدیریت امور شهری


ترجمه متن  گروه کشاورزی


  • ترجمه متن  مهندسی منابع طبیعی
  • آبخیزداری
  • مرتع داری
  • مهندسی کشاورزی
  • آبیاری و زهکشی
  • سازه های آبی
  • مهندسی و منابع آب
  • اصلاح نباتات
  • زراعت
  • علوم و تکنولوژی بذر
  • ترجمه متن  کشاورزی اکولوژیک
  • ترجمه متن  اقتصاد کشاورزی
  • ترجمه متن  علوم باغبانی
  • ترجمه متن  تدوین و آموزش کشاورزی
  • مهندسی منابع طبیعی
  •  جنگل داری
  • ترجمه متن  جنگل شناسی و اکولوژی جنگل
  • مهندسی جنگل
  • مهندسی کشاورزی علوم خاک
  • مهندسی کشاورزی علوم دامی
  • پرورش و تولید طیور
  • مهندسی منابع طبیعی
  • تکثیر و پرورش آبزیان
  • فراوری محصولات شیلاتی
  • بوم شناسی آبزیان شیلاتی
  • صید و بهره برداری آبزیان
  • صنایع چوب
  • فراورده های چند سازه چوب
  • ترجمه متن  حفاظت واصلاح چوب
  • صنایع خمیر و کاغذ
  • محیط زیست
  • ترجمه متن  مهندسی کشاورزی
  • ترجمه متن  مکانیک ماشین های کشاورزی
  • مکانیزاسیون کشاورزی
  • بیوتکنولوژی و کشاورزی
  • توسعه روستایی
  • شناسایی و مبارزه با علف های زرد
  • مدیریت کشاورزی


ترجمه متن  گروه هنر


  • ترجمه متن  برنامه ریزی شهری
  • برنامه ریزی منطقه ایی
  • ترجمه متن  مدیریت شهری
  • طرحی شهری
  • مهندسی معماری
  • معماری منظر
  • مهندسی معماری اسلامی
  • مطالعات معماری ایران
  • معماری داخلی
  • ترجمه متن  مرمت و احیای بنا ها و بافت های تاریخی
  • نمایش عروسکی
  • ترجمه متن  کارگردانی
  • بازیگری
  • ترجمه متن  سینما
  • تولید سیما
  • تهیه کنندگی
  • رادیو ادبیات نمایشی
  • تصویر متحرک
  • ارتباط تصویری
  • تصویر سازی
  • نقاشی
  • عکاسی
  • طراحی صنعتی
  • مرمت اشیای تاریخی و فرهنگی
  • فلسفه هنر
  • صنایع دستی
  • هنر اسلامی
  • آهنگسازی
  • نوازندگی
  • مدیریت پروژه و ساخت
  • تکنولوژی معماری
  • ترجمه متن  انرژی معماری


شمس الدین یوسف آملی

مدیریت شتابدهنده آکا: دکتر شمس الدین یوسف آملی (اطلاعات بیشتر)


Link: http://irantypist.com/page/ترجمه-متن-تخصصی-60.html