پنجشنبه ۰۹ فروردین ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
موضوعات خبری
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

تایپ صحیح

تایپ صحیح فارسی!
به چاپ رسیده است، حاصل چند سال تجربه شخصی بنده (حمید رضا » مجله اینترنت « مقاله ذیل، که در شماره نوزدهم
نیرومند) در زمینه تایپ، طراحی و چاپ نشریات مختلف میباشد.
خواندن این مقاله را به تمامی تایپیستها و کلا همه افرادي که با کامپیوتر (و در نتیجه، با تایپ) سر و کار دارند، پیشنهاد
میکنم.
صفحات اسکنشده مجله از اینجا قابل دسترسی است و متن مقاله در ادامه آمده است.
توجه :براي اصلاح کیبورد خود، از هر ویندوزي که استفاده میکنید، به مطلب زیر مراجعه کنید:
http://www.aftabgardan-cc.com/modules.php?name=News&file=article&sid=850
پساز نصب فایلها، ویندوز خود را ریست کنید تا کیبورد شما به حالت استاندارد تبدیل شود.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
به عنوان یکفارسیزبان، غیر ممکن است که روزانه با کلمات و متنهاي فارسی برخورد نکنیم!
اگر به وبگردي علاقه داشته باشید و یا روزنامهخوان باشید، شاید روزانه صدها خط متن فارسی را مرور کنید.
یکی از دلایلی که خط فارسی، مورد علاقه بسیاري از جهانیان، به خصوصعلاقهمندان به ادب و هنر است، زیبایی آن و
پرقاعده بودن آن است.
اگر با خوشنویسی آشنایی اجمالی داشته باشید، حتما حرف بنده را تصدیق میفرمایید. کوچکترین تغییري در فاصلهها،
قوصها و .. زیبایی اصلی این زبان شیرین را تداعی نخواهد کرد.
شاید باور نکنید، اما تایپ فارسی نیز مانند خوشنویسی، داراي قواعد بسیاریست. همانطور که اگر یکخوشنویسبه طور
مثال، فاصله بین دو حرف یا دو کلمه را رعایت نکند، خط او از دید استادان، داراي جایگاه مناسبی نیست، یکتایپیست نیز
در صورت رعایت نکردن قواعد و قوانین تایپ فارسی، از دید دیگران، تایپیست ماهري نیست.
قصد داریم در این مقاله، نکاتی واجب و به قول من، "حیاتی" در تایپ فارسی را مرور کنیم. البته این مقاله تجربه شخصی من
از مطالعه دقیق متون فارسی و زیر ذرهبین قرار دادن تایپ ماهرترین تایپیستها است.
راستشرا بخواهید، دلیل نوشتن این مقاله، این است که حقیقتا از دیدن مطالب تایپ شده به دست یکتایپیست ناماهر، در
مجلات، روزنامه ها و صفحات وب، به شدت ناراحت میشوم و گاهی هم جوش صاحب مقاله را میخورم! گفتم شاید این مقاله،
عاملی براي تایپ صحیح همه فارسیزبانان و در نهایت کمتر شدت جوش خودم باشد.(!)
خوب، شروع میکنیم؛
املاي صحیح کلمات:
شاید (حتما) مهمترین موضوع در تایپ فارسی، رعایت املاي صحیح کلمات است. هر فارسیزبانی از خواندن مطلبی که داراي
غلطهاي املایی متعدد است، ناراحت میشود و حتی شاید نسبت به یکمقاله مهم، به دید مقالهاي ساده و بیمصرف نگاه کند.
اما بحث ما در این مورد، مربوط به این نیست که شما به طور مثال ندانید "اسراف" را باید با "س" بنویسید یا با "ص"، بلکه
ما قصد داریم این نکته را یادآور شویم که یکتایپیست ماهر، "اسراف" را نمینویسد: "اسارف". به عبارت دیگر، غلطهاي
املاییاي منظور ماست که بر اثر اشتباه تایپیست رخ میدهد.
در مثال بالا تایپیست ما، به جاي آنکه ابتدا کلید حرف "ر" را فشار دهد و بعد، کلید حرف "ا" را، در اثر تایپ سریع، ابتدا
کلید "ا" را فشرده و بعد، کلید حرف "ر" را.
براي اینکه چنین مشکلاتی پیشنیاید، تایپیست مجبور است تمام حواس خود را کاملا روي متن و صفحه کلید متمرکز کند.
در این صورت حتما به اشتباهات خود در حین تایپ، پی خواهد برد. البته این، مستلزم تمرین و تکرار در تایپ است، اگر عمل
تایپ، برایتان به یک موضوع عادي تبدیل شود، در حین تایپ دقیقا متوجه خطاي خود خواهید شد و بعد به مانیتور که نگاه
میکنید، میبینید، بله، خطایی رخ داده است.
اگر بتوانید این کار (یعنی متمرکز شدن روي متن) را انجام دهید، هرگز نیازي به نگاه کردن به مانیتور نیست. البته انسان جایز
الخطاست و گاها خطاي خود را هم متوجه نمیشود، همانطور که ممکن است بارها در صحبت کردن، یککلمه را به صورت
نادرست تکرار کنید و خودتان هم متوجه نشوید (و در آخر اطرافیان به شما تذکر بدهند)، در تایپ کردن نیز ممکن است
خطایی انجام دهید و تا مانیتور به شما تذکر ندهد، متوجه نشوید. پسبد نیست بعد از تایپ هر چند کلمه، به خصوصدر
مواقعی که شکمیکنید، به مانیتور نگاه کنید تا متوجه اشتباه خود بشوید.
استفاده کنید (که پیشنهاد میکنیم حتما همین کار را کنید)، به Microsoft Word اگر از نرمافزارهاي قدرتمندي چون
سادگی با یکنگاه گذرا، متوجه غلطهاي املایی خود خواهید شد. چرا که این نرمافزار که مایکروسافت زحمت گنجاندن
غلطیابت املایی فارسی را نیز در آن کشیده است، غلطهاي املایی (که جابهجا شدن حروف آن کلمه، حتی کلمه جدید و با
معناي دیگري نیز نسازد)، را با کشیدن یکشبه خط قرمز در زیر آنها، مشخصمیکند.
استفاده از این بخشاز این نرمافزار نیز نکات جالب دارد که از حوصله این مقاله خارج است، شاید در مقالهاي دیگر مزاحم
شما شدیم.
پس، تمرین در تایپ فارسی، به همراه متمرکز شدن بر روي متن و چککردن متن تایپ شده بعد از چند کلمه، براي رفع
مشکل غلطهاي املایی مفید است.
اما این نکات، باعث نمیشود که خواندن مجدد متن از اول تا آخر (در پایان تایپ)، دست کم گرفته شود! بسیاري از غلطها،
بعد از این روخوانی کشف میشوند!
رعایت قواعد و قوانین تایپ فارسی:
لابد فکر میکنید تایپ فارسی، قواعدي ندارد و با فشردن چند کلید، میتوان تایپ صحیح انجام داد!
اما اگر تا پایان این بخش، همراه ما باشید، متوجه خواهید شد که چه قواعد شیرینی در تایپ فارسی موجود است که شاید کمتر
کسی به آنها توجه کند!
- فاصله مجازي؛
از آنجا که این موضوع را کمتر کسی میداند و یکی از شیرینترین قواعد است، آنرا ابتداي قواعد آوردم.
به این کلمه توجه کنید: "می شود"، آنرا با این کلمه مقایسه کنید: "میشود". میدانم که متوجه تفاوت آن دو شدهاید. بله،
بین "ي" و "ش" در کلمه دوم، فاصله کمتري نسبت به کلمه اول مشاهده میشود.
این، دقیقا معناي "فاصله مجازي" است.
یادم هست که در گذشته، زمانی که ماشینهاي تایپ، مصرف فوقالعادهاي داشتند، به دلیل نبود این امکان، این کلمه (و
کلماتی شبیه آن)، بدین صورت نوشته میشد: "میشود" و یا همان حالت اول: "می شود."
اما به لطف پیدایشکامپیوترها و فارسیسازهاي ویندوز، "فاصله مجازي" نیز وارد تایپ فارسی شد.
اما چطور فاصله مجازي ایجاد کنیم؟
را قبل Shift را براي ایجاد فاصله بزنید، کلید Space خیلی راحت است، براي ایجاد فاصله محازي، هر کجا که باید کلید
را بزنید. یا به عبارت دیگر، Space پایین نگه دارید و در همان حالت، کلید ، Space از زدن
استفاده کنید." Shift + Space "براي ایجاد فاصله مجازي، از کلیدهاي ترکیبی
شاید بعد از آزمایشاین کلیدها، به ما میگویید یا دروغ میگویید و یا اشتباه میکنید!
اما واقعیت این است که اگر از ویندوزي استفاده میکنید که هیچ فارسیسازي روي آن نصب نیست، به احتمال زیاد، از این
امکان بیبهرهاید. فکر نکنید منظورم فارسیسازهایی است که چند هزار تومان قیمت دارند، نه، فارسیسازهایی هم هستند که در
سیديهاي مختلف ویندوز وجود دارند و با همان سیدي ویندوز به شما فروخته میشوند.
اما باز هم نگران نباشید، اگر به هیچ فارسیسازي دسترسی ندارید، میتوانید با تعویضیکفایل از ویندوز خود، با ویندوزي
که این امکان را دارد، این مشکل را برطرف کنید.
واقع است. میتوانید XP) در ویندوز C:\WINDOWS\system است که دز مسیر) 32 kbdfa.dll اسم این فایل
با کمی جستجو در اینترنت، ترمیم شده این فایل را پیدا کنید و جایگزین فایل پیشفرضنمایید.
در ویندوز 98 هم که با استفاده از فارسیساز پارسا، این امکان در اختیار شما خواهد بود.
شاید این نکته در نگاه اول خیلی مهم به نظر نرسد، اما براي اینکه بیشتر متوجه شوید، به تصویر زیر توجه کنید:
فرضکنید در یک مطلب تایپ شده، که دهها و یا صدها صفحه دارد، چند مورد از این مشکلات به وجود آید، آنوقت است که
)؟!)...
به نظر میرسد، مشکلاتی از این نوع در یکمقاله مهم، جداً در خواننده مقاله، حسی نه چندان خوب ایجاد میکند و باعث
میشود تأثیر مطلب از بین برود!
اگر در جایی که فاصله مجازي لازم است، از فاصله استفاده کنید، کلمه مورد نظر براي واژهپرداز، دو کلمه به حساب میآید. در
نتیجه از نظر آن واژهپرداز، فرقی نمیکند که "می" در "میشود"، حتما در کنار "شود" باشد و یا نباشد! اما اگر از فاصله
مجازي استفاده شده باشد، این کلمات، دقیقا یککلمه محسوب میشوند و در نتیجه، باید حتما در کنار هم باشند، حتی اگر
واژهپرداز مجبور باشد قسمتی از متن را در خط دیگري قرار دهد، هرگز بین این دو، فاصله نمیاندازد بلکه هر دو را به خط
پایین منتقل میکند.
البته فکر نکنید فاصله مجازي فقط براي این است که اگر کلمهاي دو جزئی (به معنایی که در بالا توضیح داده شد)، به انتهاي
یکخط رسید، بین دو جزء آن، فاصله نیندازد! بلکه استفاده از فاصله مجازي، زیبایی خاصی به متن میدهد که هرگز در فاصله
معمولی، قابل مشاهده نیست.
برخی دیگر از نمونههاي فاصله مجازي:
جملهها (درست ) «----- ----جمله ها
ویرانگر (درست) «----- ----ویران گر
پیشفرض(درست) «---- ----پیشفرض
چهرهنما (درست) «---- ----چهره نما
آنها (درست) «---- ----آن ها، آنها
نوشتهایم (درست) «---- ----نوشته ایم
باید متوجه شده باشید که کاربرد فاصله مجازي در چه کلماتیست. نام بردن موقعیتهایی که فاصله مجازي لازم است، کار
سختیست. اما با کمی تمرین، متوجه خواهید شد که چه کلماتی نیاز به فاصله مجازي دارند.
نکته دیگر اینکه، اگر یادتان باشد، در کلاسهاي ابتدایی به طور مثال میشد نوشت: "درختها"، و من یادم هست که معلم
میگفت این، غلط محسوب نمیشود و نمره املاي شما را کم نمیکند. اما چند سالی که گذشت، رعایت این قاعده واجب شد و
هم اکنون اگر در املاي کلاسهاي ابتدایی بنویسند "درختها" غلط محسوب میشود. و یا کلماتی نظیر آن مثل: میشود، آنها،
نکوهشگر، شاخهها و ... باید با فاصله نوشته شوند و در تایپ، با فاصله مجازي!
- فاصله علائم با کلمات؛
استفاده از علامتها، در متن، بسیار لازم است. اما اگر یکتایپیست، در کاربرد و قواعد استفاده از علائم دقت نکند، هم به
ظاهر، و هم به مفهوم مطلب زیان وارد میکند.
بخشعمده علائم به کار رفته در زبان فارسی، که در کیبوردها نیز تعبیه شده، به همراه کلیدهاي ترکیبی براي نوشتن آنها، در
زیر آمده است:
( Shift+ و ( 9 Shift+ پرانتزها، 0 () »»
»» (Shift+T) ،
: »» (Shift+;)
»» (Shift+Y)؛
Shift+K) و« » »» (Shift+L
" »» (Shift+')
! »» (Shift+1)
نقطه و سه نقطه( . »» (
به علاوه علائم واضحی چون: (؟(... + -%
را Shift است، اما یافتن معادل آنها در دیگر ویندوزها کار سادهایست، کلید XP توجه: این کلیدها مخصوصویندوز
پایین نگه دارید و همه کلیدها را یکی یکی بزنید تا جاي همه علائم لو برود!
اما نکته در طریقه به کار بردن این علائم در تایپ فارسی است.
ما قصد نداریم توضیح دهیم که مثلا در کجاي جمله باید از گیومه و یا علامت تعجب استفاده کرد، اینها به نویسنده مقاله و
متن مربوط میشود. اگر خودتان نویسندهاید و به یاد ندارید، به کتابهاي ادبیات دورههاي راهنمایی و دبیرستان مراجعه کنید.
ما قصد داریم توضیح دهیم که فاصله و طرز قرارگیري این علائم در تایپ کردن چگونه است.
قاعده کلی در استفاده از این علائم، در تایپ فارسی، به این صورت است که:
"بین هر علامت و کلمه قبلی، هیچ فاصلهاي نباید زده شود، اما بین هر علامت و کلمه بعدي، حتما یکفاصله نیاز است"
به طور مثال، به این جمله توجه کنید: "پیغمبر فرمود : من ، انسانی مثل شما هستم ." آنرا با این جمله مقایسه کنید: "پیغمبر
فرمود: من، انسانی مثل شما هستم".
فکر میکنم متوجه شدید که بین "فرمود" و ":" در جمله اول فاصله وجود دارد، اما در جمله دوم (که درست است)، هیچ
فاصلهاي وجود ندارد. این تفاوتها در کاربرد "،" (ویرگول) و "." (نقطه) نیز دیده میشود.
اما در این قاعده، بعضی از علائم و در بعضی شرایط، استثناء هستند.
مثلا شما در تایپ من میبینید که قبل از پرانتز اول در خطهاي بالا، فاصله زدهام و بعد از آن فاصلهاي مشاهده نمیشود. به این
جمله توجه کنید:
"شما هم اکنون قواعد تایپ فارسی (شیرینترین زبان دنیا) را میخوانید"
و' ' ، فاصله بزنید و بعد از آن از " " ،« » پسدر استفاده از پرانتز اول و همچنین اولین علامت در علائم نقل قول دیگر مثل
زدن فاصله خودداري کنید. علامت نقل قول پایانی، از قاعده کلی پیروي میکند.
به فاصله بین علائم و کلمات قبل و بعد آنها در عبارات زیر دقت کنید:
!» بهترین روش، تجربه است. قدر تجربه را بدانید «
بگذریم...
کجا رفتی؟ چرا دیر کردي؟
نگو! واقعا؟
مرگ؛ زندگی دوباره
مسائل فرهنگی-هنري، از مباحث اصلی این جلسه است.
علامت درصد (%)، فاصلهاي با عدد همراهشندارد و در علائم جمع و تفریق و ...، قبل و بعد از علامت، فاصله بزنید:
20% + 40% = 60%
)البته این قاعده هم استثنائاتی دارد که در ادامه طریقه تشخیصآنها را خواهیم گفت(
- استفاده از حرکات؛
با اینکه به نظر میرسد استفاده از حرکات، در کلاس اول ابتدایی و یا در خط عربی، نیاز است، اما گاهی استفاده از حرکات، در
متون فارسی به روانخوانی متن کمکبسیاري میکند. مخصوصا اگر شما در حال تایپ یکقطعه شعر باشید.
در کیبوردهاي معمول، کلیدهاي ترکیبی براي افزودن حرکت، به حروف، به صورت زیر است:
) Shift+A َ (فتحه
) Shift+S ُ (ضمه
) Shift+D ِ (کسره
) Shift+Q ً (تنوین فحه
) Shift+W ٌ (تنوین ضمه
) Shift+E ٍ (تنوین کسره
و اما براي قرار دادن همزه، از کلیدهاي ترکیبی زیر استفاده کنید:
) Shift+N أ (الفبه همراه همزه در بالا
) Shift+B إ (الف به همراه همزه در پایین
M ئ (همزه بر روي "ي") کلید
) Shift+M ء (همزه در کنار حرف
- فاصله اضافی ممنوع:
بسیاري از کاربران، بیجهت اقدام به استفاده از فاصله در بین کلمات میکنند. به این کلمه دقت کنید: "کار گاه". این افراد
معمولا با کلمات مرکبی که از دو جزء با معنی تشکیل شده است، مشکل دارند. باید دقت کنید که کلماتی از این قبیل، هرگز
به فاصله نیازي ندارند، چرا که خود یککلمه هستند و یککلمه بین حروفشفاصله نیاز ندارد. پسدر مثال بالا، "کارگاه"
درست است. یکی از بدترین موارد اشتباه در کلمه "تنها" است که اگر آنگونه عمل شود، به اشتباه نوشته خواهد شد:
"تنها!!!!"
یکی دیگر از جاهایی که معمولا این اشتباه رخ میدهد، در مواقعی است که یکپسوند، قرار است به کلمهاي اضافه شود که در
حالت عادي، آخرین حرف آن به پسوند نمیچسبد. در این مواقع نیز نیازي به فاصله نیست. به این کلمه که به غلط نوشته شده
توجه کنید: "شیر ها"، که باید بدون هرگونه فاصلهاي و به صورت "شیرها" نوشته شود. البته از آنجا که فاصله مجازي، فقط
در مواقعی برعکساین حالت مؤثر است، اگر از فاصله مجازي استفاده کنید، هیچ اتفاقی رخ نمیدهد، به عبارت دیگر
اینجاست که "مجازي" در این نوع فاصله به درستی دركمیشود.
- فاصله کم ممنوع:
وقتی به بعضی افراد، "فاصله مجازي" را متذکر میشوم، گاهی فکر میکنم اي کاش نمیگفتم. چرا که از فرداي آن روز،
مشاهده میشود که شخص، در اکثر کلماتی که باید بین آنها از فاصله استفاده شود، از فاصله مجازي استفاده میکند. به طور
مثال به این عبارت دقت کنید: "چراغمطالعه" یا "فاصلهمجازي" و... همانطور که مشاهده میکنید، در بین کلماتی که باید از
فاصله استفاده شود، از فاصله مجازي استفاده شده است. همانطور که استفاده بجا از فاصله مجازي متن را بسیار زیبا میکند،
استفاده بیجا از آن نیز، باعث در هم رفتگی متن و رنجشخواننده میشود.
- نقطه، بعد از علائم:
معمولا در پایان جملات خاصی، در رعایت قواعد تایپ با مشکل مواجه میشویم. به این جمله توجه کنید: "شخصی داد زد:
طبق آنچه که میدانید، باید در پایان جمله از نقطه استفاده شود. اما اگر در جمله "«. مردم! برخیزید و یکقدم به جلو بیایید »
مذکور، در پایان جمله داخل گیومه نقطه بگذاریم و بعد، گیومه پایانی را تایپ کنیم، کمی به زیبایی جمله لطمه وارد میشود،
»." بنابراین بگذارید ابتدا گیومه پایانی را تایپ کنیم و بعد نقطه بگذاریم. یعنی اینگونه: "یکقدم به جلو بیایید
- کششدر کلمات:
اگر تا به حال یکقطعه شعر فارسی تایپ کرده باشید، نیاز داشتهاید که دو مصراع را از نظر طول، با هم مساوي کنید، اما به
علت کمبود کلمات یکمصراع، چنین چیزي ممکن نیست. اما در تایپ فارسی، براي این مشکل نیز راه حلی تدبیر شده است.
استفاده کنید. به این عبارت توجه کنید: "توانا Shift+J براي کشیدن یکحرف، میتوانید از کلیدهاي ترکیبی
بود هر که دانا بود". البته کاربرد این نکته تنها در تایپ شعرها نیست، در جاهاي فراوانی کاربرد دارد، از جمله براي
نوشتن حروف کوچکالفبا نیز به آن نیاز خواهید داشت: "ه، ت"
نکات پایانی:
دقت داشته باشید که تمامی این نکات، هنگام استفاده در متنهاي بلند زیبایی خود را مینمایاند، بنابراین در طراحیهایی
که گاه مانور اصلی بر روي نوشته است، نباید انتظار داشت که این قواعد به طور کامل اجرا شوند. گاهی اوقات استفاده از این
قواعد در موقعیتهاي خاص، به زیبایی متن ما لطمه میزند. به طور مثال به این عبارت توجه کنید: ".:: تایپ فارسی ::."
همانطور که میبینید استفاده از نقطه و دو نقطه در عبارت مذکور، زیبایی خاصی به آن داده است. پسشما حق ندارید به
تایپیست بگویید چرا قبل از دو نقطه در پایان عبارت فاصله زدهاي و... چرا که اگر بخواهد قواعد تایپ را رعایت کند،
ناهماهنگی در عبارت بیشتر به چشم میخورد تا رعایت قواعد.
اینطور که من فهمیدم، هنوز مرجع کاملی براي تایپیستها در رعایت قواعد تایپ فارسی موجود نیست و هر روز کلماتی
همچون "سیدي، ديويدي و..." وارد زبان ما میشوند و نیاز است که یکتایپیست توجیه شود که چگونه این کلمات را
تایپ کند، بنابراین تا آن زمان، بر اساسقواعدي عمل نماییم که متن را زیباتر میکنند. به طور مثال شاید هنوز مرجعی اعلام
نکرده باشد (و یا اصلا وجود نداشته باشد) که کلمه "ديويدي" را باید با فاصله مجازي تایپ کرد و یا با فاصله معمولی!
و... مواجه شدید و نیاز به AMD اما میتوانیم خودمان استنباط کنیم که "در صورتی که با کلمات مختصر انگلیسی مانند
تایپ فارسی آن داشتید، اگر با فاصله مجازي تایپ کنید، زیباتر جلوه میکند."
با اینکه به نظر میرسد اعلام شده است به جاي همزه بر روي حرف "ه"، از "ي" بعد از آن استفاده کنید، (یعنی به طور
مثال: "خانهي ما" به جاي "خانهء ما") اما نمیدانم چرا این قاعده هنوز بین تایپیستها رواج نیافته است. شاید بدین دلیل
ایست که میگویند همانطور که ما از کسره در عبارت "کتاب ما" استفاده نمیشود، نیازي به استفاده از "ي" (همان کسره) در
این موارد نیست، خواننده خودش خواهد فهمید. به هر حال، اگر شما قصد دارید از این قاعده پیروي کنید، فراموش نکنید که از
"فاصله مجازي" استفاده کنید.
یا زنگی زنگ، یا رومی روم! شاید برخی قواعد از نظر شما جالب نباشد و بخواهید با برخی از آنها در تایپهایتان مخالفت
کنید. اما این نکته را هرگز از ذهنتان دور نکنید که در تمام متن تایپ شده، از همان قاعدهاي که با خودتان قرار داد کردهاید
استفاده کنید. این یکی از مهمترین نکاتی است که باید هرگز آن را فراموش نکنید. به طور مثال اگر قرار است بعد از پرانتز
اول، فاصله بزنید، حتما در طی تایپ آن مطلب، این قاعده را براي همه پرانتزها رعایت کنید. مبادا بعد از پرانتز اول در یک
جمله فاصله بزنید و در جملهاي دیگر این کار را نکنید.
امیدوارم با تایپ صحیح جملات فارسی، در این راه قدم بردارید که: "فارسی را پاس بداریم."
حمید رضا نیرومند
: http://www.aftabgardan-cc.com/uploads/type/FarsiType.htm منبع
http://typing.blogsky.com/ توسط pdf تهیه


نویسنده: تاریخ انتشار: ۱۰:۱۶:۲۶ چهارشنبه ۹۱/۰۶/۰۱ تعداد بازدید: 2683

کلمات کلیدی:

Link: /news/تایپ-صحیح3.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
آیا شما روبات هستید؟ :
* ایران تایپیست هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.