شنبه ۰۱ اردیبهشت ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
موضوعات خبری
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

نمونه ترجمه متن روانشناسی/ آسیب شناسی روانی / کد نمونه ترجمه A549

کاربر گرامی:  

شما می توانید از کد مترجم  5331  ترجمه زمینه روانشناسی را استفاده نمایید، برای این کار ابتدا در وبسایت ثبت نام نمایید و سپس اقدام به ثبت سفارش ترجمه نمایید. در قسمت ارجاع به مترجم خاص می توانید کد 5331  را وارد نمایید تا همین مترجم برایتان ترجمه انجام دهد. در صورتی که می خواهید بقیه نمونه ترجمه ها که توسط مترجمین دیگر انجام شده اند را مشاهده نمایید بر روی لینک زیر کلیک نمایید

ثبت سفارش ترجمه

نمونه ترجمه ها 


ترجمه: انگلیسی به فارسی

زمینه: روانشناسی

موضوع نمونه ترجمه: آسیب شناسی روانی

 

متن اصلی به  انگلیسی :

 

Of the nine DSM-IV criteria for borderline personality disorder, one describes both a high level of attachment anxiety and a particular style of coping with this anxiety: “Frantic efforts to avoid real or imagined abandonment” (American Psychiatric Association, ‏1994‏, p. ‏654‏). If this were the only borderline criterion, an attachment interpretation would be straightforward, but the symptoms also include unstable relationships with alternating idealization and devaluation; unstable self-representations; impulsive, potentially self-damaging behavior; recurrent suicidality or selfmutilation; unstable and highly reactive mood; feelings of emptiness; angerrelated problems; and transient psychotic symptoms. In summary, substantial evidence concurs that attachment disturbances play an important role in the etiology of borderline personality ‏.‏

متن ترجمه شده به  فارسی :

از نه معیاری که در ‏DSM-IV‏ برای اختلال شخصیت مرزی ‏ذکر شده است,یکی به توصیف میزان بالای اضطراب ‏دلبستگی و سبک خاصی از مقابله با اضطراب اختصاص ‏یافته است: "تلاش  شتاب زده برای اجنتاب از ترک شدن ‏خیالی یا واقعی"(انجمن روانپزشکی امریکا  ,1994,صفحه ‏‏654).اگر این  تنها معیار شخصیت مرزی می بود, تفسیر ‏دلبستگی به سادگی و بدون ابهام انجام می شد,اما سایر نشانه ‏ها شامل روابط ناپایدار به همراه ایده آل سازی و کوچک ‏شمردن,خود انگاره های ناپایدار,رفتار تکانشی خود تخریب ‏گر,رفتار ها ی راجعه ی خود کشی گرا یا جرح خویشتن,بی ‏ثباتی عاطفی,احساس پوچی,مشکلات مربوط به کنترل خشم ‏و نشانه های زود گذر روان نژندی می باشند.‏ به طور خلاصه شواهد محکمی از این موضوع حمایت می ‏کند که  اختلالات دلبستگی نقش مهمی در سبب شناسی ‏شخصیت مرزی ایفا می کند

 

نمونه ترجمه متن روانشناسی

*****************

شما میتوانید نظر خود را در مورد این نمونه ترجمه در زیر همین صفحه اعلام نمایید.

 مطمناً نظر شما در جهت بهبود کیفیت خدمات ترجمه خود به کار خواهیم برد.


نویسنده: ونداد سلیمی تاریخ انتشار: ۰۸:۱۸:۵۶ شنبه ۱۳۹۴/۰۳/۳۰ تعداد بازدید: 889

کلمات کلیدی: نمونه ترجمه متن روانشناسی نمونه ترجمه رایگان روانشناسی ترجمه متن روانشناسی نمونه رایگان متن روانشناسی

Link: /news/نمونه-ترجمه-متن-روانشناسی/-آسیب-شناسی-روانی-/-کد-نمونه-ترجمه-A5491.html

دیدگاه کاربران

احمدرضا :

به نظر مترجم منظور رو رسونده و بیانش هم راحت تره

مهران :

باعرض معذرت این یکی صحیح میباشد. یکی از نه معیار ‏DSM-IV‏ برای اختلال شخصیت مرزی یعنی \"کوششهای مهار گسسته برای اجتناب از طرد یا رها شدگی واقعی یا خیالی\" هم میزان بالای اضطراب ‏دلبستگی و هم شیوه ی خاص کنار آمدن با چنین اضطرابی را توصیف می نماید.( انجمن روانپزشکی امریکا ,1994,صفحه ‏‏654).

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
آیا شما روبات هستید؟ :
* ایران تایپیست هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.