پنجشنبه ۰۹ فروردین ۰۳
ثبت سفارش ورود به سیستم
نماد اعتماد
logo-samandehi
new order
ورود به سیستم
شناسه کاربری(ایمیل): گذرواژه: - فراموشی گذرواژه ؟
موضوعات خبری
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :
خبری شد، خبرتان میکنیم !

نمونه ترجمه متن صنایع غذایی و کشاورزی/ خواب بذر/ کد نمونه ترجمه A496

کاربر گرامی:  

شما می توانید از کد مترجم  2310  ترجمه زمینه مدیریت وحسابداری را استفاده نمایید، برای این کار ابتدا در وبسایت ثبت نام نمایید و سپس اقدام به ثبت سفارش ترجمه نمایید. در قسمت ارجاع به مترجم خاص می توانید کد 2310  را وارد نمایید تا همین مترجم برایتان ترجمه انجام دهد. در صورتی که می خواهید بقیه نمونه ترجمه ها که توسط مترجمین دیگر انجام شده اند را مشاهده نمایید بر روی لینک زیر کلیک نمایید

ثبت سفارش ترجمه

نمونه ترجمه ها 


ترجمه: انگلیسی به فارسی

زمینه: صنایع غذایی و کشاورزی

موضوع نمونه ترجمه: خواب بذر

 

متن اصلی به  انگلیسی :

Perhaps the production of other hemicellulases is more critical for endosperm dissolution. Indeed, by contrast to the situation in germinating seeds of lettuce and tomato, seeds of D. ferox exhibit increased endo-p-mannanase and p-mannosidase activities in the micropylar region of the endosperm after red light stimulation and many hours before the radicle protrudes through it. An increase in cellulase activity in the whole seed also occurs at about the same time as red light-induced radicle elongation. Thus, although no cause-and-effect relationships have been established between the increases in activity of these hydrolytic enzymes and the completion of germination in D. ferox, the possibility certainly exists. Cellulase activity is not important for the germination of tomato or lettuce seeds. In the former, cellulase activity increases after germination, whereas in the latter, cellulose activity is barely detectable in dormant or nondormant seeds. Tobacco endosperm cell walls may instead be weakened by p-1,3-glucanase to permit germination. Activity of this enzyme increases before emergente of the radicle, and ABA retards both enzyme accumulation and endosperm rupture.

 

متن ترجمه شده به  فارسی :

ممکن است تولید دیگر همی سلولاز ها برای حل کردن اندوسپرم خیلی ضروری تر باشند. در واقع، بر خلاف وضعیت جوانه زنی در دانه های کاهو و گوجه، دانه های تاتوره فروکس در منطقه پوشاننده تخمدان اندوسپرم پس از تحریک با نور قرمز و چند ساعت قبل از انبساط ریشه از درون اندوسپرم، افزایش در فعالیت آنزیم های اندو- بتا- ماناز و بتا- مانوزیداز را نشان می دهند. همچنین در زمانی مشابه بعد از تحریک با نور قرمز و طولانی شدن ریشه، افزایش در فعالیت سلولاز در کل دانه دیده می شود. بنابراین، اگرچه هیچ روابط موثر و منطقی بین افزایش در فعالیت این آنزیم های هیدرولیتیک و کامل شدن جوانه زنی در تاتوره فروکس وجود ندارد، احتمالات مشخصی برای این موضوع وجود دارد. فعالیت سلولاز برای جوانه زنی دانه های گوجه یا کاهو لازم نیست. در دانه های گوجه، فعالیت سلولاز بعد از جوانه زنی افزایش می یابد، در صورتی که در کاهو، فعالیت سلولاز به سختی در دانه­های در حال خواب یا نخوابیده قابل شناسایی است. در عوض، دیواره سلولی اندوسپرم تنباکو ممکن است بوسیله بتا- 1، 3- گلوکاناز ضعیف شود و بدین طریق اجازه جوانه زنی می یابد. فعالیت این آنزیم قبل از ظهور ریشه افزایش می یابد، و ABA تجمع این آنزیم ها و  تخریب اندوسپرم را به تاخیر می اندازد

 

نمونه ترجمه متن صنایع غذایی و کشاورزی

*****************

شما میتوانید نظر خود را در مورد این نمونه ترجمه در زیر همین صفحه اعلام نمایید.

 مطمناً نظر شما در جهت بهبود کیفیت خدمات ترجمه خود به کار خواهیم برد.


نویسنده: مینا ولدخانی تاریخ انتشار: ۱۳:۰۱:۴۳ یکشنبه ۱۳۹۳/۰۹/۰۹ تعداد بازدید: 1485

کلمات کلیدی: نمونه ترجمه متن کشاورزی و صنایع غذایی ترجمه کشاورزی و صنایع غذایی ترجمه رایگان مهندسی کشاورزی نمونه ترجمه رشته کشاورزی و صنایع غذایی

Link: /news/نمونه-ترجمه-متن-صنایع-غذایی-و-کشاورزی/-خواب-بذر/-کد-نمونه-ترجمه-A4965.html

دیدگاه کاربران

Gdgd :

Shoot, so that\'s that one <a href=\"http://cvdqgfsfkmy.com\">suppesos.</a>

Milien :

This piece was cogent, weilrw-ltten, and pithy. http://dsoifh.com [url=http://zplwuhwgo.com]zplwuhwgo[/url] [link=http://poowaya.com]poowaya[/link]

Kornelia :

It\'s good to see someone <a href=\"http://bpyatcmu.com\">thniking</a> it through.

Baraza :

Such an imrvissepe answer! You\'ve beaten us all with that!

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
آیا شما روبات هستید؟ :
* ایران تایپیست هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.